DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject China containing the people | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishChinese
a deputy serving on the standing committee or on a special committee of a people's congress人民代表大会常务委员会组成人员和专门委员会成员的代表职务
a party working for the public interest and a government serving the people立党为公、执政为民
a session of the National People's Congress全国人民代表大会会议
acting on the principle of people-oriented approach按照以人为本的要求
acting on the principle of putting people first按照以人为本的要求
adopt the Constitution of the People's Republic of China通过中华人民共和国宪法
adopted at the Fifth Session of the Tenth National People's Congress在第十届全国人民代表大会第五次会议上通过 (NPC)
advocate the civic virtues of love of the motherland, of the people, of labour, of science and of socialism提倡爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱社会主义的公德
all power of the state belongs to the people一切权力属于人民
apply to the people's court向人民法院申请
approval of the Central People's Government中央人民政府批准
approval of the Central People's Government经中央人民政府批准
approved of by the people群众认可
assist National People's Congress NPC deputies and members of the NPC Standing Committee in their work为全国人民代表大会代表和全国人民代表大会常务委员会组成人员依法行使职权服务
at the annual season of the National People's Congress全国人民代表大会每年举行会议之际 (NPC)
at the current session or the next session of the people's congress在本次或者下一次人民代表大会会议上
at the discretion of the people's court由人民法院决定
at the Fifth Session of the Tenth National People's Congress在第十届全国人民代表大会第五次会议上 (NPC)
attend a meeting of the National People's Congress NPC Standing Committee as non-voting observers列席全国人民代表大会常务委员会会议 (participants)
badges of the people's police人民警察标志
based on recommendations of the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate根据最高人民检察院检察长的提请
be absent from two sessions of the people's congress不出席人民代表大会会议两次
be accountable to the people's congresses and subject to their supervision according to law依法对人大负责,受人大监督
be conscientious in subjecting itself to oversight by deputies and the people常委会自觉地接受人大代表和人民群众的监督
be created by the people's congresses由人民代表大会产生
be determined to rectify unhealthy conduct that affects the interests of the people坚决纠正损害人民群众利益的不正之风
be in conformity with the characteristics of the people's congress system符合人民代表大会制度的特点
be in line with the actual work situation of people's congresses符合人大工作实际
be of great significance for standing committees of people's congresses at all levels in the lawful exercise of their oversight functions and powers对于各级人大常委会依法行使监督职权具有重大的意义
be prescribed by law enacted by the National People's Congress由全国人民代表大会以法律规定
be responsible to the people对人民负责
be responsible to the people's congress对人民代表大会负责
be subject to adoption by the people's congress of the area由人民代表大会通过
be subject to the people's oversight受人民监督
bear on the national economy and the people's livelihood影响国计民生
ideas become deeply rooted in the hearts of the people思想深入人心
belong to the people属于人民
bill or proposal to the people's congress at the corresponding level职权范围内的议案
bills that have a bearing on the vital interests of the people事关人民群众切身利益的重要法律草案
bring about a new phase in the work of people's congresses开创人大工作新局面
build the Party for the public and exercise power for the people立党为公、执政为民
build up the people's physique增强人民体质
cadres and the people across the country全国广大干部群众
carry out publicity among the people宣传群众
carry the great trust of the people of all our ethnic groups代表肩负全国各族人民的重托
chairman of the autonomous regional people's government自治区人民政府主席
chairman chairperson of the standing committee of the National People's Congress委员长 (NPC)
Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会委员长
channels through which deputies interact with the people代表联系人民群众的渠道
check the number of people who voted against the number of votes cast核对投票人数和票数
citizens of the People's Republic of China中华人民共和国公民
collective ownership by the working people劳动群众集体所有制
Commission of Science, Technology and Industry For National Defence of the People's Republic of China中华人民共和国国防科学技术工业委员会
committees of the National People's Congress全国人民代表大会各委员会
common people's court at the higher level共同上级人民法院
communicate: to the National People's Congress NPC Standing Committee suggestions, criticisms and comments on all aspects of its work向全国人民代表大会常务委员会提出对各方面工作的建议、批评和意见
competent authority of the Central People's Government中央人民政府主管部门
competent department of the people's government人民政府主管部门
conducive to the interests of the people有益于人民
conduct by-elections to fill vacancies left by deputies to the people's congresses at the next higher level补选上一级人民代表大会代表
