English | Russian |
a liar is not believed when he speaks the truth | соврёшь – не помрёшь, да вперёд не поверят |
a liar is not believed when he speaks the truth | лживый хоть правду скажет, никто не поверит (дословно: Лжецу не верят, даже когда он правду говорит) |
a liar is not believed when he speaks the truth | кто вчера солгал, тому и завтра не поверят (дословно: Лжецу не верят, даже когда он правду говорит) |
a liar is not believed when he speaks the truth | раз солгал-навек лгуном стал (дословно: Лжецу не верят, даже когда он правду говорит) |
a liar is not believed when he speaks the truth | раз солгал – навек лгуном стал (Yeldar Azanbayev) |
a liar is not believed when he speaks the truth | лживый и правду скажет, да никто не поверит |
a liar is not believed when he speaks the truth | соврёшь-не помрёшь, да вперёд не поверят (дословно: Лжецу не верят, даже когда он правду говорит) |
believe not all that you see nor half what you hear | не верь всему, что видишь, ни половине того, что люди говорят |
believe not all that you see nor half what you hear | не всё то правда, что люди говорят |
he whose belly is full, believes not him who is fasting | сытый голодного не понимает |
he whose belly is full, believes not him who is fasting | сытый голодного не разумеет |
I believe the science is simple, being myself a simple man | я верю, что наука проста, ибо она доступна даже простому смертному |
liar is not believed when he speaks the truth | соврешь – не помрешь, да вперёд не поверят |
liar is not believed when he speaks the truth | лживый хоть правду скажет, никто не поверит |
liar is not believed when he speaks the truth | лжецу не верят, даже когда он правду говорит |
liar is not believed when he speaks the truth | кто вчера солгал, тому и завтра не поверят |
liar is not believed when he speaks the truth | раз солгал – навек лгуном стал |
not to believe one's ears | не поверить своим ушам |
not to believe one's ears | не верить своим ушам |
not to believe one's eyes | не поверить своим глазам |
not to believe one's eyes | не верить своим глазам |
the old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything | старые во всё верят, пожилые во всём сомневаются, молодые всё знают |
we soon believe what we desire | к чему охота, к тому и смысл |
we soon believe what we desire | мы обманываться рады |
we soon believe what we desire | мы охотно верим тому, чего желаем |
we soon believe what we desire | чего хочется, тому верится |