DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing A police | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
Makarov.A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта
Makarov.a police car drove up and stopped outside the shopподкатила полицейская машина и остановилась у магазина
gen.a police car tore past the houseмимо дома промчалась полицейская машина
gen.a police car tore past the houseмимо дома пронеслась полицейская машина
gen.a police cellобезьянник (jodrey)
gen.a police lockupобезьянник (jodrey)
gen.a police netполицейская облава
gen.a police officerполицейский
gen.a police probe into a scandalрасследование скандала полицией
gen.a police spyпровокатор
gen.a police spyагент полиции
sec.sys.administer a police stateобеспечивать существование полицейского государства (ABC News Alex_Odeychuk)
Makarov.after a three-mile chase he was able to shake off the policeпосле трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции
Makarov.after a three-mile chase, he was able to shake off the policeпосле того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции
Makarov.bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerкусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого
gen.blame the police for a crime waveвозлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.)
amer.do a ride-along with the policeездить вместе с полицейскими (о гражданском лице или адвокате; см. ride-along Taras)
amer.do a ride-along with the policeпрокатиться в полицейской машине (Taras)
sec.sys.enforce a police stateобеспечивать существование полицейского государства (New York Times Alex_Odeychuk)
policeenter a case in a police folderзарегистрировать заявление в КУСП (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
policeenter a case in the Police Report Databaseзакуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
policefile a complaint with police over the incidentнаписать заявление в полицию по факту правонарушения (financial-engineer)
lawfile a police reportподать заявление в полицию (о правонарушении Leonid Dzhepko)
policefile a report with the policeсообщить в полицию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
policefile a report with the policeнаписать заявление в полицию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.hand over a criminal to the policeпередать преступника в руки полиции
gen.have a police recordсостоять на учёте в полиции (Anglophile)
policehave completed at least two years as a police officerиметь минимум два года опыта работы офицером полиции (Alex_Odeychuk)
Makarov.he got into a mix-up with the policeон подрался с полицейскими
Makarov.he had a spot of bother with the policeу него были неприятности с полицией
gen.he has a police recordон известен полиции
Makarov.he has a police recordу него есть приводы в полицию
gen.he has a police recordу него есть приводы
Makarov.he is a 20-year veteran of the New York Police Departmentон ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажем
Makarov.he played the part of a dimwitted police officerон играл роль тупого офицера полиции
Makarov.he was arrested in a police swoop on his houseего арестовали во время полицейского рейда в его дом
Makarov.he was arrested in a police swoop on his houseего арестовали во время полицейского налёта в его дом
gen.he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что передразнивал полицейского
Makarov.he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что имитировал разыгрывал роль полицейского
Makarov.he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что выдавал себя за полицейского
gen.he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что имитировал полицейского
Makarov.he was interviewed by the police and asked to take a polygraphего допросили в полиции и предложили пройти проверку на детекторе лжи
Makarov.he'd had a few brushes with the policeу него несколько раз были проблемы с полицией
policeidentify people on a police watch list in real time with security camerasидентифицировать подозреваемых по списку преступников в розыске органами полиции с помощью камер видеонаблюдения (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
Makarov.if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robberyесли ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления
Makarov.i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's aliveпока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых
gen.in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himselfв большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя
gen.INTERPOL – International organization of a criminal policeМеждународная организация уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ Наталья Шаврина)
gen.it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in troubleтолько когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались
Makarov.legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police stationофициально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок
policelodge a complaint with the policeподать заявление в полицию (against ... – на ... кого-либо financial-engineer)
Makarov.lodge a statement with the policeподать заявление в полицию
Makarov.lodge a statement with the policeзаявить в полицию
policemake an entry in a police folderзакуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
Makarov.notify a crime to the policeсообщать в полицию о преступлении
gen.notify a crime to the policeсообщить полиции о преступлении
gen.notify the police of a lossзаявить в полицию о пропаже
sec.sys.occupy a police stationзахватить полицейский участок (Reuters Alex_Odeychuk)
Gruzovik, hist.office of a chief of policeполицеймейстерство
Gruzovik, hist.office of a chief of policeполицмейстерство (= полицеймейстерство)
Gruzovik, hist.office of a chief of policeполициймейстерство (= полицеймейстерство)
lawperson with a clean police recordлицо, не значащееся в полицейской картотеке
