Subject | English | Russian |
gen. | Art Institute of Chicago | Чикагский институт искусств (grafleonov) |
gen. | Art Institute of Chicago | Чикагский художественный институт |
hist. | Assyrian Dictionary of University of Chicago | Чикагский ассирийский словарь (многотомный словарь аккадского (ассиро-вавилонского) языка, составлявшийся на протяжении нескольких десятилетий научными сотрудниками Института востоковедения Чикагского университета. Инициатором начала работ по созданию словаря в 1921 году стал основатель Института востоковедения известный американский египтолог Дж.Г.Брэстед. Первый том был опубликован в 1956 году, последний в 2007 году Alex_Odeychuk) |
Makarov. | at least two people died of exposure in Chicago overnight | по меньшей мере два человека умерли от переохлаждения ночью в Чикаго |
Makarov. | bank robbers are holed up in Chicago | бандиты, ограбившие банк, скрываются в Чикаго |
gen. | between New York and Chicago | между Нью-Йорком и Чикаго |
chem. | Chicago acid | 1-амино-8-нафтол-2,4-дисульфокислота |
chem. | Chicago acid | Чикаго-кислота |
chem. | Chicago acid | амино-нафтол |
mil., avia. | Chicago Aerial Industries | фирма "Чикаго аэриэл индастриз" |
mil., avia. | Chicago air defense sector | Чикагский центр противовоздушной обороны |
railw. | Chicago and North Western Railway Company | Чикаго и Северо-Западная ж.-д. Компания (США) |
ed. | Chicago Art Institute | Чикагский институт искусств (Alex_Odeychuk) |
mil., lingo | Chicago atomizer | пистолет-пулемёт (MichaelBurov) |
weap., USA, slang | Chicago atomizer | автоматическая винтовка (ABelonogov) |
mil., lingo | Chicago atomizer | автомат (MichaelBurov) |
sl., drug. | Chicago Black | марихуана |
cinema | Chicago Black Hawks | Чикаго Блэк Хокс |
immunol. | Chicago blue | голубой Чикаго |
bank. | Chicago Board of Options Exchange | Чикагская опционная биржа |
busin. | Chicago Board of Options Exchange | Чикагская опционная биржа (CBOE) |
st.exch. | Chicago Board of Trade | Чикагская торговая биржа (dimock) |
energ.ind. | Chicago Board of Trade | Чикагская торговая палата (США) |
econ. | Chicago Board of Trade | Чикагская товарная биржа |
busin. | Chicago Board of Trade | Чикагская срочная товарная биржа (CBOT, CBT) |
bank. | Chicago Board of Trade | Чикагская срочная товарная биржа |
econ. | Chicago Board of Trade | Чикагский торговый совет |
gen. | Chicago Board of Trade | Чикагская торговая палата |
econ. | Chicago Board Options Exchange | Чикагская биржа опционов |
st.exch. | Chicago Board Options Exchange | Чикагская опционная биржа (специализируется на опционных сделках с акциями, иностранной валютой, фондовыми индексами; основана в 1973 г. kee46) |
busin. | Chicago Board Options Exchange | Чикагская фондовая биржа |
busin. | chicago board options exchange | опционная биржа в Чикаго |
IMF. | Chicago Board Options Exchange Volatility Index | индекс волатильности Чикагской биржи опционов |
construct. | chicago boom | стрела-укосина |
road.wrk. | Chicago boom | стрела-укосина |
road.wrk. | Chicago boom | монтажная стрела |
construct. | chicago boom | монтажная стрела |
gen. | Chicago brick | чикагский брикет (род пломбира) |
media. | Chicago Bulls | Чикаго Буллз |
hydrogr. | Chicago caisson | кессон малого диаметра |
construct. | Chicago caisson | деревянное шпунтовое ограждение |
hydrogr. | Chicago caisson | чикагский кессон |
construct. | Chicago caisson | кессонная опора малого диаметра (1, 2 м) |
dent.impl. | Chicago Center for Advanced Dentistry | Чикагский центр современной стоматологии (MichaelBurov) |
mil., lingo | Chicago chopper | пистолет-пулемёт (MichaelBurov) |
mil., lingo | Chicago chopper | автомат (MichaelBurov) |
energ.ind. | Chicago Climate Exchange | Чикагская климатическая биржа (США) |
ecol. | Chicago Climate Exchange | Чикагская климатическая биржа (CCX chicagoclimatex.com Sukhopleschenko) |
med. | Chicago College of Osteopathic Medicine | Чикагский колледж остеопатов |
mil. | Chicago Contract Management District | Чикагский округ размещения заказов (ВВС) |
avia., corp.gov. | Chicago Convention | Конвенция о международной гражданской авиации |
avia. | Chicago Convention | Чикагская конвенция (Convention on International Civil Aviation Irina Verbitskaya) |
avia. | Chicago Convention on International Civil Aviation | чикагская конвенция о международной гражданской авиации (alfastorm2005) |
gen. | Chicago coupling | цапковое соединение (feyana) |
O&G, oilfield. | Chicago CPLG FNPT | муфта Чикаго с внутренней трубной резьбой (Yeldar Azanbayev) |
tech. | Chicago cyclotron spectrometer | чикагский циклотронный спектрометр |
med. | Chicago Dental Society | Чикагское зубоврачебное общество |
med. | Chicago disease | бластомикоз Гилкриста (глубокий) |
med. | Chicago disease | североамериканский бластомикоз |
O&G, tengiz. | Chicago fitting | цапковая головка (используется для фиксирования пневмошлангов Tanyabomba) |
gen. | Chicago Futures Exchange | Чикагская фьючерсная биржа (CFE rechnik) |
chess.term. | Chicago Gambit | Чикагский гамбит |
railw. | Chicago Great Western Railway Company | Чикаго Великая Западная ж.-д. Кш (США) |
sl., drug. | Chicago green | марихуана |
mil., avia. | Chicago Helicopter Airways | авиакомпания "Чикаго хеликоптер эйруэйз" |
scient. | Chicago Hittite Dictionary | Чикагский хеттский словарь (словарь-справочник по хеттскому языку и культуре Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Chicago is criss-crossed by a gridiron of railway tracks | Чикаго весь опутан сетью железнодорожных линий |
gen. | Chicago lightning | стрельба (из огнестрельного оружия) |
gen. | Chicago lightning | пальба |
scient. | Chicago manual of style | Чикагское руководство по стилю (Ivan Pisarev) |
econ. | Chicago Mercantile excessive | Чикагская товарная биржа |
energ.ind. | Chicago Mercantile Exchange | Чикагская товарная биржа (США) |
busin. | Chicago Mercantile Exchange | Чикагская товарная биржа (CME) |
invest. | chicago mercantile exchange | чикагская товарная биржа (CME) |
invest. | Chicago Merchantile Exchange | Чикагская товарная биржа |
construct. | Chicago method | ручной метод проходки шахты (с деревянным креплением стенок шахты) |
railw. | Chicago Milwaukee, St. Paul and Pacific Railroad Company | Чикаго, Милуоки, Сент-Пол и Тихоокеанская ж.-д. Компания |
gen. | Chicago Natural History Museum | Чикагский музей естественной истории (США) |
USA | Chicago of the South | Чикаго Юга (о Хьюстоне, быстрорастущем центре аэрокосмической промышленности в штате Техас lxu5) |
org.crime. | Chicago Outfit | Чикагский синдикат (The Chicago Outfit (also known as the Outfit, the Chicago Mafia, the Chicago Mob, the South Side Gang, or The Organization) is an Italian-American organized crime syndicate based in Chicago, Illinois which dates back to the 1910s. It is part of the American Mafia originating in South Side, Chicago. Dominator_Salvator) |
slang | Chicago overcoat | гроб |
mil., artil., USA, slang | Chicago piano | многоствольная автоматическая малокалиберная зенитная установка |
mil., artil., USA, slang | Chicago piano | многоствольный миномёт |
mil., lingo | Chicago piano | автомат Томпсона (ист. MichaelBurov) |
mil., lingo | Chicago piano | автомат (MichaelBurov) |
nucl.phys. | Chicago Pile | Чикагская стопка (прообраз ядерного реактора, построенный в декабре 1942 года в США под руководством Э. Ферми Tiny Tony) |
nucl.pow. | Chicago Pile | Чикагская поленница (grafleonov) |
energ.ind. | Chicago Pile-1 | наименование первого из серии трёх экспериментальных ядерных реакторов в Чикаго (Аргоннская национальная лаборатория, США) |
amer. | Chicago pineapple | короткая мужская стрижка |
slang | Chicago pineapple | граната |
amer. | Chicago pineapple | ёжик |
econ. | Chicago Plan of 100% money | "чикагский план" 100-процентного резервирования (At the height of the Great Depression a number of leading U.S. economists advanced a proposal for monetary reform that became known as the Chicago Plan. It envisaged the separation of the monetary and credit functions of the banking system, by requiring 100% reserve backing for deposits. imf.org A.Rezvov) |
lit. | Chicago Poems | "Стихи о Чикаго" (1916, сб. стихов Карла Сэндберга) |
mil., tech., amer. | Chicago Procurement Office | Чикагский отдел заготовок (средств инженерного снабжения) |
railw. | Chicago rail bond | штепсельный рельсовый стыковой соединитель |
med. | Chicago Regional Blood Program | Чикагская региональная программа службы крови |
bank. | Chicago Rice and Cotton Exchange | Чикагская биржа риса и хлопка |
amer. | Chicago School | чикагская школа |
tools | Chicago screw | винт ременной (slitely_mad) |
railw. | Chicago, St. Paul, Minneapolis and Omaha Railway Company | Чикаго, Сент-Пол, Миннеаполис и Омаха ж.-д. Компания (США) |
gen. | Chicago Stock Exchange | Чикагская фондовая биржа (CSE rechnik) |
fash. | chicago tote | чикагский тоут (Дамская или унисекс сумка-тоут средних размеров (напр., 19"х13,5"х5"). Обычно кожаная, не холщовая. Может быть с клапаном. splitbox) |
prop.name | Chicago Tribune | "Чикаго Трибюн" |
crim.jarg. | Chicago typewriter | пулемёт Томпсона (с круглым магазином, как у ППШ collegia) |
archit. | Chicago window | чикагское окно (окно, занимающее всю оконную нишу, состоит из большой центральной неоткрывающейся створки и двух открывающихся небольших створок по бокам) |
Makarov. | fly into Chicago | прилетать в Чикаго |
Makarov. | fly out of Chicago | вылететь из Чикаго |
railw. | Galena and Chicago Union Railroad | Объединённая железная дорога Гелен и Чикаго (США) |
Makarov. | he decided to date his letter "Chicago" | он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго" |
Makarov. | he has a pass to go from New York to Chicago | у него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикаго |
Makarov. | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
gen. | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
Makarov. | he rushed to the airport to catch a red-eye to Chicago | он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикаго |
gen. | he rushed to the airport to catch a redeye to Chicago | он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикаго |
Makarov. | he worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines | он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппины |
Makarov. | his brother was knocked off by one of the Chicago gangs | его брат был убит одной из чикагских банд |
ed. | Loyola University Chicago | Университет Лойолы в Чикаго (A.Rezvov) |
Makarov. | man late of Chicago | недавний чикагский житель |
Makarov. | man late of Chicago | человек, недавно приехавший из Чикаго |
Игорь Миг | Mies van der Rohe Professor at the Illinois Institute of Technology in Chicago | профессор кафедры архитектурного факультета Иллинойского университета в г. Чикаго (США) |
railw. | New York-Chicago and St. Louis Railroad Company | железнодорожная компания Нью-Йорк, Чикаго и Сент-Луис (США) |
geogr. | North Chicago | Норт-Чикаго (Volha13) |
econ. | post-Chicago scholars | исследователи, преодолевшие влияние чикагской школы (A.Rezvov) |
Makarov. | project was backed by the Chicago financiers | предприятие субсидировалось финансистами Чикаго |
univer. | Robert Morris University in Chicago, Illinois | Университет Роберта Морриса, Иллинойс (unrelated to Robert Morris University in Pittsburg, Pa MichaelBurov) |
ed. | School of the Art Institute of Chicago | Школа Института искусств в Чикаго (grafleonov) |
gen. | that Chicago look | бандитский вид |
gen. | that Chicago look | одежда по гангстерской моде |
gen. | the action takes place in Chicago | действие происходит в Чикаго |
gen. | the Art Institute of Chicago | Чикагский художественный институт (музей и училище изящных иск-в) |
Makarov. | the bank robbers are holed up in Chicago | бандиты, ограбившие банк, скрываются в Чикаго |
railw. | the Chicago, Burlington and Quincy Railroad | Чикаго, Бурлингтон и Кауинская (США) |
gen. | the Chicago jazz | чикагский джаз |
gen. | the Chicago School | неоаристотелианцы (группа лит. критиков, объединившихся в Чикагском университете в 1930-х гг.) |
gen. | the Chicago School | "чикагская школа" (в архитектуре-направление, сложившееся в 19 в. в Сев. Америке с центром в Чикаго) |
Makarov. | the Chicago school of economists | Чикагская экономическая школа |
gen. | the Chicago Symphony | О. Чикагский симфонический оркестр |
prop.name | the First National Bank of Chicago | "Ферст Нэшнл Банк Оф Чикаго" |
gen. | the great people of Chicago | заправилы Чикаго |
gen. | the letter is dated from Chicago | письмо послано из Чикаго |
gen. | the Lyric Opera of Chicago | Лирическая опера Чикаго |
Makarov. | the man late of Chicago | недавний чикагский житель |
Makarov. | the man late of Chicago | человек, недавно приехавший из Чикаго |
Makarov. | the project was backed by the Chicago financiers | проект субсидировался финансистами Чикаго |
Makarov. | the project was backed by the Chicago financiers | предприятие субсидировалось финансистами Чикаго |
gen. | the scene is laid in Chicago | действие происходит в Чикаго |
Makarov. | the train runs to Chicago and return | поезд ходит в Чикаго и обратно |
gen. | this bus runs between Chicago and New York | этот автобус курсирует между Чикаго и НьюЙорком |
gen. | this bus runs between Chicago and New York | этот автобус курсирует между Чикаго и Нью-Йорком |
Makarov. | train runs to Chicago and return | поезд ходит в Чикаго и обратно |
mil., avia. | United States Army Engineer Procurement Office, Chicago | управление в области закупок инженерного обеспечения сухопутных войск США в Чикаго |
law | University of Chicago | юридический журнал Чикагского университета |
gen. | University of Chicago | Чикагский университет (grafleonov) |
law | University of Chicago Law Review | юридический журнал Чикагского университета |
scient. | University of Chicago Oriental Institute | Институт востоковедения Чикагского университета (из кн.: Крамер С. Шумеры: первая цивилизация на Земле Alex_Odeychuk) |
scient. | University of Chicago Oriental Institute | Институт Востока Чикагского университета (из кн.: Олмстед А. История Персидской империи Alex_Odeychuk) |
ed. | University of Chicago President | ректор Чикагского университета (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | We'll have to change trains in Chicago | нам придётся сделать пересадку в Чикаго |
gen. | what time does the bus get to Chicago? | в котором часу автобус прибывает в Чикаго? |