Subject | English | Russian |
mil., avia., conv.notation. | A6 | отдел связи |
Makarov. | a debtor offered 6s. in the pound | должник предложил шесть шиллингов на каждый фунт |
sew. | a 6-gore skirt | юбка-шестиклинка (oksanaK92) |
gen. | a minicast of 6 | труппа всего в шесть человек |
Makarov. | about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл |
tech. | 4-acetyl-6-tert-butyl-1 | целестолид |
tech. | 4-acetyl-6-tert-butyl-1 | 1-диметилиндан |
mil., avia. | advanced tactical EA-6B mission planning system | усовершенствованная система планирования тактических задач экипажу самолёта радиоэлектронной борьбы ЕА-6В "Праулер" |
sport., Makarov. | ahead by 6 points | выигрывая 6 очков |
Makarov. | Aliquat 6 | аликват 6 (гексилтриметиламмоний хлорид) |
Makarov. | 2-alkyl-7-methylene-1,4,6-trioxaspiro4.4nonane | 2-алкил-7-метилен-1, 4, 6-триоксаспиро4.4нонан |
gen. | all within a 6-month window | всего за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | allyl 2,6-dimethylphenyl ether | аллил-2, 6-диметилфениловый эфир |
Makarov. | allyl 2,6-dimethylphenyl ether | аллил-2,6-диметилфениловый эфир |
gen. | aluminium wrought alloy AMg6 | АМг6 (алюминиевый деформируемый сплав ElfinElk) |
gen. | AMg6 | АМг6 (алюминиевый деформируемый сплав ElfinElk) |
Makarov. | 2-amino-4,6-dinitroaniline | 2-амино-4, 6-динитрофенол (пикраминовая кислота) |
Makarov. | 2-amino-4,6-dinitroaniline | 2-амино-4,6-динитрофенол (пикраминовая кислота) |
med. | 6-amino hexanoic acid | норлейцин (MichaelBurov) |
med. | 6-amino hexanoic acid | аминокапроновая кислота (MichaelBurov) |
Makarov. | 4-amino-6-1,1-dimethylethyl-3-methylthio-1,2,4?triazin-54H-one | метрибузин (metribuzin; 4-амино-6-(1,1-диметилэтил)-3-(метилтио)-1,2,4?триазин-5(4H)-он) |
Makarov. | 4-amino-6-1,1-dimethylethyl-3-methylthio-1,2,4?triazin-54H-one | 4-амино-6-1,1-диметилэтил-3-метилтио-1, 2, 4?триазин-54H-он (metribuzin; метрибузин) |
Makarov. | 6-aminocaproic acid | 6-аминокапроновая кислота |
Makarov. | 2-amino-1,7-dihydro-6H-purin-6-one | 2-амино-1, 7-дигидро-6H-пурин-6-он (гуанин) |
med. | 6-amino-hexanoic acid | норлейцин (MichaelBurov) |
med. | 6-amino-hexanoic acid | аминокапроновая кислота (MichaelBurov) |
med. | 6-ANA | 6-аминоникотинамид (6-Aminonicotinamide inspirado) |
gen. | 2 and 3 are aliquot parts of 6 | шесть делится на 2 и 3 без остатка |
Makarov. | 3,6-anhydro-4-O-beta-D-galactopyranosyl-D-galactitol | каррабиитол |
Makarov. | any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines | любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила |
inf. | anything numbered 6 | шестёрка |
Makarov. | arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre | пахотная земля сдаётся за три, четыре и даже за шесть долларов за акр |
Makarov. | arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre | пахотная земля сдаётся за три, четыре или даже за шесть долларов за акр |
Makarov. | ask for a wake-up call at 6 a.m. | попросить позвонить в номер в шесть часов утра |
gen. | at least 6 months | минимально 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
gen. | at least 6 months | по крайней мере 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
gen. | at least 6 months | минимум 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
gen. | at least 6 months | не менее 6 месяцев (Andrey Truhachev) |
mamm. | B6C3F1 mouse | мышь линии B6C3F1 (igisheva) |
mamm. | B6C3F1 mouse | мышь B6C3F1 (igisheva) |
Makarov. | bicyclo4.3.0non-1,6-en-2-one | бицикло4,3,0нон-1, 6-ен-2-он |
mil., avia. | 2,6-bispicrylamino-3,5-dinitropyridine | 2, 6-биспикриламино-3, 5-динитропиридин |
mil., avia. | 2,6-bispicrylazo-3,5-dinitropyridine | 2, 6-биспикрилазо-3, 5-динитропиридин |
comp. | 6-bit character | 6-разрядное представление символа |
comp. | 6-bit character | 6-разрядный символ |
agrochem. | 5-bromine-sec-butyl-6-methyluracil | бромацил (гербицид) |
agrochem. | 5-bromine-sec-butyl-6-methyluracil | 5-бром-3-втор-бутил-6-метилурацил |
vulg. | bugger 6. | выпученные глаза (pl) |
agrochem. | butyl-6-methyl-3-cyclohexene-1-carboxylate | бутил-6-метил-3-циклогексен-1-карбоксилат (аттрактант) |
gen. | call me at 6 | разбудите меня в 6 часов |
avia. | CBR=6 field | аэродром с прочностью покрытия, соответствующей калифорнийскому коэффициенту несущей способности, равному 6 |
refrig. | C2H6Cl compressor | хлорэтиловый компрессор |
agrochem. | chlordan 1,2,4,5,6,7,8,8 | октахлор-1,4-эндометилен-3а,4,7,7а-тетрагидроиндан (инсектицид) |
agrochem. | chlordane 1,2,4,5,6,7,8,8 | октахлор-1,4-эндометилен-3а,4,7,7а-тетрагидроиндан (инсектицид) |
agrochem. | 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-symtriazine | симазин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4,6-bis-isopropylaminosymtriazine | 2-хлор-4,6-бис-изопропиламино-симм-триазин |
agrochem. | 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-symtriazine | 2-хлор-4,6-бис-этиламино-симм-триазин |
gen. | 6-chlorobenzothiazole | 6-хлорбензотиазол |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-ethylamino-sym-triazine | триазин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-ethylamino-sym-triazine | 2-хлор-4-этиламино-6-диэтиламиносимм-триазин |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | ипазин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4-diethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | 2-хлор-4-диэтиламино-6-изопропиламино-симм-триазин |
agrochem. | 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | атразин (гербицид) |
agrochem. | 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine | 2-хлор-4-этиламино-6-изопропиламиносимм-триазин |
agrochem. | 6-chloropiperonylchrysanthemate | бартрин |
agrochem. | 6-chloropiperonylchrysanthemate | 6-хлорпиперонилхризантемат (инсектицид) |
