DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing A breach of a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
oila breach of obligations toнарушение обязательств перед (andrushin)
O&Ga breach of obligations toнарушение обязательств перед
O&G, sakh.a breach of obligations toнарушение обязательств перед
Makarov.after a breach of the succession that continued for three descentsнаследование трона прервалось на три поколения
gen.an indemnity for breach of a contractкомпенсация за нарушение договора
for.pol.be a breach of international lawпредставлять собой нарушение норм международного права (BBC News Alex_Odeychuk)
econ.breach of a blockadeпрорыв блокады
gen.breach of a clauseнарушение статьи закона (Alexander Demidov)
progr.breach of a computer's securityнарушение безопасности компьютера (ssn)
lawbreach of a conditionневыполнение условия
econ.breach of a contractнарушение договора (закона)
econ.breach of a contractнарушение условий контракта
polit.breach of a contractнарушение условий контракта (ssn)
lawbreach of a contractневыполнение контракта
lawbreach of a contractнарушение договора
econ.breach of a lawправонарушение
busin.breach of a promiseнарушение обещания
econ.breach of a scheduleнесоблюдение графика
busin.breach of a scheduleнарушение графика
gen.breach of a time limitнарушение срока (Secondly, on the assumption that there had been a breach of the time limit, the Privy Council held that the deputy commissioner had not been deprived of his ... Alexander Demidov)
busin.breach of a treatyнарушение договора
lawbreach of fiduciary duty as a directorнарушение фидуциарных обязанностей директора (Leonid Dzhepko)
torped.breach of the terms of a contractнарушение условий контракта
econ.commit a breach of contractнарушать контракт
patents.commit a breach of lawсовершать правонарушение
gen.commit a breach of orderнарушить правила
polit.to commit a breach of peaceнарушать мир (ssn)
Makarov.commit a breach of promiseнарушить обещание (особ. жениться)
Makarov.commit a breach of the peaceнарушить общественный порядок
lawconstitute a breach of rulesявляться нарушением правил (Alexander Demidov)
lawdamages for breach of a contractкомпенсация за нарушение договора
lawdamages for breach of a contractвозмещение ущерба вследствие нарушения договора
lawfound guilty of a breach of legislationрешение о признании нарушившим законодательство (triumfov)
lawif a breach of any of the representations and warranties has occurredв случае нарушения любых из заверений и гарантий (e.g. 1stdirectory.co.uk Elina Semykina)
Игорь Мигin a brazen breach ofгрубо противоречивший
product.in the case of a breachв случае нарушения (Yeldar Azanbayev)
gen.into allegations of a breach ofна предмет наличия нарушения (The Council's Standards committee has produced a report on the outcome of its investigation into allegations of a breach of the members' code ... Alexander Demidov)
dipl.material breach of a treatyсущественное нарушение договора
gen.nature of a breachсущество нарушения (Alexander Demidov)
gen.no waiver of a breach of any term shall constitute a waiver of any other breachдобровольный отказ от применения санкций в связи с каким-либо нарушением условий
notar.other than as a result of Lessor's breach of its obligationsкроме случаев, произошедших по причине нарушения Арендодателем Лизингодателем своих обязательств (vp_73)
econ.partial breach of a contractнарушение некоторых условий контракта
econ.penalty for breach of a contractштраф за нарушение условий контракта
Makarov.perpetrate a breach of good tasteизменить хорошему вкусу
dipl.reparation to be made for a breach of a treatyнеобходимость возмещения в результате нарушения договора
dipl.represent a remarkable breach of protocolпредставлять собой грубое нарушение протокола (New York Times Alex_Odeychuk)
law, contr.resulting from a breach of this agreementвозникший в результате нарушения настоящего соглашения
patents.the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
patents.the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
econ.total breach of a contractполное нарушение условий контракта
lawwaive a breach of warrantyотказаться от права ссылаться на нарушение условия гарантии (алешаBG)
lawwaiver of a breachотказ от права требования устранить какое-либо нарушение (Alexander Matytsin)
lawwaiver of a breach of a provision by the other partyотказ от права требования устранить какое-либо нарушение какого-либо положения другой стороной
int. law.waiver of a breach of any provision of this agreement does not constitute a waiver of any other breach of the same provision or any other provision of this agreement.отказ требовать возмещение при нарушении любого положения настоящего договора не является отказом от средств защиты при любом другом нарушении того же положения или любого другого положения настоящего договора (AQueen)
econ.whereby such refraining from providing the services does not constitute a breach of the provisions of this Agreementпри условии, что такое непредоставление услуг не представляет собой нарушение положений настоящего Соглашения (Your_Angel)
Makarov.without a breach of continuityне нарушая сплошности
gen.without a breach of continuityнепрерывно
gen.you'll never get away with such a breach of the rules as thatтакое нарушение правил тебе не сойдёт с рук