Subject | English | Russian |
progr. | a measure of the traffic on the bus | мера загруженности шины (ssn) |
Makarov. | anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the wind | прибор для измерения силы ветра |
Makarov. | anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the wind | анемометр |
Makarov. | anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the wind | анемометр, устройство для измерения силы ветра |
avia. | calibration target array to measure the ground resolution of a SAR | комплект отражателей проверочной миры для измерения разрешающей способности на местности РСА |
Makarov. | I look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measure | я пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меня |
math. | in the degree measure, the unit of measurement is a degree | единица меры |
gen. | it is a measure of the success of his book that | об успехе его книги можно судить по тому, что |
gen. | it is a measure of the success of his book that | успех его книги измеряется тем, что |
gen. | it is a measure of the success of his book that | успех его книги измеряется тем, что |
Makarov. | it is a measure of the success of his book that | ... об успехе его книги можно судить по тому, что |
Makarov. | it is a measure of the success of his book that | ... успех его книги измеряется тем, что |
gen. | it is a measure of the success of his book that | об успехе его книги можно судить по тому, что : |
gen. | it is a measure of the success of this book that | успех его книги объясняется тем |
gen. | it is a measure of the success of this book that | что |
gen. | it is a measure of the success of this book that | об успехе его книги можно судить по тому |
Makarov. | Louis XIV was in a large measure responsible for the horrors of the Revolution | Людовик XIV был в большой степени ответственен за ужасы революции |
oil | measure of the acidity or alkalinity of a solution | водородный показатель |
oil | measure of the acidity or alkalinity of a solution | показатель кислотности или щёлочности раствора |
automat. | measure of the difference between the SP and PV during a soak segment of the ramp/soak profile | мера разности между SP и PV на участке выдержки профиля программного задатчика (ssn) |
qual.cont. | measure of the possible consequences of a hazard | мера возможных последствий опасности (оценка рисков olga don) |
Makarov. | measure the depth of a shelf | измерить глубину полки |
archit. | measure the progress of a project | измерять эффективность выполнения проекта (yevsey) |
law | order of the pre-trial detention as a preventive measure | постановление об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (из Постановления Европейского Суда по правам человека law7.ru linkin64) |
comp. | statistical measure, representing the capability of a code to detect and correct errors | статистическая мера, представляющая способность кода обнаруживать и исправлять ошибки (определение расстояния Хемминга в IEC 60730-1:2013 ssn) |
Makarov. | the dispatch of the task force is purely a contingency measure | отправка оперативной группы – исключительно мера предосторожности |
tech. | the expectation gives a measure of the location of the centre of a distribution | математическое ожидание измеряет положение центра распределения |
math. | the measure of any exterior angle in a triangle is equal to the sum of the measures of the two remote interior angles | внешний угол треугольника |
automat. | the soak deviation is a measure of the difference between the SP and PV during a soak segment of the ramp/soak profile | Отклонение PV на участке выдержки – это мера разности между SP и PV на участке выдержки профиля программного задатчика |
automat. | the soak deviation is a measure of the difference between the SP and PV during a soak segment of the ramp/soak profile | Отклонение PV на участке выдержки это мера разности между SP и PV на участке выдержки профиля программного задатчика |
progr. | there is no inherent measure of time or the flow of time in a Petri net | в сети Петри отсутствует измерение времени или течение времени |
busin. | this deflator is a measure of inflation in the U.S. economy | данный дефлятор характеризует темпы инфляции в экономике США |
Makarov. | variance is a measure of the spread of a variable about its mean | дисперсия характеризует разброс величины около среднего значения |