conduct diplomacy for the people外交为民
convey the suggestions, criticisms and opinions of the deputies and the masses regarding the work of the people's government at the same level反映代表和群众对本级人民政府工作的建议、批评和意见
correctly balance stronger oversight by people's congresses with support for carrying out the work of the people's governments, the people's court and the people's procuratorates in accordance with the law正确处理加强人大监督工作和支持"一府两院"依法开展工作的关系
correctly balance stronger oversight by people's congresses with the leadership of the Party正确处理加强人大监督工作和坚持党的领导的关系
created by the People's Congress由人民代表大会产生
creative endeavours conducive to the interests of the people有益于人民的创造性工作
crucial to the economy, the people's wellbeing and national security事关国计民生和国家安全
current common interests of the people现阶段群众的共同利益
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Issues Relating to the Methods for Selecting the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region in the year 2007 and for Forming the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region in the year2008 《全国人民代表大会常务委员会关于香港特别行政区2007年行政长官和2008年立法会产生办法有关问题的决定》
decisions, orders and regulations issued by the people's governments of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government省、自治区、直辖市的人民政府的决定、命令和规章
deliver a good report to the people向人民交出满意的答卷
department of the Central People's Government中央人民政府所属各部门
deputies interact with the people代表联系人民群众
deputies to the National People's Congress全国人民代表大会代表 (NPC)
deputies to the people's congress of cities divided into districts设区的市人民代表大会代表
deputies to the people's congress of cities not divided into districts不设区的市人民代表大会代表
deputies to the people's congresses人民代表大会代表
deputies to the people's congresses of ethnic minority townships民族乡人民代表大会代表
deputies to the people's congresses of municipal districts市辖区人民代表大会代表
deputies to the people's congresses of towns镇人民代表大会代表
deputies to the people's congresses of townships乡人民代表大会代表
deputy heads of the people's governments人民政府副职领导人员
deputy to the National People's Congress全国人民代表大会代表
disturb the working order of a people's court扰乱人民法院工作秩序
doing diplomatic work for the people外事为民
during the term of office of the current people's congress在本届人民代表大会的任期内
economic sector under ownership by the whole people全民所有制经济
elections of the new county and township people's congresses县、乡人大换届选举工作
a law embodied the unity of the Party's position and the will of the people体现了党的主张和人民意志的统一
embody a firm commitment on the part of the Chinese government and people to work for world peace and progress体现了中国政府和人民致力于世界和平与进步的坚定信念
embody the will of the people体现人民的意志
endanger the people's physical and mental health危害人民身心健康
enforce law in the interests of the people执法为民
enjoy the people's trust受到群众信赖
executive meeting of the people's government政府常务会议
executive meetings of the people's government人民政府常务会议
executive organ of the local people's congress人民代表大会的执行机关
exercise power for the benefit of the people and with the support of the people坚持为人民执政、靠人民执政
exercise power in the interest of the people权为民所用、情为民所系、利为民所谋
expand channels through which deputies interact with the people拓宽代表联系人民群众的渠道
find effective solutions to serious problems that are reflected in many petitions and evoke a strong reaction from the people切实解决群众反映强烈的突出问题
firmly establish the concept of giving high priority to the Party, the overall situation, the people, democracy and the legal system牢固树立党的观念、大局观念、群众观念、民主观念、法制观念
fully embody the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law充分体现了坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一
laws fully express the common wishes of the people法律充分体现人民群众的共同意愿
fully integrate the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law实现党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一
fully solicit the views expressed by people from different quarters充分听取各方面的意见
fully understand the conditions of the people深入了解民情
fundamental guarantee for success in the work of people's congresses做好人大工作的根本保证
fundamental interests of the overwhelming majority of the people最广大人民的根本利益
gather people to disturb the order of a military administrative zone聚众扰乱军事管理区秩序
give due consideration to the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, the current common interests of the people and the special interests of different groups in society统筹兼顾最广大人民的根本利益、现阶段群众的共同利益和不同群体的特殊利益
give more play to the characteristics and strengths of the system of people's congresses更好地发挥人民代表大会制度的特点和优势
govern for the people and with their support坚持为人民执政、靠人民执政