Makarov. | 6-chloroquinoline | 6-хлорхинолин |
gen. | 7-chloro-1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-3-2-methylphenyl-4-oxo-6-quinazolinesulfonamide | 7-хлор-1, 2, 3, 4-тетрагидро-2-метил-3-2-метилфенил-4-оксо-6-хиназолинсульфонамид (metolazone; метолазон) |
gen. | 7-chloro-1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-3-2-methylphenyl-4-oxo-6-quinazolinesulfonamide | метолазон (metolazone; 7-хлор-1,2,3,4-тетрагидро-2-метил-3-(2-метилфенил)-4-оксо-6-хиназолинсульфонамид) |
med. | 6CIT | шестипозиционный тест на когнитивные нарушения (6-item Cognitive Impairment Test Тантра) |
gen. | class 6 | шестой класс (Scorrific) |
gen. | class F6 emission | излучение класса F6 (двойная частотная телеграфия) |
gen. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
Makarov. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса или категории б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
energ.ind. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса 6 (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению КЯР США) |
energ.ind. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора категории 6 (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению КЯР США) |
gen. | class 6 reactor accident | авария ядерного реактора категории б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
media. | 6 cm slim-line | высота толщина аппарата 6 см (надпись на аппаратуре) |
police | code 6 | не могут принять (Alex Lilo; это как?? Andy) |
police | code 10-6 | занят (Alex Lilo) |
police | 10-6 code | занят (Alex Lilo) |
seism. | columns 6 metres apart | колонны с шагом 6 м |
gen. | come to £6 | исчисляться шестью фунтами (to a nice lot of money, to £1000 a year, etc., и т.д.) |
gen. | come to £6 | равняться шести фунтам (to a nice lot of money, to £1000 a year, etc., и т.д.) |
Makarov. | compressed-SF6 insulation | изоляция сжатым элегазом |
gen. | 12 contains 2, 3, 4 and 6 | двенадцать делится на два, на три, на четыре и на шесть |
media. | cosec2 6 beam antenna | квадратично-косекансная антенна |
Makarov. | cost works out at &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | cost works out to &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | coumarin-6-sulphonyl chloride | кумарин-6-сульфонилхлорид |
gen. | crosslinked blended polyvinyl alcohol/N-methylol nylon-6 membranes for the pervaporation separation of ethanol-water mixtures | сшитые мембраны на основе смеси поливинилового спирта и N-метилолнайлона-6 для первапорационного разделения водно-этанольных смесей |
gen. | crown-6 | краун-6 |
media. | Crystal Reports 6.0 | генератор отчётов, позволяющий собрать нужные данные из электронных таблиц или любых систем управления базами данных, обработать их и представить в наиболее удобочитаемом виде (фирма Seagate Software) |
gen. | 6-cyano-5-hexenyl radicals | радикалы 6-циано-5-гексенила |
gen. | 6,3-cyclohexenylene | 6, 3-циклогексенилен |
gen. | 3,6-cyclohexenylene | 3, 6-циклогексенилен |
media. | D-6 | формат цифровой видеозаписи (разработан фирмами Toshiba, Япония и Broadcast Systems, Германия специально для записи цифровых сигналов ТВ высокой чёткости с соотношением сторон изображения 16:9, записываются компонентные видеосигналы без сжатия на металлопорошковую магнитную ленту шириной 19,01 мм, длительность непрерывной записи до 64 мин, относительная скорость головка-лента 46 м/с, скорость движения ленты 497 мм/с, число головок 34, шаг строчек записи 22 мкм, минимальная длина волны записи 0,81 мкм, скорость потока данных 1212 Мбит/с, плотность записи 15 Мбит/см2) |
Makarov. | 6d | шесть пенсов |
Makarov. | 6D tunneling and wavepacket dynamics | шестимерная динамика туннелирования и волнового пакета |
busin. | dated 6 July 2010 | от 6 июля 2010 г. (Andrey Truhachev) |
busin. | dated 6 July 2010 | от 6 июля 2010 года (Andrey Truhachev) |
avia. | 6 days "on"/1 day "off" | 6 рабочих дней / 1 выходной |
energ.ind. | decommissioning cost group 6 project | проект вывода АЭС из эксплуатации в соответствии с затратами по группе 6 (безопасность, надзор и сопровождение) |
Makarov. | 2,6-dialkylphenyl maleimides | 2,6-диалкилфенилмалеимиды |
Makarov. | 3,6-diaminoacridine | профлавин |
Makarov. | 3,6-diaminoacridine | 3,6-диаминоакридин (профлавин) |
Makarov. | 1,8-dichloro-3,6-dioxaoctane | 1,8-дихлор-3,6-диоксаоктан |
Makarov. | 2,4-dichloro-3-alkyl-6-nitrophenols | 2,4-дихлор-3-алкил-6-нитрофенолы |
agrochem. | 2,6-dichloro-4-nitroaniline | дихлоран (фунгицид) |
med. | 2,6-dichloro-4-nitroaniline | 2,6 дихлор-4-нитроанилин |
agrochem. | 2,6-dichloro-4-nitroaniline | 2,6-дихлор-4-нитроанилин |
tech. | 2,6-dichlorophenol-indophenol | 2,6-дихлорфенолиндофенол |
agrochem. | 2,6-dichlorothiobenzamide | 2,6-дихлортиобензамид (гербицид) |
agrochem. | 2,3-dicyano-1,4,6-trithiocyclohepthene | 2,3-дициан-1,4,6-тритиоциклогептен-2 (репеллент) |
Makarov. | differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteins | дифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека |
Makarov. | differential expression of mouse alpha5IV and alpha6IV collagen genes in epithelial basement membranes | дифференциальная экспрессия генов альфа5IV и альфа6IV коллагена мыши в эпителиальных базальных мембранах |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16,!7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион (metosyn; метосин) |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16,!7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | метосин 21-(ацетилокси)-6,9-дифтор-11-гидрокси-16,17-[(1-метилэтилиден)бис(окси)]прегна-1,4-диен-3,20-дион (metosyn) |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16, !7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | метосин 21-(ацетилокси)-6,9-дифтор-11-гидрокси-16,17-[(1-метилэтилиден)бис(окси)]прегна-1,4-диен-3,20-дион (metosyn) |
