Subject | English | Russian |
progr. | A constructor is a good example of a method that is shared by all instances of a class | Конструктор – это хороший пример метода, совместно используемого всеми экземплярами класса (ssn) |
gen. | a la prima brush-stroke method without implementation of stencils or preliminary pencil drawing | кистевые приёмы письма без применения трафарета или предварительного нанесения рисунка |
math. | a limitation of the method | недостаток метода |
math. | A linear perturbation method is used to distinguish the stable branch of the bifurcation diagram | чтобы выделить устойчивую ветвь |
Makarov. | a man of method | методичный человек |
Makarov. | a man of method | человек, любящий систему |
Makarov. | a man of method | человек, любящий порядок |
automat. | A mathematical method of closed-loop control involving the sum of three terms based on proportional, integral, and derivative error values | Математический метод управления замкнутым контуром, включающий сумму трёх составляющих, которые используют значения пропорционального, интегрального и дифференциального отклонений (ssn) |
math. | a method for determining the shapes of pulses caused by the impact of bullets at one end of a long rod | на одном конце |
automat. | A method of control in which successive operations are carried out in a sequence either predetermined or resulting from the correct execution of each successive operation | Способ управления, при котором следующие друг за другом операции выполняются в последовательности либо заранее установленной, либо являющейся результатом правильного выполнения каждой последующей операции (автоматическое последовательное управление ssn) |
gen. | a method of cure | способ лечения |
Makarov. | a method of great generality | в высшей степени универсальный метод |
progr. | A method of notating internal task structure is necessary to provide sufficient modularity. This is done with the state specification | Метод индексирования внутренней структуры задачи необходим, чтобы обеспечить достаточную модульность. это сделано в спецификации состояний (см. Auslander David M. Mechatronics: A Design and Implementation Methodology for Real Time Control Software) |
automat. | A method of preserving the bias value operating point for a control output, by inhibiting the integrator when the output goes out-of-range | Метод сохранения значения смещения рабочей точки управляющего выхода путём замораживания значения интегральной составляющей, когда выход выходит за пределы диапазона (ssn) |
math. | a method of solving contact problems for bodies of finite size | конечного размера |
Makarov. | a method of successive substitutions | метод последовательных подстановок |
progr. | A more exact method for measuring real time takes advantage of the PC's real-time clock | Более точный метод для измерения реального времени использует преимущества часов PC, работающих в реальном масштабе времени (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
Makarov. | a new method for the selective quantitation of cyanogenic glucosides by membrane introduction mass spectrometry | новый способ селективного определения цианогенных гликозидов методом масс-спектрометрии с мембранным вводом |
Makarov. | a new method of application | новый способ применения |
Makarov. | a new method of cure | новый способ лечения |
Makarov. | a novel method for determining critical micelle concentrations of anionic surfactants by ultra-filtration membrane | новый метод определения критической концентрации мицелл анионных поверхностно-активных веществ с использованием ультрафильтрационной мембраны |
math. | a pursuer approaches a target by the method of proportional navigation | пропорциональное наведение |
Makarov. | a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
Makarov. | a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый теперь в номенклатуру ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
math. | a variation of this method | разновидность этого метода |
progr. | accessibility of a method | доступность метода (ssn) |
logist. | actuarial method of computing a replacement factor | графический метод определения коэффициента возмещения потерь |
O&G | aniline point – lowest temperature at which a specified quantity of aniline a benzene derivative is soluble in a specified quantity of petroleum product as determined by test method ASTM D611 | анилиновая точка (kondorsky) |
progr. | any call of a method via an interface reference | любой вызов метода через ссылку на интерфейс (ssn) |
Makarov. | application of a loading wash-out method for investigating the hepatocellular efflux of a hepatically-generated metabolite, morphine-3-glucuronide | использование метода "нагрузки-вымывания" при исследовании выхода из клеток печени образующегося в ней метаболита, морфина-3-глюкуронида |
progr. | Architecting systems to be represented by a series of states is a common method for designing extensible and manageable code | Создание архитектуры, в которой система представлена последовательностью состояний, является распространённым методом разработки расширяемого и легко управляемого кода (ssn) |