Government of the People's Republic of China中华人民共和国政府
harm the interests of the people损害群众利益
have a bearing on the immediate interests of the people关系广大人民群众的切身利益
have the right to employ people independently享有自主用人的权利
heed and convey the opinions and demands of the people听取和反映人民的意见和要求
heed the people's opinions and suggestions倾听人民的意见和建议
help deputies maintain close contact with the people密切代表与人民群众的联系
help promote the work of the people's government at the corresponding level协助本级人民政府推行工作
hold the nationality of the People's Republic of China具有中华人民共和国国籍
illegally buy or sell the people's police uniform非法买卖人民警察制式服装
illegally manufacture the people's police uniform非法生产人民警察制式服装
improve the handling of people's complaints made in letters or through visits加强信访工作
improve the people's physical fitness增强人民体质
improve the people's wellbeing改善民生
improve the system for safeguarding the people's democratic rights完善人民的民主权利保障制度
in accordance with the functions and powers vested in the people's congresses at the corresponding levels by the Constitution and relevant laws依照宪法和法律赋予本级人民代表大会的各项职权
in pursuance of the decisions of the National People's Congress根据全国人民代表大会的决定
increase contact and communication between deputies to the National People's Congress NPC and deputies to local people's congresses at all levels加强全国人大代表与地方各级人大代表的联系和沟通
industrial enterprise owned by the whole people全民所有制工业企业
inquiries addressed to the Supreme People's Court对最高人民法院的质询案
intensify the ideological and moral education of young people加强对青少年的思想道德教育
internal contradictions among the people人民内部矛盾
Interpretation by the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC Regarding Article 7 of Annex I and Article 3 of Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》附件一第七条和附件二第三条的解释
isolation from the people脱离群众
issues of greatest concern to the people人民群众反映强烈的突出问题
judges of the Supreme People's Court最高人民法院审判员
keep in close touch with the people保持同人民的密切联系
keep in touch with the deputy to the people's congress at that level联系本级人民代表大会代表
last people's congress at the corresponding level上届本级人民代表大会
Law of the People's Republic of China on Enterprise Bankruptcy中华人民共和国企业破产法
Law on deputies to the National Peopled Congress NPC and to Local People's Congresses全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法
legislation procedures for the National People's Congress全国人民代表大会立法程序
listen to and convey the opinions and demands of the people听取和反映人民的意见和要求
live up to the expectations of the people决不辜负人民的期望
local people's congresses at or above the county level县级以上的地方各级人民代表大会
lord it over the people in an area称霸一方
maintain a high sense of responsibility toward to the Party, the country and the people以对党对国家对人民高度负责的精神
maintain a strong sense of responsibility toward to the Party, the country and the people以对党对国家对人民高度负责的精神
maintain close contact with the people密切联系人民群众
major powers granted to people's congresses in the Constitution and other laws宪法和法律赋予人大的重要职权
major problems that affect the vital interests of the people涉及人民群众切身利益的突出问题
major problems that have aroused strong resentment among the people人民群众反映强烈的突出问题
make an explanation on the Draft Property Law of the People's Republic of China对《中华人民共和国物权法草案》作说明
make valuable explorations of the way to strengthen the oversight work of people's congresses为加强人大监督工作进行有益探索
member of the standing committee of the National People's Congress常委委员 (NPC)
members of the general public, primary-level mass, ordinary workers, people at the grass-roots level基层群众
members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultation Conference全国政协委员 (CPPCC)
members of the Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会组成人员 (NPC)
Ministry of Agriculture of the People's Republic of China中华人民共和国农业部
Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国民政部
Ministry of Commerce of the People's Republic of China中华人民共和国商务部
Ministry of Construction of the People's Republic of China中华人民共和国建设部
Ministry of Finance of the People's Republic of China中华人民共和国财政部
Ministry of Health of the People's Republic of China中华人民共和国卫生部
Ministry of Information Industry of the People's Republic of China中华人民共和国信息产业部
Ministry of Justice of the People's Republic of China中华人民共和国司法部
Ministry of Labour and Social Security of the People's Republic of China中华人民共和国劳动和社会保障部
Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China中华人民共和国国土资源部
Ministry of Public Security of the People's Republic of China中华人民共和国公安部
Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China中华人民共和国科学技术部