Makarov.plant a police officer on every cornerпоставить по полицейскому на каждом углу
media.police a countryподдерживать порядок в стране (bigmaxus)
Makarov.police a shaky cease-fireследить за соблюдением неустойчивого соглашения о прекращении огня (с помощью войск ООН)
gen.police feared that a riot might eruptполиция опасалась, что могут произойти беспорядки (bigmaxus)
Makarov.police had to make a forcible entryполиции пришлось взломать дверь
Makarov.Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterdayПолиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек
Makarov.police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и нескольких человек арестовала
gen.police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала
Gruzovik, hist.position of a chief of policeполицмейстерство (= полицеймейстерство)
hist.position of a chief of policeполициймейстерство
Gruzovik, hist.position of a chief of policeполициймейстерство (= полицеймейстерство)
hist.position of a chief of policeполицмейстерство
Gruzovik, hist.position of a chief of policeполицеймейстерство
busin.report a theft to policeзаявлять о краже в полицию
crim.law.report a theft to the policeзаявлять о краже в полицию
lawreport a theft to the policeподавать заявление о краже в полицию (Andrey Truhachev)
lawreport a theft to the policeсообщать о краже в полицию (Andrey Truhachev)
policereport to the police on a weekly basisеженедельно отмечаться в полиции (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.resort to a police round-upпроизводить облаву (силами полиции)
lawresponse to a police questionответ на вопрос полиции (Alex_Odeychuk)
sl., drug.saddle someone with a police recordбыть поставленным на учёт в полиции
Makarov.Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of informationШенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией
sec.sys.set fire to a traffic police postподжечь пост автодорожной полиции (Reuters Alex_Odeychuk)
gen.set the police after a criminalнаправить полицию по следам преступника
gen.she was told to apply to a police station, which advice she followedей сказали обратиться в полицию, что она и сделала
lit.Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police.После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции. (Morning Star, 1981)
Makarov.the army and police kept a low low profileармия и полиция заняли сдержанную позицию
Makarov.the death of a teenager in police custody touched off a night of riotsсмерть подростка в полицейском участке вызвала ночные беспорядки
gen.the demonstration sputtered out in a few scuffles with the policeдемонстранты разошлись после нескольких стычек с полицией
Makarov.the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide areaна большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами
Makarov.the police arrested her on a murder chargeполиция арестовала её по обвинению в убийстве
Makarov.the police arrested him on a charge of murderполиция задержала его по обвинению в убийстве
Makarov.the police believes the gunmen got away in a white Ford pick upполиция считает, что налётчики скрылись в белом фордовском пикапе
Makarov.the police carried out a search of the houseполиция произвела обыск в доме
gen.the police chased the maniac to a roof where they held him at bayполиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать
Makarov.the police could not find a motive for the murderполиция не могла найти причины преступления
Makarov.the police could not find a motive for the murderполиция не могла найти мотивов убийства
gen.the police could not find a motive for the murderПолиция не могла найти причины убийства
gen.the police dispersed a mobполиция рассеяла толпу
gen.the police formed a barrier around the buildingполиция образовала кордон вокруг здания
Makarov.the police found a lot of hypodermic needles on the roof of the houseполицейские нашли кучу шприцов на крыше этого дома
gen.the police found a watch which was afterwards claimed by several personsполиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек
Makarov.the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerполиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого
gen.the police got there in a hurryполиция прибыла туда без промедления
Makarov.the police had a tip-offполиции настучали
Makarov.the police had smashed a major drug ringполиция разгромила главную банду наркодельцов
Makarov.the police have a warrant to search the houseу полиции есть ордер на обыск дома
gen.the police have caught a criminal groupполиция арестовала преступную группу
gen.the police have put out a description of the thievesполиция распространила описание воров
Makarov.the police have said he and his wife had a violent argument that nightв полиции сообщили, что в тот вечер у него был жуткий скандал с женой
gen.the police have uncovered a plotполиция раскрыла заговор
Makarov.the police haven't a single leadу полиции нет ни единой зацепки
gen.the police hustled a prisoner into a cellполиция быстро затолкнула арестованного в карцер
Makarov.the police hustled the prisoner into a cellполиция запихнула заключённого в камеру
Makarov.the police linked arms to form a solid lineполицейские взялись за руки и образовали сплошную цепь
gen.the police made a descent upon the nightclubполиция устроила налёт на ночной клуб
Makarov.the police made a path for him through the crowdполиция проложила ему путь в толпе
Makarov.the police made a raid on the clubполиция нагрянула в клуб
Makarov.the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down searchполицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его
Makarov.the police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown searchполицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его
Makarov.the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down searchполицейский приказал ему лечь на землю и обыскал
inf.the police pulled in a thiefполиция задержала вора (a pickpocket, etc., и т.д.)