progr. | as a result of invocation of the method | в результате вызова метода (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | association of a method name or function block name with a method or a function block implementation | ассоциация имени метода или имени функционального блока с реализацией метода или функционального блока (связывание имён ssn) |
progr. | at the book's core is a comprehensive catalog of refactorings. Each refactoring describes the motivation and mechanics of a proven code transformation. Some of the refactorings, such as Extract Method or Move Field, may seem obvious. But don't be fooled | Основу книги составляет подробный перечень методов рефакторинга. Каждый метод описывает мотивацию и технику испытанного на практике преобразования кода. Некоторые виды рефакторинга, такие как "Выделение метода" или "Перемещение поля", могут показаться очевидными, но пусть это не вводит вас в заблуждение (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999) |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
progr. | basis for a very convenient method of converting | основа очень удобного метода преобразования (ssn) |
progr. | behavioral feature: A dynamic feature of an element such as an operation or method | свойство поведения: динамическая характеристика элемента модели, такая как операция или метод (см. The Unified Modeling Language User Guide First Edition by Grady Booch et al. ssn) |
progr. | body of a method | тело метода (ssn) |
math. | by a slight change in the method of 3 | несколько изменив метод, излагаемый в 3 ... |
math. | by a slight change in the method of 3 | немного изменив метод, изложенный в 3 ... |
math. | by a slight change in the method of 3 | несколько изменив метод, изложенный в 3 ... |
Makarov. | by the use of aptitude tests, psychological questionnaires, even blood-sampling and cranial measurements, he hoped to discover a method of gauging student-potential | при помощи тестов на проверку способности, психологических анкет, анализа крови и даже измерений черепной коробки он надеялся получить алгоритм вычисления способностей студента |
progr. | call of a method | вызов метода (ssn) |
progr. | call of a method of an instance of another class | вызов метода экземпляра другого класса (ssn) |
progr. | call of a method of an instance of another class | вызов метода из экземпляра другого класса (ssn) |
progr. | call of a method of the own class instance | вызов метода из экземпляра собственного класса (ssn) |
progr. | call of a method via an interface reference | вызов метода через ссылку на интерфейс (ssn) |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | установление факта сходимости |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | Коши разработал простой метод |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | определение сходимости |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | Коши предложил простой метод для проверки сходимости подобных рядов |
Makarov. | composite reverse osmosis membrane having a separation layer with polyvinyl alcohol coating and method of reverse osmotic treatment of water using the same | композиционная мембрана для обратного осмоса, имеющая слой из поливинилового спирта, а также способ обработки воды методом обратного осмоса с использованием такой мембраны |
Makarov. | conformational analysis using a combination of molecular mechanics calculations and chemical shift simulation method | конформационный анализ с использованием молекулярно-механических расчётов и метода моделирования химического сдвига |
Makarov. | consider a specific example of the method | рассмотрим применение метода на конкретном примере |
Makarov. | consider a specific example of using the method | рассмотрим применение метода на конкретном примере |
O&G | constant casing-pressure method of controlling a well | метод управления скважиной с поддержанием постоянного давления в межтрубном пространстве (MichaelBurov) |
O&G | constant casing-pressure method of controlling a well | метод управления скважиной с поддержанием постоянного давления в межтрубном пространстве |
gen. | current attempts at development of new methods are in the direction of determining the alkaloids by a colorimetric method | в настоящее время усовершенствование новых методов идёт по пути определения алкалоидов колориметрическим путём |
Makarov. | cut the teeth of a gear by the former method | нарезать зубья шестерни методом копирования |
Makarov. | cut the teeth of a gear by the generating method | нарезать зубья шестерни методом обкатки |
Makarov. | cut the teeth of a gear by the template method | нарезать зубья шестерни методом копирования |
progr. | DEMRAL: example of a domain engineering method for generative programming | DEMRAL как образец метода инженерии предметной области, соответствующего задачам порождающего программирования (ssn) |
Makarov. | development of a laboratory method for quantifying the bioelimination of anionic, water soluble dyes by a biomass | оценка возможности удаления из сточных вод красителей с использованием биомассы |
progr. | effective method for creating a set of buttons | эффективный метод создания набора кнопок (ssn) |
oil.proc. | evaporating loss of a lubricating oil by the Noack method | массовая доля потерь от испарения по методу Ноак (Oxana_dk) |
progr. | example of a control system analysis and design utilizing the root locus method | пример анализа и синтеза системы управления с помощью метода корневого годографа (ssn) |