Ministry of State Security of the People's Republic of China中华人民共和国国家安全部
Ministry of Supervision of the People's Republic of China中华人民共和国监察部
Ministry of Water Resources of the People's Republic of China中华人民共和国水利部
monitoring of the people's physique体质监测
motivate the people宣传群众
National Audit Office of the People's Republic of China中华人民共和国审计署
National Commission of The People's Republic of China for UNESCO中国联合国教科文组织全国委员会
National Committee of the Chinese people's political consultative conference中国人民政治协商会议全国委员会 (CPPCC)
National Development and Reform Commission of the People's Republic of China中华人民共和国国家发展和改革委员会
National Population and Family Planning Commission of the People's Republic of China中华人民共和国国家人口和计划生育委员会
nationality of the People's Republic of China中华人民共和国国籍
on behalf of the people throughout the country代表全国人民
on behalf of the state and the people代表国家和人民
Organic Law of the People's Procuratorate人民检察院组织法
organically combine the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统一起来
Organs of the National People's Congress NPC全国人民代表大会机关全国人大机关
our obligation to run the government for the people执政为民的宗旨
oversee the work of the people's governments, the people's courts and the people's procuratorates"一府两院"进行监督
oversight with the force of law carried out on behalf of the state and the people代表国家和人民进行的具有法律效力的监督
ownership by the whole people全民所有制
ownership of the entire people全民所有制
people at the grass-roots level基层群众
people from the central departments concerned中央有关部门
people recommended by the citizen's unit所在单位推荐的人
people's congresses at the corresponding level本级人民代表大会
people's congresses at the county and township levels across the country全国县、乡两级人大
people's congresses at the same level本级人民代表大会
people's court at the lower level下级人民法院
people's court in which the case was first entertained最先立案的人民法院
people's court where the suit is entertained受诉人民法院
people's court which originally tried the case原审人民法院
people's government at and above the county level县级以上人民政府
people's government at the corresponding level本级人民政府
people's government at the lower level下级人民政府
people's government at the same level本级人民政府
people's government of a municipality directly under the Central Government直辖市人民政府
people's procuratorate at the next higher level上一级人民检察院
Plenary Hall of the People's Great Hall人民大会堂大礼堂
plenary meeting of the people's government人民政府全体会议
pool the wisdom of a wide range of people广泛集中民智
powers bestowed on us by the people人民赋予的权力
present a petition to the people's procuratorate向人民检察院申诉
present a protest to the people's court at the same level against the judgment or order向同级人民法院提出抗诉
president of people's court at the corresponding level本级人民法院院长
president of people's court at the same level本级人民法院院长
president of the People's Republic of China国家主席
President of the Supreme People's Court最高人民法院院长
Presidium of the National People's Congress全国人民代表大会主席团
prevent people from single-mindedly competing for the fastest economic growth防止片面追求和盲目攀比速度
problems related to the national economy and the people's wellbeing涉及国计民生问题
Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate最高人民检察院检察长
procurators of the Supreme People's Procuratorate最高人民检察院检察员
promptly solve practical problems concerning public interests that the people are most concerned about and that effect them most directly解决广大人民群众最关心、最直接、最现实的利益问题
promulgate for implementation by the proclamation of the National People's Congress全国人民代表大会公告公布施行
properly handle the relationship between people's congresses on the one hand and the people's governments, the people's courts and the people's procuratorates on the other处理好人大与"一府两院"的关系
proposals of the removal from office of a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the President or Vice-President of the Peopled Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the President of the Supreme Peopled Court or the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案
provide service at meetings of the National People's Congress NPC Standing Committee为全国人民代表大会常务委员会会议服务
put revolutionary and well-educated young people at the leading posts革命化、年轻化、知识化
realize two historic leaps - bringing the people from poverty to having enough to eat and wear, and then to living a better-off life实现从贫困到温饱和从温饱到小康的两次历史性跨越
recommendation of the people's government at the corresponding level本级人民政府的建议
recommendation of the people's government at the same level本级人民政府的建议
record local statutes with the National People's Congress NPC Standing Committee and the State Council报全国人民代表大会常务委员会和国务院备案的地方性法规
reflect the collective wisdom of the NPC deputies, members of the Standing Committee, the deputies to local people's congresses at all levels, experts and scholars凝聚了全国人大代表、常委会组成人员、地方各级人大和专家学者的集体智慧
reflect the common interests and aspirations of people across the globe反映各国人民的共同利益与愿望
regulations and resolutions issued locally by the people's congresses of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government and their standing committees省、自治区、直辖市的人民代表大会和它的常务委员会的地方性法规和决议
remand the case to the people's court that originally tried it for a new trial发回原审人民法院重审
remove from office members of the people's governments罢免人民政府的组成人员
report on the work of the Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会工作报告
report to the Central People's Government for decision报请中央人民政府决定
report to the Standing Committee of the National People's Congress for the record报全国人民代表大会常务委员会备案
represent the interests and will of the people代表人民的利益和意志
resolve issues related to the people's wellbeing解决民生问题
responses to the Standing Committee's comments from the central government, the Supreme People's Court and the Supreme Peopled Procuratorate"一府两院"对常委会审议意见研究处理情况
responsible to the people对人民负责
revoked upon decision by the people's court被人民法院裁定撤销
run the government for the people执政为民
run the Party for the public good and exercise the state power for the benefit of the people立党为公、执政为民
secretary-general of the people's government人民政府秘书长
secretary-general of the standing committee of the National People's Congress秘书长 (NPC)
self-government among people at the grassroots level基层群众自治
serious problems that are reflected in many petitions and evoke a strong reaction from the people群众反映强烈的突岀问题
serve the people为人民服务
serve the people and rely on the people坚持为人民执政、靠人民执政
serve the people and socialism为人民服务、为社会主义服务
session of the National People's Congress全国人民代表大会会议
sessions of the people's congresses of the units which elected deputies原选举单位的人民代表大会会议
share the feelings of the people and work for the good of the people, exercise power for the people, show concern for the people and bring benefit to the people权为民所用、情为民所系、利为民所谋
show a keen sense of responsibility to the Party and the people本着对党和人民高度负责的精神
socialist economy under collective ownership by the working people社会主义劳动群众集体所有制经济
socialist property owned by the whole people社会主义的全民所有的财产
special committees of the National People's Congress全国人民代表大会各专门委员会
specially convened sessions of the National People's Congress临时召集的全国人民代表大会会议
Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会
State Council of the People's Republic of China中华人民共和国国务院
State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China中华人民共和国国家民族事务委员会
stick to the people-first approach坚持以人为本
strengthen the oversight work of people's congresses加强人大监督工作
strive to resolve the issues of greatest concern to the people着力解决人民群众反映强烈的问题
strive to serve the people努力为人民服务
submit a demand in writing to the standing committee of the people's congress for the recall of a deputy they elected向人民代表大会常务委员会书面提出罢免要求
submit to the National People's Congress向全国人民代表大会提出
subversion against the Central People's Government颠覆中央人民政府
succeeding people's congress at the same level下届本级人民代表大会
supervision by the people人民监督
system for safeguarding the people's democratic rights人民的民主权利保障制度
take fulfilling, safeguarding and developing the fundamental interests of the overwhelming majority of the people as both our starting point and objective把实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益作为出发点和落脚点
the Administrative Bureau for the Great Hall of the People人民大会堂管理局
the basic medical insurance system for urban working people城镇职工基本医疗保险制度
the Central People's Government中央人民政府
the Central People's Government Council中央人民政府委员会
the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会委员长 (NPC)
The Chairmen's Council of the Standing Committee of the National People's Congress全国人大常委会委员长会议
the Chief Procurator of the people's Procuratorate人民检察院检察长
the Chinese people of all ethnic groups across the country全国各族人民
the Chinese people of all nationalities中国各族人民
the Chinese People's Political Consultative Conference中国人民政治协商会议 (CPPCC)
the Civil Servant Service Law of the People's Republic of China中华人民共和国公务员法
the Civil Servant Service Law of the People's Republic of China《中华人民共和国公务员法》
the Common Program of the Chinese People's Political Consultative Conference《中国人民政治协商会议共同纲领》 (CPPCC)
the component members of the Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会组成人员
the conditions of the people民情
the Constitution of the People's Republic of China中华人民共和国宪法
the council of chairmen of the standing committee of the local people's congress at or above the county level县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会主任会议
the Credentials Committee of the Standing Committee of the National People's Congress全国人大常委会代表资格审查委员会
the Electoral Law for of the National People's Congress NPC and Local People's Congresses全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法
the Enterprise Income Tax Law of the People's Republic of China企业所得税法
the Financial and Economic Affairs Committee of the National People's Congress NPC全国人民代表大会财政经济委员会全国人大财经委
the Great Hall of the People人民大会堂
the Great Hall of the People Administration Office人民大会堂管理局
the Law of the People's Republic of China on Assembly, Procession and Demonstration中华人民共和国集会游行示威法
the Law of the People's Republic of China on Enterprise Bankruptcy中华人民共和国企业破产法
the Law of the People's Republic of China on Family Planning中华人民共和国计划生育法
the Law of the People's Republic of China on Maternal and Child Care中华人民共和国母婴保健法
the Law of the People's Republic of China on the Control of Firearms中华人民共和国枪支管理法
the Law of the People's Republic of China on the Procedure of the Conclusion of Treaties中华人民共和国缔约程序法
the Law on Deputies to the National People's Congress NPC and to the Local People's Congresses at Various Levels全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法
the Law on Oversight of the Standing Committees of People's Congresses at all levels各级人民代表大会常务委员会监督法
the Law on the People's Bank of China中国人民银行法
the Library of the Standing Committee of the National People's Congress全国人大常委会图书馆
the local people's congress当地人民代表大会
the local people's congresses of the areas with a relatively large number of returned overseas Chinese归侨人数较多地区的地方人民代表大会
the ministry of the People's Republic of China中华人民共和国……部
the National Committee of the Chinese People's Political Consultation Conference全国人民政治协商会议 (CPPCC)
the National People's Congress全国人民代表大会 (NPC)
national the National People's Congress常务委员会通过的法律
the National People's Congress NPC deputies全国人民代表大会代表
the National People's Congress NPC holds a session全国人民代表大会举行会议
The National People's Congress of China全国人民代表大会
the National People's Congress NPC sessions全国人民代表大会会议
the National People's Congress NPC special committees全国人民代表大会各专门委员会
the number of people represented by each rural deputy农村每一代表所代表的人口数
the number of people represented by each urban deputy城市每一代表所代表的人口数
the number of the National People's Congress NPC deputies全国人民代表大会代表名额
the Organic Law of Local Peopled Congresses and Local People's Governments at all levels地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
the Organic Law of Local People's Congresses and Local People's Governments at all levels地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
the Organic Law of the National People's Congress全国人民代表大会组织法 (NPC)
the Organic Law of the People's Courts人民法院组织法
the Organic Law of the People's Procuratorates人民检察院组织法
the organization of the National People's Congress全国人民代表大会的组织 (NPC)
the organs through which the people exercise state power人民行使国家权力的机关
the overwhelming majority of the people最广大人民
the party is built for the public, and it exercises state power for the people立党为公、执政为民
the party is built for the public and it exercises state power for the people立党为公、执政为民
the people人民
the people exercise state power人民行使国家权力
the people of all our ethnic groups全国各族人民
the People's Armed Police人民武装警察部队
the People's Congress at the Corresponding Level本级人民代表大会
the people's congress at the next higher level上一级人民代表大会
the people's congress of cities divided into districts设区的市人民代表大会
the people's congress of cities not divided into districts不设区的市人民代表大会
the people's congresses人民代表大会
the people's congresses at all levels各级人民代表大会
the people's congresses at the next lower level下一级人民代表大会
the People's Congresses Journal中国人大杂志社
the people's congresses of autonomous county自治县人民代表大会
the people's congresses of autonomous prefectures自治州人民代表大会
the people's congresses of autonomous region自治区人民代表大会
the people's congresses of counties县人民代表大会
the people's congresses of ethnic minority townships民族乡人民代表大会
the people's congresses of municipal districts市辖区人民代表大会
the people's congresses of national autonomous areas民族自治地方的人民代表大会
the people's congresses of towns镇人民代表大会
the people's congresses of townships乡人民代表大会
the people's congresses or their standing committees of the comparatively larger cities较大的市的人民代表大会及其常务委员会
the people's democracy人民民主
the people's democratic dictatorship人民民主专政
the people's democratic revolution人民民主革命
the people's democratic right to participate in the management of state affairs人民参与管理国家事务的民主权利
the people's governments人民政府
the people's governments, the people's court and the people's procuratorates"一府两院"
the people's living standards人民生活水平
the people's position as the masters of the country人民当家作主
the People's Procuratorates人民检察院
the people throughout the world世界各国人民
the preceding session of the people's congress上次人民代表大会会议
the President of the People's Republic of China中华人民共和国主席
the Presidium of the National People's Congress NPC session全国人民代表大会主席团
the principle of building the party for the public interest and governing for the people, run the country for the people, exercise political power in the interest of the people立党为公、执政为民的理念
the principle of "one country, two systems", under which "Hong Kong people administer Hong Kong" and" Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针
the principle of putting people first以人为本
the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution农村每一代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比
the Resolution on the Revision of Certain Provisions in the Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses of the Peopled Republic of China《关于修改〈中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法〉的若干规定的决议》
the right of the people to be the masters of their own affairs人民当家作主的权利
the scientific concept of development with people first, overall coordination and sustainable development at the core以人为本、全面协调可持续的科学发展观
the Secretary-General of the Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会秘书长 (NPC)
the sector of socialist economy under collective ownership by the working people社会主义劳动群众集体所有制经济
the sector of socialist economy under ownership by the whole people社会主义全民所有制经济
the special committees of the National People's Congress全国人民代表大会各专门委员会 (NPC)
The Standing Committee of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会
the Standing Committee of the previous preceding National People's Congress上届全国人民代表大会常务委员会 (NPC)
the Standing Committees of people's congresses at all levels各级人大常委会
the standing committees of the people's congresses of the respective provinces and autonomous regions省、自治区的人民代表大会常务委员会
the state commission of the People's Republic of China中华人民共和国国家……委员会
the state organs of the People's Republic of China中华人民共和国的国家机构
the succeeding National People's Congress下届全国人民代表大会
the Supreme People's Court最高人民法院
the system of people's congresses人民代表大会制度
the system of self-government among people at the grassroots level基层群众自治制度
the Tenth National People's Congress NPC Standing Committee十届全国人民代表大会常务委员会
the term of township people's congresses乡级人大任期
the Vice President of the People's Republic of China中华人民共和国副主席
the Vice President of the Supreme People's Court最高人民法院副院长
to conduct foreign policy for the people外交为民
under authorization decided on by the National People's Congress or its Standing Committee根据全国人民代表大会及其常务委员会的授权决定
United Nations Association of the People's Republic of China中国联合国协会
uphold and improve the system of people's congresses坚持和完善人民代表大会制度
uphold the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一
uphold the principle of "one country, two systems", according to which "Hong Kong people administer Hong Kong" and "Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy坚持"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针
upon authorization by decision of the National People's Congress and its Standing Committee根据全国人民代表大会及其常务委员会的授权决定
upon verification and approval of the Supreme People's Court经最高人民法院核准
various sections of the people不同范围的群众
vote for determining the component members of various special committees of the people's congresses at the corresponding levels表决通过本级人民代表大会各专门委员会组成人员的人选
vote separately or jointly in the election of deputies to the people's congress单独选举或者联合选举人大代表
will of the people人民的意志
with the approval of a people's court经人民法院许可
with the approval or by decision of a people's procuratorate经人民检察院批准或者决定
with the approval or by decision of a people's procuratorate or by decision of a people's court经人民检察院批准或者决定或者人民法院决定
with the consent of the Standing Committee of the current National People's Congress NPC session经全国人民代表大会常务委员会许可
within the scope of the functions and powers of the National People's Congress属于全国人民代表大会职权范围内的
within the term of the current National People's Congress本届全国人大任期内
work hard to serve the people努力为人民服务
work reports on special subjects from the Supreme People's Procuratorate最高人民检察院的专题工作报告
work under the direction of the Standing Committee of the National People's Congress受全国人民代表大会常务委员会的领导