English | Russian |
a method which costs dearly in time | метод, который требует много времени |
a method which costs dearly in time | метод, который отнимает много времени |
achieved, too, at small cost | полученный не слишком дорогой ценой |
achieved, too, at small cost | доставшийся к тому же не слишком дорого |
acquisition cost | расходы на приобретение (An acquisition cost, also referred to as the cost of acquisition, is the cost that a company recognizes on its books for property or equipment after adjusting for discounts, incentives, closing costs and other necessary expenditures but before sales taxes. Additionally, an acquisition cost can describe the costs accrued by a business in relation to the efforts involved in acquiring a new customer. Read more: Acquisition Cost Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov) |
Acquisition Cost Less Accumulated Depreciation Based on That Cost | Первоначальная стоимость за вычетом накопленных амортизационных отчислений, определённых на основе этой стоимости (Lavrov) |
acquisition costs | издержки на приобретение (DEFINITION of 'Acquisition Cost' 1. The cost that a company recognizes on its books for property or equipment after adjusting for discounts, incentives, closing costs and other necessary expenditures, but before sales taxes. 2. The cost of a business to acquire a new customer. The company recognizes costs, including marketing and incentives, to introduce new customers to the company's products and services. The customer acquisition cost is calculated by dividing total acquisition costs by total new customers over a set period of time. Also known as "cost of acquisition." Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
additional cost | за дополнительную плату (nerzig) |
administrative costs | административные расходы |
advance in the cost of living | повышение стоимости жизни |
all it costs is fifty kopeks | стоит это всего-навсего полтинник |
all-in sustaining cash costs | полная себестоимость (Julia Chernova) |
amortized cost method | амортизируемая первоначальная стоимость |
an extra cost | дополнительные расходы (Of course, there will be an extra cost to comply with these new regulations, so at the end of the day the consumers are going to have to pick up the tab. ART Vancouver) |
annual cost of goods sold | годовая стоимость реализованных товаров (Lavrov) |
anticipated costs | предстоящие расходы (Alexander Demidov) |
any and all costs, losses and liabilities | любые и всевозможные издержки, убытки и платежи по обязательствам (indemnify ABC from and against any and all costs, losses and liabilities for any non-compliance with, or non-performance of ... ART Vancouver) |
assessment of costs | формирование стоимости (Alexander Demidov) |
assets of low unit cost | малоценные и быстроизнашиваемые предметы (Lavrov) |
assets of low unit cost | МБП – малоценные и быстроизнашиваемые предметы |
at all costs | сколько бы это ни стоило (Andrey Truhachev) |
at all costs | во что бы то ни стало |
at all costs | чего бы это ни стоило (Andrey Truhachev) |
at all costs | во что бы это ни обошлось (Andrey Truhachev) |
at all costs | любой ценой (At all costs or at all cost? Both are used. The plural form is more common) |
at all costs | не взирая на расходы |
at any costs | во что бы то ни стало |
at any costs | любой ценой |
attorney costs and fees | расходы и оплаты услуг адвокатов (Alexander Demidov) |
audit of a cost estimate | проверка достоверности определения сметной стоимости (Response to the Independent Cost Verification Report identified by EC. Harris during their audit of the Cost Estimate for the South Bristol Link ... Performed an audit of the cost estimates for the Decommissioning of nuclear power facilities in relation to the Asset Retirement Obligation (ARO) as set forth by ... Comptroller's office conducted an audit of the cost estimates for construction of the facility. The Comptroller's report states. "The methodology used to develop ... ... the Department of Public Safety was required to conduct a comprehensive audit of the cost estimates for the completion of the ARMER backbone in Phase 456 ... Alexander Demidov) |
audit of costs | проверка затрат (Alexander Demidov) |
average cost method | метод средней себестоимости |
average historical cost method | способ средней первоначальной стоимости (ABelonogov) |
avoided costs | предотвращённые расходы (Alexander Demidov) |
balance between benefit and cost | соотношение затрат и выгод (Lavrov) |
banking costs | банковские расходы (Mongolian_spy) |
baseline costs | базовые затраты (Sloneno4eg) |
bear costs | самостоятельно нести расходы (Patients should not have to bear the costs of their own treatment. CCB Alexander Demidov) |
bear the cost | оплачивать стоимость (the expense, расхо́ды) |
bear the costs | нести издержки (reverso.net kee46) |
bear the costs | понести расходы (reverso.net kee46) |
bear the costs | брать на себя расходы (reverso.net kee46) |
bear the costs | нести расходы (reverso.net kee46) |