progr. | example of a domain engineering method for generative programming | образец метода инженерии предметной области, соответствующего задачам порождающего программирования (ssn) |
progr. | execution of a method | выполнение метода (ssn) |
progr. | external call of a method | внешний вызов метода (ssn) |
progr. | external call of a method of an instance of another class | внешний вызов метода экземпляра другого класса (ssn) |
progr. | external call of a method of an instance of another class | внешний вызов метода из экземпляра другого класса (ssn) |
mech.eng. | for example, the test of a new production method using machines, workers, and material has no obvious test piece | Например, при испытании нового метода производства с использованием станков, материала и привлечением рабочих отсутствует какой-либо образец для испытаний |
Makarov. | generalize the use of a new method | широко распространить новый метод |
Makarov. | generalize the use of a new method | широко распространять новый метод |
progr. | graphical representation of a method call | графическое представление вызова метода (ssn) |
Makarov. | have one's own method of learning a language | иметь свой собственный метод изучения языка |
gen. | he developed a new method of teaching | он разработал новый метод обучения |
Makarov. | he has pointed out a method of cure | он указал на метод лечения |
Makarov. | he has pointed out a method of cure | он указал метод лечения |
Makarov. | if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth | если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли |
scient. | in a sense, the success of this method depends on | в каком-то смысле, успех этого метода зависит от |
scient. | in applying the method to an analysis of a variety of we get | применяя этот метод к анализу разнообразных ..., мы получаем ... |
progr. | in investigating a parallel method for searching, we will begin with a naive attempt with as many processors as elements of the list we are searching | Изучение параллельных методов поиска мы начнём с наивной попытки, в которой число процессоров равно числу элементов списка (см. "Analysis of Algorithms: An Active Learning Approach" by Jeffrey J. McConnell 2001) |
math. | in the method of finite differences one places a rectangular grid over the domain | накладывать сетку |
math. | in the multigrid method one defines a set of nested grids | многосеточный метод |
progr. | instance of a method call | экземпляр вызова метода (ssn) |
econ. | integration as a method of accounting and reporting consolidation | пропорциональное объединение счетов и отчётов как метод бухгалтерского учёта и отчётности |
progr. | internal call of a method | внутренний вызов метода (ssn) |
progr. | internal call of a method of the own class instance | внутренний вызов метода из экземпляра собственного класса (ssn) |
construct. | introduce a new method of construction | внедрить новый метод строительства |
progr. | invocation of a given method | вызов заданного метода (ssn) |
progr. | invocation of a method with a parameter array | вызов метода с параметром-массивом (ssn) |
progr. | it is this feature that permits an ALGOL 60 implementation to take advantage of a stack as a method of dynamic storage allocation and relinquishment | в реализации ALGOL 60 эта особенность позволяет использовать стек для динамического распределения и освобождения памяти (ssn) |
gen. | it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problem | очень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме |
progr. | kernel of a summation method | ядро метода суммирования (ssn) |
progr. | language construct causing the execution of a function, function block, or method | языковая конструкция, вызывающая выполнение функции, функционального блока или метода (ssn) |
progr. | language element containing only the signature of a method | элемент языка, содержащий только сигнатуру метода (прототип метода ssn) |
progr. | level of a method definition | уровень определения метода (ssn) |
O&G | limitation of a method | пределы применения метода |
chem. | limitation of a method | предел применения метода |
tech. | limitation of a method | недостаток метода (измерений) |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | определять расстояние до точки прямыми засечками |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | находить точки прямыми засечками |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | определять точки прямыми засечками |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | находить расстояние до точки прямыми засечками |
progr. | method for creating a set of buttons | метод создания набора кнопок (ssn) |
Makarov. | method for regulating a process for the separation of isomers of aromatic hydrocarbons having from 8 to 10 carbon atoms | способ регулирования процесса разделения изомеров ароматических углеводородов с 8-10 атомами углерода |
Makarov. | method for the preparation of a carbonate spring | способ приготовления газированной воды |
chess.term. | method of a blockade | способ блокады |
progr. | method of a class | метод класса (ssn) |
progr. | method of a function block | метод функционального блока (ssn) |
automat. | method of changing the operation mode of a loop | метод изменения режима работы контура (ssn) |
Makarov. | method of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalated | метод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гости |
gen. | method of ensuring a return on invested capital | метод обеспечения доходности инвестированного капитала (ABelonogov) |
el. | method of implementing a presettable counter | способ реализации счётчика с предварительной установкой (ssn) |
el. | method of implementing a presettable counter | способ реализации счётчика групп (ssn) |
dentist. | method of luting a provisional prosthetic device | метод фиксации временного протеза мастикой (MichaelBurov) |
dentist. | method of luting a provisional prosthetic device | метод фиксации мастикой (MichaelBurov) |
Makarov. | method of making a membrane-electrode assembly | способ изготовления сборки мембрана – электрод |
automat. | method of optimizing the control response of a loop | метод оптимизации управляющей реакции контура (ssn) |
Makarov. | method of preparing a porous polytetrafluoroethylene membrane | получение пористой политетрафторэтиленовой мембраны |
gen. | method of valuation on the basis of the value of a unit of reserves | метод оценки по стоимости единицы запасов (ABelonogov) |
progr. | method that is shared by all instances of a class | метод, совместно используемый всеми экземплярами класса (ssn) |
el. | most obvious method of implementing a presettable counter | самый простой способ реализации счётчика с предварительной установкой (ssn) |
el. | most obvious method of implementing a presettable counter | самый простой способ реализации счётчика групп (ssn) |
progr. | name of a method prototype | имя прототипа метода (ssn) |
gen. | obtained by a method of | получаемые методом (ROGER YOUNG) |
progr. | only users of a method or class | единственные пользователи метода или класса (ssn) |
progr. | outermost level of a method definition | самый внешний уровень определения метода (ssn) |
progr. | pass arguments to a factory method of the class | передавать аргументы фабричному методу класса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Makarov. | preparation of hydrogen permselective membranes by a CVD method using group VIII metals | приготовление селективно проницаемых по водороду мембран методом химического парофазного отложения с использованным металлов VIII группы |
Makarov. | purge-and-membrane mass spectrometry, a screening method for analysis of VOCs from soil samples | применение метода масс-спектрометрии с продувкой и мембранным вводом пробы для скрининг-анализа летучих органических соединений из образцов почвы |
econ. | realization of a method | реализация метода |
gen. | reject corporal punishment entirely as a method of discipline | полностью отвергать телесное наказание в качестве дисциплинарного метода воздействия (bigmaxus) |
progr. | representation of a method call | представление вызова метода (ssn) |
dipl. | root a new method of work into the production | внедрять новый метод работы в производство |
Makarov. | scheme out a new method of language teaching | разработать новый метод преподавания языков |
Makarov. | scheme out a new method of language teaching | изобрести новый метод преподавания языков |
Makarov. | scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many years | учёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать |
bank. | select a method of payment | выбирать форму оплаты |
Makarov. | set the stage for the application of a new method of therapy | подготовить почву для нового метода лечения |
progr. | signature of a method | сигнатура метода (ssn) |
Makarov. | Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong | Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным |
progr. | software function that will be executed upon the invocation of a given method | функция программного обеспечения, которая будет выполняться при вызове заданного метода (ssn) |
progr. | software functions that will be executed upon the invocation of a given method | функции программного обеспечения, которые будут выполняться при вызове заданного метода (ssn) |
progr. | Speculative generality can be spotted when the only users of a method or class are test cases. If you find such a method or class, delete it and the test case that exercises it. If you have a method or class that is a helper for a test case that exercises legitimate functionality, you have to leave it in, of course | Теоретическая общность может быть обнаружена, когда единственными пользователями метода или класса являются контрольные примеры. Найдя такой метод или класс, удалите его и контрольный пример, его проверяющий. Если есть вспомогательный метод или класс для контрольного примера, осуществляющий разумные функции, его, конечно, надо оставить (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
food.serv. | starvation as a method of warfare | использование голода в качестве одного из методов ведения войны |
fish.farm. | Statement of Understanding concerning a specific method to be used in establishing the outer edge of the continental margin | Заявление о взаимопонимании относительно исключительного метода делимитации континентального шельфа (un.org) |
logist. | straight line method of computing a replacement factor | непосредственный метод определения коэффициента возмещения потерь имущества |