Makarov.the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
Makarov.the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
Makarov.the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
Makarov.the police respond to emergencies in just a few minutesполиция реагирует на срочный вызов через несколько минут
gen.the police said the theft was a second-story jobполицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже
Makarov.the police set up a stingполиция устроила западню
policethe police should not be a criminal organizationполиция не должна быть преступным органом
Makarov.the police stopped her for driving through a red lightполиция задержала её за проезд на красный свет
Makarov.the police stopped her for jumping a red lightполиция задержала её за проезд на красный свет
Makarov.the police suspected a tie-in between the murder and the narcotics trafficполиция подозревала, что между этим убийством и торговлей наркотиками есть связь
Makarov.the police think he was killed by a hired killerполиция считает, что он был убит наёмным убийцей
Makarov.the police to a manвся полиция
Makarov.the police used a cannon to disperse the mobполиция применила пушку, чтобы разогнать толпу
Makarov.the police were called to quell a minor disturbanceполицию вызвали для устранения небольших беспорядков
Makarov.the police were met with a hail of stones and petrol bombsполиция была встречена градом камней и зажигательными бомбами
Makarov.the riots had been sparked off by police mishandling of a caseбеспорядки были вызваны неумелыми действиями полиции
gen.there had obviously been a police cover-upco стороны полиции было очевидное укрывательство
Makarov.there was a scuffle between the police and some demonstratorsбыли столкновения между полицией и некоторыми демонстрантами
gen.there was a scuffle between the police and some demonstratorsмежду полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение
gen.there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police?есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции?
gen.there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police?вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции?
gen.they were accidentally killed during a police chaseони случайно были убиты полицией во время преследования (bigmaxus)
gen.they were brought up for causing a disturbance and obstructing the policeих задержали за нарушение порядка и сопротивление полиции
gen.they were brought up for causing a disturbance and obstructing the policeих арестовали за нарушение порядка и сопротивление полиции
gen.they were brought up for causing a disturbance and obstructing the policeони были задержаны за нарушение порядка и сопротивление полиции
sec.sys.travel with a police escortпутешествовать в сопровождении полиции (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.two police officers had a narrow escape when separatists attacked their carдва полицейских едва избежали гибели, когда их машина была атакована сепаратистами
Makarov.when he discovered the police were after him, he did a flitкогда он обнаружил, что его ищет полиция, он тут же поменял квартиру
Gruzovik, inf.wife of a chief of policeполицеймейстерша
Gruzovik, inf.wife of a chief of policeполицмейстерша (= полицеймейстерша)
Gruzovik, inf.wife of a chief of policeполициймейстерша (полицеймейстерша)
Gruzovik, inf.wife of a district police officerстановиха
Gruzovik, inf.wife of a police officerприставша
inf., hist.wife of a police officerприставша
sec.sys.with a police escortв сопровождении сотрудников полиции (Alex_Odeychuk)
sec.sys.with a police escortв сопровождении полиции (Alex_Odeychuk)
Makarov.you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for youтебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать