Subject | English | Russian |
lit. | Annie Get Your Gun | "Анни, готовь пистолет" (1946, театральный мюзикл Ирвинга Берлина) |
gen. | Annie Get Your Gun | "Анни, готовь пистолет" (мюзикл И. Берлина) |
arts. | Annie Hall | "Энни Холл" (1977, фильм Вуди Аллена) |
names | Annie Lennox | Анни Ленокс |
amer., slang | Annie Oakley | контрамарка |
amer., slang | Annie Oakley | пригласительный пропуск |
amer. | Annie Oakley | контрмарка (Происходит от имени американки Annie Oakley (1860-1926), известной своей меткой стрельбой. Игральная карта с пробитыми пулей отверстиями вместо мастей напоминает прокомпостированный билет. A newspaper circulation man gave him two "Annie Oakleys" to a boxing match. (‘Life', DA) – Заведующий отделом распространения газеты дал ему две контрамарки на бокс. VLZ_58) |
names | Annie Oakley | Анни Оукли (Phoebe Anne Oakley Mozee, 1860 — 1926, Фиби Анни Оукли-Мози, амер. цирковая артистка, снайпер. Простреливала на лету игральную карту в нескольких местах, точно выбивая изображения масти) |
slang | Annie Oakley | бесплатный пропуск |
slang | Annie Oakley | талон на питание |
amer. | Annie Oakley | прокомпостированный билет (по имени знаменитой цирковой артистки Энни Оукли, успевавшей изрешетить выстрелами подброшенную игральную карту igisheva) |
amer., slang | Annie Oakley | пригласительный билет |
gen. | Annie Oakley | Анни Оукли (амер. цирк. артистка, знаменитый стрелок) |
mil., lingo | Atomic Annie | ядерная пушка (US, M65 atomic cannon MichaelBurov) |
mil., lingo | Atomic Annie | атомная пушка (US, M65 atomic cannon MichaelBurov) |
slang | Auntie Annie | зад (Interex) |
slang | Auntie Annie | задница (She's just sitting at home on her Auntie Annie. Interex) |
media. | big annie | анализатор радио- или ТВ-программ (сленг) |
austral., inf. | gentle Annie | нежная Энни (вероятно, от названия популярной в 1860-е (гг.) песни "Увидимся ли вновь с тобой, нежная Энни?" ('Shall we see the more, Gentle Annie?'), завезённой в Новую Зеландию из Калифорнии, США, во время "золотой лихорадки"; в Новой Зеландии крутой склон холма или горы) |
gen. | he threw up Annie for another girl | он бросил эни ради другой девушки |
lit. | I was wordy, trying to talk him into waiting until the others came up. 'I'm no Annie Oakley, but if I can't pop your kneecaps with two shots at this distance, you're welcome to me. And if you think smashed kneecaps are a lot of fun, give it a whirl.' | Пришлось пуститься в разговоры, чтобы выиграть время, пока не подойдут остальные: "Я, конечно, не снайпер, но если с такого расстояния не пробью тебе коленные чашечки, тогда твоя взяла! И если ты думаешь, что с простреленными коленками очень весело, то — вперёд!" (D. Hammett) |