progr. | synchronized method of a class | синхронизированный метод класса (компании AdaCore, North American Office Alex_Odeychuk) |
progr. | take advantage of a stack as a method of dynamic storage allocation and relinquishment | использовать стек для динамического распределения и освобождения памяти (ssn) |
mech.eng. | test of a new production method | испытание нового метода производства (ssn) |
mech.eng. | test of a new production method using machines, workers, and material | испытание нового метода производства с использованием станков, материала и привлечением рабочих (ssn) |
Makarov. | test the hardness of a metal by the indentation method | определять твёрдость металла путём вдавливания |
Makarov. | the application of a method | применение метода |
Makarov. | the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night | комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь |
Makarov. | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night | от членов комитета потребовали разработать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется просидеть всю ночь |
Makarov. | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night | от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь |
comp., MS | the default implementation of a method | реализация метода по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the development of a laboratory method for quantifying the bioelimination of anionic, water soluble dyes by a biomass | оценка возможности удаления из сточных вод красителей с использованием биомассы |
math. | the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | отыскание эффективного метода |
math. | the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | остаётся открытой проблемой |
Makarov. | the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique | три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса |
Makarov. | the method has a number of unique advantages | этот метод имеет ряд специфических преимуществ |
math. | the method has made it possible to solve a number of problems in | сделать возможным |
math. | the method of describing the motion of a body | метод |
math. | the new method brought about a great increase of efficiency | приводить к |
math. | the new method brought about a great increase of efficiency | осуществлять |
math. | the possibilities of this method went unrecognized for a surprisingly long time | возможности метода не признавались удивительно долго |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer | целью этой книги частично является обсуждение справедливости |
econ. | the specificity of existing equipment to a particular method of production | предназначенность существующего оборудования для конкретного метода производства (A.Rezvov) |
patents. | the subject matter consists only in a new field of application of a known method | предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа |
Makarov. | the tight-binding method is a well-known and widely-used semi-empirical method for calculating energies and band structure of carbon systems | метод сильной связи – это хорошо известный и широко используемый полуэмпирический метод для расчёта энергий и структуры полос углеродных систем |
Makarov. | there is a definite method in her manner of interrogation | в её манере задавать вопросы есть определённый метод |
scient. | this approach in some respects is a modern version of the classic method | этот подход в некотором отношении является современной версией классического метода ... |
math. | this does not preclude the use of a particular method | это не исключает использование какого-либо частного метода |
gen. | this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
gen. | this method has a success rate of roughly 90 percent for those seeking girls and 75 percent for boys | этот метод позволяет приблизительно на 90 процентов осуществить желание родителей иметь девочку и на 75 процентов-мальчика (bigmaxus) |
gen. | this method is a saver of time and money | этот метод экономит время и деньги |
Makarov. | this operator has a clean-cut method of sending | оператор хорошо работает телеграфным ключом |
Makarov. | tight-binding method is a well-known and widely-used semi-empirical method for calculating energies and band structure of carbon systems | метод сильной связи – это хорошо известный и широко используемый полуэмпирический метод для расчёта энергий и структуры полос углеродных систем |
progr. | type parameter in the definition of a generic method | параметр типа в определении обобщённого метода (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environments | применение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах |
Makarov. | use of a modified autocorrelation method to study chemical shifts-chemical structure relationships | использование модифицированного автокорреляционного метода для изучения соотношений химические сдвиги-химическая структура для алканов |
qual.cont. | validation of a method | валидация метода (Alex Lilo) |
construct. | when choosing the machines for a group, take into account the method of carrying out the job | при выборе состава комплекса машин учитывайте технологию производства работ |
textile | W.I.R.A. method of shrunk finishing | ферментный способ противоусадочной отделки (с применением протеолитического фермента папаина) |