Makarov. | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16, !7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион (metosyn; метосин) |
agrochem. | 1,2-dihydro-6-ethoxy-2,2,4-trimethylquinoline | 1,2-дигидро-6-этокси-2,2,4-триметилхинолин (регулятор роста растений) |
Makarov. | 3,7-dihydro-1,3,7-trimethyl-1H-purine-2,6-dione | 3,7-дигидро-1,3,7-триметил-1H-пурин-2,6-дион (кофеин; теин) |
Makarov. | 1,6-diisocyanatohexane | 1,6-диизоцианатогексан |
Makarov. | 5,6-dimethoxybenzothiazole | 5,6-диметоксибензотиазол |
agrochem. | 2,6-dimethoxy-3-chlorobenzoic acid | 2,6-диметокси-3-хлорбензойная кислота |
med. | 6-dimethyl griseofulvin | 6-диметилгризеофульвин |
med. | dimethyl-1,2,3,5,6-tetrachloroterephthalate | диметил-1,2,3,5,6-тетрахлортерефталат |
tech. | 2,6-dimethylolnaphthalene dimethyl ether | диметиловый эфир 2,6-диметилолнафталина (DM-2,6-N) |
Makarov. | 2,6-dimethylphenyleneoxide | 2,6-диметилфениленоксид |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate | аратан |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate | милдекс (фунгицид; акарицид) |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate | 2,4-динитро-6-2-октилфенилкротонат |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-sec-butylphenylmethacrylate | морцид (фунгицид; акарицид) |
agrochem. | 2,4-dinitro-6-sec-butylphenylmethacrylate | 2,4-динитро-6-вторбутилфенилметакрилат |
tech. | 4,6-dinitro-2-cyclohexyl phenol | 4,6-динитро-2-циклогексилфенол (DNOCHP) |
tech. | 4,6-dinitro-o-cresol | 4,6-динитро-о-крезол |
agrochem. | 4,6-dinitro-ortho-creosole | ДНОК (фунгицид; инсектицид, афицид, гербицид) |
agrochem. | 4,6-dinitro-ortho-creosole | синокс |
agrochem. | 4,6-dinitro-ortho-creosole | 4,6-динитроортокрезол |
tech. | 4,6-dinitro-o-sec-amylphenol | 4,6-динитро-о-втор-амилфенол |
tech. | 4,6-dinitro-2-sec-butylphenol | 4,6-динитро-2-втор-бутилфенол |
Makarov. | 3,6-dioxaoctane | 3,6-диоксаоктан |
Makarov. | 5,6-dioxymethylenebenzothiazole | 5,6-диоксиметиленбензотиазол |
Makarov. | 2,6-diphenylpyridine | 2,6-дифенилпиридин |
tech. | 2,6-di-tert-butyl paracresol | 2,6-ди-трет-бутилпаракрезол (DBPC) |
gen. | do you like the 6th symphony by Tchaikovsky? | вам нравится 6-я симфония Чайковского? |
gen. | 6DoF | шесть степеней подвижности (slitely_mad) |
avia. | 6-DOF motion system | шестистепенная система подвижности (тренажёра, моделирующего стенда) |
avia. | 6-DOF simulation | шестистепенное моделирование (с учётом шести степеней свободы) |
med. | Doxorubicin, Cytosine, Arabinoside, 6-Thioguanine | доксорубицин, цитозин, арабинозид, 6-тиогуанозин (chemotherapy regimen, программа химиотерапии онкологических больных) |
media. | Draft International Standard ISOIEC 13522-6 | расширенный вариант стандарта MHEG-5, отличающийся добавлением локальной обработки информации с помощью виртуальной машины Java |
sport. | draw 9.6 points | получать 9,6 балла |
sport. | drawing 9.6 points | получение 9,6 баллов |
sport. | drawing 9.6 points | получающий 9,6 балла |
Makarov. | dyeing of nylon 6 fabric and yarn | крашение тканей и пряжи из найлона-6 |
avia. | e6b | авиационный калькулятор (rusputin) |
avia. | e6b | навигационный калькулятор (тип круглой логарифмической линейки, используемой для вычисления параметров полета rusputin) |
Makarov. | 12-electron complexes such as WCH36 or WH6 | 12-электронные комплексы такие как WCH36 или WH6 |
Makarov. | 6-endo-trig radical cyclization | 6-эндо-защёлкивающая радикальная циклизация |
Makarov. | enjoy a 6% growth rate | иметь 6-процентный уровень роста |
Makarov. | enjoy а 6% growth rate | иметь 6-процентный уровень роста |
med. | erythrocyte antigen-6 | антиген-6 |
Makarov. | establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
Makarov. | 6-ethoxyquinoline | 6-этоксихинолин |
tech. | 1ExdIICT6 explosion proof mark | маркировка взрывозащиты 1ExdIICT6 (zhm-zoya) |
Makarov. | extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt | особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный |
media. | 6-fach zoom | объектив камкордера с шестикратным изменением фокусного расстояния 9—54 мм (надпись на аппаратуре) |
gen. | FB 25x6 | полосовая сталь (flat bar Dimohod) |
Игорь Миг | Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation | Федеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года |
Игорь Миг | Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation | Федеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года |
Gruzovik | figure "6" | шестёрка |
mil., tech. | 6-footer | предмет размером 6 футов |
gen. | Francois 6th Duc de La Rochefoucault | Франсуа де Ларошфуко (франц. писатель-моралист) |
Makarov. | frequency stability is five parts in 10 6 | устойчивость частоты составляет 5 х 10-6 |
gen. | from pages 6 through 8 | с шестой страницы по восьмую |
tech. | from the 6th place | из шестого разряда |
med. | fructose 1,6-diphosphate | фруктозо-1,6-дифосфат |
med. | fructose-6-phosphate | фруктоза-6-фосфат |
Gruzovik, agric. | 6-furfurylaminopurine | кинетин |
agrochem. | 6-furilmethylaminopurine | кинетин (стимулятор роста) |
agrochem. | 6-furilmethylaminopurine | 6-фурилметиламинопурин |
tech. | fuse a circuit for 6 A | защищать цепь предохранителем на 6 А |
amer. | G6 | реактивный самолёт бизнес-класса (для богатых и знаменитых людей wikipedia.org Taras) |
weld. | 6G weld | сварное соединений с разделкой кромок (Johnny Bravo) |
weld. | 6G welding position | сварка труб под наклоном 45° (Catherine_1990) |
Makarov. | gelding, 6 years, evented | мерин, 6 лет, выступал |
avia. | General Electric CF6-80C2F engine | двигатель CF6-80C2F (вид слева) |
Makarov. | get &6, 000 a year | зарабатывать 6000 фунтов в год |
Makarov. | get &6, 000 a year | получать 6000 фунтов в год |
gen. | get $ 6.000 a year | получать 6000 долларов в год |
gen. | get $ 6.000 a year | зарабатывать 6000 долларов в год |
gen. | get 6 successes in 9 trials | получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов |
med. | glucose 6-phosphatase | глюкозо-6-фосфатаза |
Makarov. | glucose-6-phosphatase | глюкоза-6-фосфатаза |
med. | glucose-6-phosphatase hepatorenal glycogenosis | гликогеноз I типа (oVoD) |
agrochem. | glucose-6-phosphate | глюкозо-6-фосфат |
med. | glucose 6-phosphate dehydrogenase | глюкозо-6-фосфатдегидрогеназа |
med. | glucose-6-phosphate dehydrogenase | Г6ФД (Andrey Truhachev) |
biol. | glucose-6-phosphate dehydrogenase | глюкозо-6-фосфат-дегидрогеназа |
med. | glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency anemia | анемия вызванная недостаточностью глюкоза-6-фосфат-дегидрогеназы |
gen. | glucose-6-phosphate isomerase | глюкозо-6-фосфат изомераза (Gpi typist) |
gen. | 6 goes into 12 twice | двенадцать делённое на шесть — два |
media. | Grade 6 | стандарт качества ТВ-изображения, определяемого как «неприемлемое» по нормам TASO, изображение невозможно смотреть |
tech. | grade 6 earthquake | землетрясение силой 6 баллов |
tech. | grade 6 earthquake | землетрясение интенсивностью 6 баллов (по 12-балльной шкале) |
Makarov. | grade 6 earthquake | землетрясение силой 6 баллов (по 12-балльной шкале) |
Makarov. | have an appointment for 6 o'clock | договориться встретиться в 6 часов |
gen. | have an appointment for 6 o'clock | условиться встретиться в 6 часов |
Makarov. | 2H-1-benzopyran-6-ols | 2H-1-бензопиран-6-олы (см.также витамины E; токоферолы) |
media. | 6HD Hi-Fi/NICAM six-head Hi-Fi | аудио-видео система/NICAM (6 головок) |
gen. | he completed it in 6 weeks | он закончил это в течение шести недель |
gen. | he did 6 weeks inside | он просидел 6 недель (за решёткой) |
gen. | he did 6 years for forgery | он отсидел шесть лет за подлог |
Makarov. | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury | он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена |
gen. | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury | он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы колена |
gen. | he is 6 years my junior | он моложе меня на 6 лет |
gen. | he touches 6 feet | он шести футов ростом |
Makarov. | he touches L2 6s a week | он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю |
gen. | he was on watch fron 6 to 12 | он дежурил с шести до двенадцати |
gen. | he worked for 6 hours | он проработал 6 часов |
med. | Headache Impact Test 6 | тест по оценке влияния ГБ 6 на КЖ (neuromuscular.ru dimock) |
med. | Headache Impact Test 6 | тест по оценке влияния головной боли 6 на качество жизни (neuromuscular.ru dimock) |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | линдан |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | гексахлоран |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | бензолгексахлорид (инсектицид) |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane | 1,2,3,4,5,6-гексахлорциклогексан |
agrochem. | 1,6-hexadithioldiacetate | 1,6-гексадитиолдиацетат (нематоцид) |
Makarov. | 2,6,10,15,23-hexamethyltetracosane | squalane 2,6,10,15,19,23-гексаметилтетракозан (сквалан) |
gen. | 1,6-Hexandioldiglycidylether | 1,6-гександиол диглицидиловый эфир (Vickyvicks) |
Makarov. | 6-hexanelactam | 6-гексанлактам |
biol. | HHV-6 | герпесвирус человека шестого типа (Alex Lilo) |
med. | highly branched beta-1,3-/1,6-glucans | сильно разветвлённые бета-1,3-/1,6-глюканы (olga don) |
gen. | his height is 6 foot and 2 | его рост 6 футов и 2 дюйма |
Makarov. | homozygosity for the R1268Q mutation in MRP6, the pseudoxanthoma elasticum gene, is not disease-causing | гомозиготная мутация R1268Q в MRP6, гене псевдоксантомы эластиновых волокон не является причиной болезни |
gen. | how far has the army marched since 6 o'clock? | насколько продвинулись войска с шести утра? |
gen. | how far has the army marched since 6 o'clock? | как далеко продвинулись войска с шести утра? |
med. | human herpes virus 6 | герпесвирус человека, тип 6 |
Makarov. | 1,6-hydrogenation | 1,6-гидрирование |
tech. | 2-hydroxy-4,6-dimethyl pyridine | 2-окси-4,6-диметилпиридин |
Makarov. | 6-hydroxyquinoline | 6-гидроксихинолин |
gen. | I shan't get through before 6 | до шести я не кончу |
gen. | I took over from him at 6 o'clock | я сменил его в шесть часов |
gen. | I'd rather be judged by 12 than carried by 6 | Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестеро (Дмитрий_Р) |
gen. | if you subtract 2 from 6, you are left with 4 | если вычесть 2 из 6, останется 4 |
gen. | I'm off at 6.00 | я заканчиваю в 6.00 |
gen. | I'm off at 6.00 | давай встретимся примерно в это время |
Makarov. | I'm off at 6. 00, let's meet then. | я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время |
Makarov. | impact-modified blow-moldable nylon 6 | найлон 6 с повышенной ударопрочностью для выдувного формования |
avia. | in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed | Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен |
Makarov. | in-6 mo | двухсгибная фальцовка (два продольных сгиба) |
Makarov. | in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays | по соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам |
energ.ind. | INES-6 | серьёзная авария со значительным выбросом радиоактивности и полномасштабным осуществлением местных противоаварийных планов |
energ.ind. | INES level 6 | уровень 6 (серьёзная авария, включая значительный выброс радиоактивных материалов с возможностью полномасштабной реализацией запланированных противоаварийных мероприятий, однако менее серьёзная по сравнению с крупной аварией, напр., Кыштым (СССР), 1957 г.) |
tech. | intensity 6 earthquake | землетрясение силой 6 баллов |
tech. | intensity 6 earthquake | землетрясение интенсивностью 6 баллов (по 12-балльной шкале) |
gen. | interest at 6 per cent per annum | проценты в размере 6 процентов годовых |
med. | interleukin-6 | фактор стимуляции В-клеток (цитокин воспаления, синтезируется активированными макрофагами и T-клетками, вызывает терминальную дифференцировку В-лимфоцитов до плазматических клеток Игорь_2006) |
gen. | interview 6,000 overweight and obese individuals | опросить 6 тысяч граждан, страдающих ожирением (bigmaxus) |
tech. | into the 6th | в шестой разряд |
media. | IPv6 | усовершенствованный вариант используемого в настоящее время Internet-протокола IPv4, на протоколе IPv6 шестая версия основывается планируемая сеть второго поколения Internet-2 (скорость передачи данных до 2,4 Гбит/с) |
Makarov. | 12 is the double of 6 | 12 в два раза больше 6 |
gen. | 64 is the 6th power of two | 64 представляет собой два в шестой степени |
Makarov. | 3 is to 4 as 6 is to 8 | три относится к четырём, как шесть к восьми |
Makarov. | isotopic perturbation of equilibrium is applied to a mixture of -d3, -d6, -d9 and -d12 isotopologs | изотопное возмущение равновесия приложено к смеси изотопологов -d3, -d6, -d9 и -d12 |
gen. | it is a language which can be mastered in 6 months | этим языком можно овладеть за шесть месяцев |
gen. | it is 6 miles to Oxford | до Оксфорда шесть миль |
gen. | it is 6 miles to Oxford | до Оксфорда 6 миль |
gen. | it is somewhere about 6 o'clock | сейчас что-то около шести |
gen. | it was a marathon speech of 6 hours | это была шестичасовая речь – настоящий марафон |
gen. | it's after 6 o'clock | уже седьмой час |
mil. | J6 | командование и управление (Alex_Odeychuk) |
mil. | J6 | управление силами (Alex_Odeychuk) |
mil. | J6 | управление войсками (Alex_Odeychuk) |
busin. | jump 5.6% to 437.000 yen | подскочить на 5.6% до 437.000 йен |
gen. | just beyond 6:00 | сразу после 6 часов (Andrey Truhachev) |
inf. | just beyond 6:00 | в начале седьмого (Andrey Truhachev) |
gen. | just beyond 6:00 | сразу после шести часов (Andrey Truhachev) |
tech. | 6 kV crest | пиковое напряжение 6 кВ (Метран) |
gen. | 6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench | высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck) |
Игорь Миг | L6 | рядная шестёрка |
mil. | 96L6 | радар обнаружения цели (Alex_Odeychuk) |
mil. | 96L6 | всевысотный обнаружитель (all-altitude target detector Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | L6 | рядный шестицилиндровый двигатель |
gen. | L6 the lot | шесть фунтов за все |
Makarov. | leave off work at 6 o'clock | кончать работу в 6 часов |
Makarov. | 2,6-lutidine | нанофин |
gen. | 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
med. | macrogol 6 glycerol caprylocaprate | полиэтиленгликоля глицерин каприловой и капроновой кислот (alf77) |
seism. | magnitude 6.0 shock | сейсмический толчок с магнитудой 6,0 |
Makarov. | make an appointment for 6 o'clock | условиться встретиться в 6 часов |
gen. | make an appointment for 6 o'clock | договориться встретиться в 6 часов |
inf. | make 6 figures | зарабатывать больше 100,000 в год (Starting wages with no experience, $25+/- as a civil laborer. Get experience, learn the grades and surveying with onsite training, $30-$40/hr throughout your career growth. I took this route. With no training in post secondary, and I make 6 figures as a Foreman in a private civil company as opposed to a Union. There is further career growth available still for me. (Reddit) ART Vancouver) |
Makarov. | mannose-6-phosphate | манноза-6-фосфат |
Makarov. | 6-membered chelating chiral ligands | шестичленные хелатообразующие хиральные лиганды |
med. | 6-mercaptopurine | 6-меркаптопурин |
agrochem. | 2-methoxy-4,6-bis-ethylaminosym-triazine | симетан (гербицид) |
agrochem. | 2-methoxy-4,6-bis-ethylaminosym-triazine | 2-метокси-4,6-бисэтиламино-симм-триазин |
agrochem. | 3-methoxy-2,6-dichlorobenzoic acid | 3-метокси-2,6-дихлорбензойная кислота |
agrochem. | 2-methoxy-3,5,6-trichlorobenzoic acid | метрибен |
agrochem. | 2-methoxy-3,5,6-trichlorobenzoic acid | 2-метокси-3,5,6-трихлорбензойная кислота |
Makarov. | 6-methoxyquinoline | 6-метоксихинолин |
med. | 6-methylmercaptopurine | 6–метилмеркаптопурин (irinaloza23) |
agrochem. | 2-methylthio-4,6-bis-isopropylamino-sym-triazine | прометрин (гербицид) |
agrochem. | 2-methylthio-4,6-bis-isopropylamino-sym-triazine | 2-метилтио-4,6-бис-изопропиламиносимм-триазин |
brit. | M.I.6 | секретная разведывательная служба (Anglophile) |
agric. | 6.25 million metric tons of sunflower seeds | 6,25 млн. метрических тонн семян подсолнечника (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
med. | 6-min walk distance | Тест 6-минутной ходьбы (6МХ irinaloza23) |
med. | 6-minute walk distance | тест с 6-минутной ходьбой (Andy) |
med. | 6-minute walk distance | тест 6-минутной ходьбы (6MWD Efimovich) |
med. | 6-minute walk test | тест с шестиминутной ходьбой (sonrisa) |
med. | 6-minute walking test | тест 6-минутной ходьбы (Andy) |
med. | 6-minute walking test | тест с 6-минутной ходьбой (WiseSnake) |
Makarov. | modulation of cholesterol concentration in caco-2 cells by incubation with different n-6 fatty acids | модуляция концентрации холестерина в CaCo-2 клетках путём инкубации с различными n-6 жирными кислотами |
gen. | 6 months ago | полгода назад (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | 6 months reserved for | 6 месяцев отведено на (fruit_jellies) |
gen. | More than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
gen. | MosPrime6M | MosPrime 6-мес. (Alexander Demidov) |
Makarov. | mound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground waters | бугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных вод |
mil. | M4T6 bridge | понтонный парк М4Т6 (Киселев) |
mil. | M4T6 bridge | наплавной мост на базе понтонного парка М4Т6 (Киселев) |
med. | 6-MW | проба с 6-минутной ходьбой (6-Minute Walk Test Цветок) |
med. | 6MWT distance | расстояние, пройденное в ТШХ (Noia) |
gen. | my brother doesn't get in till 6 | мой брат возвращается только в 6 часов |
Makarov. | 3,6-naphthalenedisulfonic acid | 3,6-нафталиндисульфоновая кислота |
Makarov. | 6-nitrobenzo-spiropyrans | 6-нитробензоспиропираны |
agrochem. | N,N-n-propyl-2,6-dinitro-4-methylaniline | дипропалин |
agrochem. | N,N-n-propyl-2,6-dinitro-4-methylaniline | N,N-ди-н-пропил-2,6-динитро-4-метиланилин |
Makarov. | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine | meton метон N,N(N"-трис(4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил)-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин |
Makarov. | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine | meton N,N'N"-трис4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин (метон) |
Makarov. | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine | meton метон N,N'N"-трис4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин |
horticult. | NRSP-6 United States Potato Genebank | Ген-банк по картофелю США (Sturgeon Bay, США; А. Кильчевский, Л. Хотылева – 2014 – Science typist) |
tech. | nylon-6 | капрон |
gen. | nylon-6 fiber | капрон |
Makarov. | nylon 6T | найлон-6Т |
Makarov. | obtain an accuracy of 6 decimal places | добиться точности в 6 десятичных знаков (при измерении, размерной обработке и т. п.) |
gen. | Ocean Multipurpose System "Status-6" | океанская многоцелевая система "Статус-6" (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | octan-6-one | октан-6-он |
gen. | old Russian measure of weight equal to about 1/6 of an ounce | золотник |
gen. | on the M 6 | по дороге М 6 |
tech. | out of the 6th place | из шестого разряда |
gen. | passengers for Moscow should proceed to gate 6 | пассажиров, вылетающих в Москву, просят пройти к выходу номер 6 |
agric. | pejibaye6om. | гуилельма замечательная |
agric. | pejibaye6om. | пупунья (Guilielma utilis) |
agric. | pejibaye6om. | персиковая пальма |
agric. | pejibaye6om. | гуилельма (Guilielma) |
comp. | 6-Phase-switching voltage regulator | 6-фазный импульсный регулятор напряжения (meancatcher) |
chem. | phenol 2,4,6-tricarboxylic acid | окситримезиновая кислота |
med. | 6-phosphogluconate dehydrogenase deficiency anemia | анемия, вызванная недостаточностью 6-фосфоглюконатдегидрогеназы |
tech. | 6-pin cable end | 6-контактный разъём (кабеля Цветок) |
med. | platelet factor 6 | тромбостенин (активный антифибринолитический фактор) |
med. | platelet factor 6 | фактор 6 тромбоцитов |
Makarov. | polygonal, mainly 4-6 angular, soil patterns produced by fracturing and different actions of cryogenic processes | многоугольные, в основном 4-6-угольные в плане формы рельефа, возникающие в результате трещинообразования и неодинакового проявления криогенных процессов |
med. | 6 polyunsaturated fatty acids | полиненасыщенные n-6-жирные N- кислоты |
Makarov. | preconcentration and voltammetric determination of trace myoglobin at a 6-mercaptopurine modified silver electrode | предварительное концентрирование и вольтамперометрическое определение следов миоглобина на серебряном электроде, модифицированном 6-меркаптопурином |
med. | Prednisone, Cytosine Arabinoside, 6-Thioquinine, Cyclophosphamide and Oncovin | преднизон, цитозина арабинозид, 6-тиохинин, циклофосфамид, онковин (программа химиотерапии онкологических больных) |
gen. | put out $1000000 at 6 per cent | дать взаймы миллион долларов под шесть процентов годовых |
Makarov. | 2,6-pyridinedicarbaldehyde | 2,6-пиридиндикарбальдегид |
Makarov. | 2,6-pyridinedicarboxylate | 2,6-пиридиндикарбоксилат |
Makarov. | quinoxalin-6-amino acrylates | хиноксалин-6-аминоакрилаты |
Makarov. | radiative decay processes in the 6s and 7s states | процессы излучательного распада в ридберговых состояниях 6s и 7s |
gen. | refer the manuscript to the 6th century | относить рукопись к шестому веку |
gen. | refer the manuscript to the 6th century | датировать рукопись шестым веком |
avia. | Renewal of class 6 radio license | Перевыпуск радиолицензии класса 6 (Your_Angel) |
Makarov. | rhodamine 6G laser | лазер на родамине 6Ж |
Makarov. | ring-opening polymerization of 1,6-anhydro sugars | полимеризация с раскрытием цикла 1,6-ангидросахаров |
media. | SBS6 | название спутникового телеканала (спутник Astra 1E-1G, 19,2° в.д., несущая частота 12,574 ГГц, поляризация горизонтальная, видеосигнал MPEG-2, система кодирования Irdeto) |
gen. | 6-screen cinema | кинотеатр на 6 залов (Alexander Demidov) |
gen. | seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m. | билеты в театр продаются с 12 до 18 |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | ДНБФ (афицид, гербицид, инсектицид) |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | бутофен |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | диносеб |
agrochem. | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol | 2-втор-бутил-4,6-динитрофенол |
gen. | selectivity of liquid membrane cadmium microelectrodes based on the ionophore N,N,N ",N "-tetrabutyl-3,6-dioxaoctanedithioamide | селективность жидких мембранных кадмиевых микроэлектродов, основанных на ионофорах N,N",-тетрабутил-3,6-диоксаоктандитиоамиде |
Makarov. | separation of CF4 and C2F6 from a perfluorocompound mixture | выделение CF4 и C2F6 из смеси соединений фтора |
Makarov. | set the alarm clock at 6 a.m. | поставить будильник на 6 утра |
tech. | SF6 breaker switchgear | элегазовая коммутационная аппаратура |
tech. | SF6 breaker switchgear | распределительное устройство с элегазовыми выключателями |
tech. | SF6 capacitor | элегазовый конденсатор |
tech. | SF6 circuit breaker | элегазовый выключатель (more hits – АД) |
tech. | SF6 circuit-breaker | выключатель элегазовый (Bauirjan) |
tech. | SF 6 circuit-breaker | элегазовый выключатель |
energ.ind. | SF6 equipment | элегазовое оборудование (Bauirjan) |
tech. | SF6-filled transformer | трансформатор с элегазовой изоляцией |
Makarov. | SF6-gas insulated | с элегазовой изоляцией |
tech. | SF6 gas insulation | элегазовая изоляция |
tech. | SF6 generator circuit breaker | элегазовый генераторный выключатель (twinkie) |
tech. | SF6 generator circuit-breaker | элегазовый генераторный выключатель (ABB twinkie) |
energ.ind. | SF6-insulated equipment | элегазовое оборудование (Bauirjan) |
tech. | SF6 insulated switchgear | элегазовая коммутационная аппаратура |
tech. | SF6-insulated switchgear | элегазовая коммутационная аппаратура |
tech. | SF6 insulated switchgear | распределительное устройство с элегазовой изоляцией |
energ.ind. | SF6 insulated switchgear/control gear | КРУЭ (LyuFi) |
Makarov. | SF6 insulation | элегазовая изоляция |
tech. | SF6 load-break switch | элегазовый выключатель |
tech. | SF6 switch | элегазовый выключатель |
gambl. | 6-sided die | дайс (Tetiana Diakova) |
gambl. | 6-sided die | шестигранная игральная кость (Tetiana Diakova) |
Makarov. | simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-system | одновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем |
agrochem. | sodium 3,6-endohexahydrophthalate | 3,6-эндогексагидрофталат натрия |
agrochem. | sodium 3,6-endohexahydrophthalate | эндотал |
med. | soluble IL‑6 receptor | растворимый рецептор IL‑6 (JLawless) |
gen. | solventless process for making 2,6-difluorobenzonitrile | процесс получения 2,6-дифторбензонитрила без растворителя |
gen. | sorption of methanol/MTBE and diffusion of methanol in 6FDA-ODA polyimide | сорбция метанола и метил-трет-бутилового эфира МТБЭ и диффузия метанола в полиимиде 6FDA-ODA |
gen. | stands 6 foot 7 | ростом 6 футов 7 дюймов (“It had these big beautiful eyes and it was looking me over up and down,” said Towers. “I’m used to having large mammals watching and having this inquisitiveness, but I never expected this out of a fish processing information about me.” Towers, who stands 6 foot 7, wondered if it had something to do with their similar size, or was just curiosity. castanet.net ART Vancouver) |
med. | Stanford Presenteeism Scale-6 | Стэнфордская шкала презентеизма (KatyaAkm) |
gen. | std E6m | млн.ст.м (Alexander Demidov) |
gen. | stella-2,6-diene | стелла-2,6-диен (2,6-диметилентрицикло[3,3,0.1,5.0.3,7]октан) |
Игорь Миг | straight-6 | рядная шестёрка (разг. (о шестицилиндровом рядном двигателе)) |
Игорь Миг | straight-6 | рядный шестицилиндровый двигатель |
media. | synchronous transport module of level 6 | синхронный транспортный модуль 6 уровня иерархии SDH — 933,12 Мбит/с (соответствует STS-18 и ОС-18) |
agrochem. | 2,3,5,6-tetrachlorobenzoic acid | 2,3,5,6-тетрахлорбензойная кислота |
agrochem. | 2,3,5,6-tetrachloronitrobenzene | текназин (фунгицид) |
agrochem. | 2,3,5,6-tetrachloronitrobenzene | 2,3,5,6-тетрахлорнитробензол |
Makarov. | 1,2,3,6-tetrahydropyridine-4-carboxylic acid | 1,2,3,6-тетрагидропиридин-4-карбоновая кислота |
Makarov. | tetrahydroxylated bis-crown-6 calix4arene | тетрагидроксилированный бис-краун-6-каликс4арен |
biol. | 2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinol-N-oxyl | 2,2,6,6-тетраметил-4-пиперидинол-N-оксил (a radiosensitizer) |
agrochem. | 1,3,6,8-tetranitrocarbazole | нирозан (фунгицид) |
agrochem. | 1,3,6,8-tetranitrocarbazole | 1,3,6,8-тетранитрокарбазол |
med. | 6 TGN | 6-тиогуанин-нуклеотид (6 thioguanine nucleotide viokn) |
med. | 6th cranial nerve paralysis | Паралич отводящего нерва (Инесса Шляк) |
gen. | 6th Form College | колледж для старшеклассников, полный курс обучения рассчитан на два года (13.05) |
Makarov. | the attack was timed for 6 a.m. | атака была назначена на 6 утра |
gen. | the benefit of 6/6 hindsight | задним умом крепок (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | the bus makes 6 journeys a day | автобус делает шесть рейсов в день |
gen. | the bus makes 6 journeys a day | автобус совершает шесть рейсов в день |
Makarov. | the buyer paid $6,000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
gen. | the buyer paid $6, 000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
gen. | the cost the travelling expenses, the fares, the average price, etc. works out at £6 | стоимость и т.д. исчисляется в шесть фунтов (at a dollar, at a great sum, etc., и т.д.) |
Makarov. | the cost works out at £6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | the cost works out at &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
Makarov. | the cost works out to &6 a day | издержки составляют 6 ф.ст. в день |
gen. | the cost works out to at $ 6 a day | издержки составляют 6 долларов в день |
Makarov. | the court gave her 6 months | ей дали шесть месяцев |
Makarov. | the court gave him 6 months | суд приговорил его к шести месяцам (тюрьмы) |
Makarov. | the date of the letter is 6 October | письмо датировано шестым октября |
Makarov. | the formula (CH)aNb(NBH2)c, with a+b+2c=6, describes all azines c=0 and azaborinines c not = 0 | формула (CH)aNb(NBH2)c, где a+b+2c=6, описывает все азины c=0 и азаборинины (c не равно 0) |
Makarov. | the fortress held out for 6 weeks | крепость продержалась 6 недель |
Makarov. | the interior exhibition area is 6.5 metres | внутренняя площадь выставочного павильона составляет 6, 5 метров длина x 2, 38 метров ширина x 2 метра (L) x 2.38 metres (W) x 2 metres (H; высота) |
Makarov. | the inverse 6th power | в минус шестой степени |
Makarov. | the loan was made at 6 percent interest per annum | кредит был выдан под 6 процентов годовых |
gen. | 6 the lot | шесть фунтов за все |
Makarov. | the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6 | главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6 |
Makarov. | the minus 6th power | в минус шестой степени |
gen. | the numeral 6 | шестёрка |
gen. | the orchestra recorded the 6th symphony | оркестр записал шестую симфонию |
gen. | the orchestra recorded the 6th symphony | оркестр исполнил для записи на пластинку шестую симфонию |
gen. | the period from Christmas through January 6th | святки |
gen. | the score in the tennis final was 6 to 4 | финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 |
gen. | the scoring in the tennis final was 6 to 4 | финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 |
Makarov. | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
Makarov. | the term expires on, e. g., May 6 | срок истекает, напр. 6 мая |
tech. | the term expires on May 6 | срок истекает 6 мая |
Makarov. | the train timed to leave at 6.30 | поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. |
gen. | the train timed to leave at 6.30 | поезд, отходящий по расписанию в 6 ч 30 мин |
biol. | 6-thioinosine | 6-тиоинозин |
Makarov. | this is another tussock, growing 4 to 6 feet high | это другой вид травы, растущей пучками, от 4 до 6 футов высотой |
media. | 6.Н track | регулятор подстройки трекинга в тройном режиме (в видеомагнитофонах фирмы JVC) |
avia. | Traffic 6 o'clock | Борт сзади Вас (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | trans-6-styrylquinoxaline | транс-6-стирилхиноксалин |
med. | TRAP-6 | пептидный агонист тромбинового рецептора (Александр Стерляжников) |
Makarov. | 2,4,6-triamino-s-triazine | melamine 2,4,6-триамино-сим-триазин (меламин) |
agrochem. | 2,3,6-trichlorobenzaldehyde | 2,3,6-трихлорбензальдегид (регулятор роста) |
tech. | 2,3,6-trichlorobenzoic acid | 2,3,6-трихлорбензойная кислота |
agrochem. | 2,3,6-trichlorobenzoic acid | ТБК |
agric. | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid 2, 3 | фенак |
agric. | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid 2, 3 | 6-трихлор-фенилуксусная кислота |
agrochem. | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid | 2,3,6-трихлорфенилуксусная кислота |
Makarov. | 2,4,6-triethylbenzene-1,3-diamine | 2,4,6-триэтилбензол-1,3-диамин |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid | метризоевая кислота (metrizoic acid; 3-(ацетиламино)-5-(ацетилметиламино)-2,4,6-трииодбензойная кислота) |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота (metrizoic acid; метризоевая кислота) |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid monosodium salt | метризоат-натрий (metrizoate sodium; 3-(ацетиламино)-5-(ацетилметиламино)-2,4,6-трииодбензойная кислота мононатриевая соль) |
Makarov. | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid monosodium salt | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота мононатриевая соль (metrizoate sodium; метризоат-натрий) |
Makarov. | 2,4,6-trimethylaniline | мезидин |
Makarov. | 2,3,6-trimethylphenol | 2,3,6-триметилфенол |
Makarov. | 2,4,6-trinitroaniline | 2,4,6-тринитроанилин (пикрамид) |
med. | 2,4,6-Trinitrobenzenesulfonic acid | ТНБС (2,4,6-тринитробензолсульфокислота KatyaAkm) |
agrochem. | 2,4,6-trinitrophenol | 2,4,6-тринитрофенол |
agrochem. | 2,6,8-trioxypurine | мочевая кислота |
agrochem. | 2,6,8-trioxypurine | 2,6,8-триоксипурин |
Makarov. | 2,3,6-triphenyl-2H-thiopyran | 2,3,6-трифенил-2H-тиопиран |
gen. | two firemen must be on from midnight to 6 o'clock | двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра |
med. | type 6 glycogenosis | гепатофосфорилазная недостаточность |
med. | type 6 glycogenosis | гликогеноз VI типа |
med. | type 6 glycogenosis | болезнь Герса |
media. | Version 6 OrbitalFX | программное обеспечение для аппаратуры цифровых видеоэффектов Dveous компании Scitex Digital Video |
media. | Visual FoxPro 6.0 | продукт корпорации Microsoft, позволяющий разработчикам создавать высокопроизводительные и масштабируемые приложения баз данных и их компоненты, позволяет создавать компоненты, ориентированные на обработку данных и размещаемые в рамках трёхуровневой архитектуры на промежуточном слое, данный продукт призван обеспечить корректное решение проблемы 2000 года в части путаницы дат как для существующих, так и разрабатываемых прикладных систем |
media. | Visual Studio 6.0 | под Windows 2000 Developer’s Readness Kit среда разработки, включающая набор технологий и учебные материалы по созданию защищённых, надёжных, распределённых и масштабируемых Web-приложений |
med. | Vit B 6 | витамин B6 |
med. | Vit B 6 | пиридоксин |
med. | vitamin B6 unit | единица витамина B6 |
Makarov. | 6 votes for, 3 against and 2 abstentions | шесть голосов "за", три "против" и два воздержавшихся |
media. | 6-З-Way-speaker | шесть головок громкоговорителей в двух трёхполосных акустических системах (надпись на аппаратуре) |
gen. | we put down at Orly after 6 hours | через шесть часов мы приземлились в Орли |
med. | 6-well cell plate | планшет 6-луночный (См. например: helicon.ru englishstudent) |
patents. | what is infringement of Article 6 | что является нарушением Статьи 6 (Крепыш) |
gen. | 6. When you are good to others you are good to yourself | как аукнется так и откликнется (iryna_mar) |
Makarov. | when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54 | когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54 |
gen. | wind force 6 | ветер в 6 баллов |
gen. | within a 6-month window | за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
busin. | within a period of 6 months | в шестимесячный срок (Alex_Odeychuk) |