below-the-line costs | неординарные расходы (below-the-line (also below the line). relating to a company's unusual costs or income, which are added or taken away after calculating total profit: " Insurance settlements and lawsuit payouts are generally considered below-the-line costs. CBED Alexander Demidov) |
benefits exceeding costs by | бюджетный эффект (mphto) |
benefits exceeds costs by | бюджетный эффект (mphto) |
bestow cost | расходовать |
bestow cost | издерживать |
bill of costs | счёт адвоката клиенту за ведение дел |
bill of costs | счёт адвоката или поверенного клиенту за ведение дел |
billings in excess of costs and estimated earnings | выставленные счета сверх затрат и предполагаемой прибыли (VictorMashkovtsev) |
Break Costs | потери от процентной разницы (Lavrov) |
budgetary costs | бюджетные расходы (Bauirjan) |
budgeted cost | бюджетная стоимость |
budgeted cost estimate | смета затрат (Alexander Demidov) |
budgeted cost of work | бюджетная стоимость выполненной работы |
budgeted cost of work scheduled | бюджетная стоимость запланированной работы |
budgeting for the costs of | планирование затрат на (Alexander Demidov) |
business costs | издержки предприятия (Alexander Demidov) |
by and at the cost of | силами и средствами (Alexander Demidov) |
calculate the cost | вычислить стоимость (товаров; calculate the cost of the 5 oranges all together – вычислить стоимость всех 5 апельсинов Александр_10) |
calculate the cost of the house at $10000 | определить, что дом обойдётся в десять тысяч долларов |
calculate the cost of the house at $10000 | определить стоимость дома в десять тысяч долларов |
calculations prime costs | вычисление себестоимости |
cancellation costs | издержки, связанные с преждевременным расторжением контракта (Валерия 555) |
capitalized costs | капитализированные затраты (Thisexpense of previously capitalized costs does not affect any future capital investment in ACP. Source: USEC Reports Financial Results for the Fourth Quarter and Full Year 2012 – Seeking Alpha Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
capture costs | оценить затраты (напр., нематериальные soa.iya) |
category of costs | статья расходов (Pooh) |
certificate of the value of work done and costs incurred | справка о стоимости выполненных работ и затрат (Alexander Demidov) |
clear one's costs | оплачивать расходы |
clear one's costs | покрывать расходы |
clothing costs | расходы на одежду |
colossal costs | колоссальные расходы |
colossal costs | огромные расходы |
come at a cost | дорого обойтись (Горянина) |
come at a high cost | дорого обходиться (ART Vancouver) |
commercial and administrative costs | коммерческие и административные расходы (Alexander Demidov) |
committed cost | фиксированные издержки (напр., амортизация, налог с имущества, рента, страхование) |
committed costs | постоянные издержки (напр., амортизация, налог с имущества, рента, страхование) |
communication costs | расходы на освещение в СМИ (Andrew052) |
contingency costs | затраты по непредвиденным обстоятельствам (Alexander Demidov) |
contract cost and change control | контроль за уровнем издержек и изменением условий контракта |
convict in cost | приговорить к уплате издержек |
cooling costs | снижающиеся расходы |
correction-cost estimate | оценка стоимости устранения дефектов (Specifically, the court rejected the architect's $345,000 correction-cost estimate, which in the court's view was "an extraordinary amount,"... Alexander Demidov) |
costs almost nothing | задаром (triumfov) |
costs and benefits | плюсы и минусы (Ремедиос_П) |
costs and estimated earnings in excess of billings | затраты и предполагаемая прибыль сверх выставленных счетов (VictorMashkovtsev) |
costs expenses, expenditures for | расходы на (Krokodil Schnappi) |
costs of | расходы на оплату (Alexander Demidov) |
costs of acquisition | издержки на приобретение (DEFINITION of "Cost Of Acquisition' A business sales term referring to the expense required to attain a customer or a sale. In setting a marketing and sales strategy, a company must decide what the maximum cost of acquisition will be, which effectively determines the highest amount the company is willing to spend to attain each customer. INVESTOPEDIA EXPLAINS 'Cost Of Acquisition" This cost is tied to marketing and sales campaigns because the more streamlined those campaigns become, the lower the customer cost of acquisition will be. Conversely, in a high-budget marketing and sales campaign, the acquisition cost may be relatively high depending on how many sales or customers the campaign draws in. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
costs of control of late blight | затраты на борьбу с фитофторозом (typist) |
costs of expendables | затраты на расходные материалы (Aleksandra007) |
costs of late-blight control | затраты на борьбу с фитофторозом (typist) |
costs of paying | расходы на оплату (Depending on your circumstances, you may need to contribute to the costs of paying for your care at home. | The costs of paying your mortgage. Alexander Demidov) |
costs of the household | расходы на домашнее хозяйство (sankozh) |
costs overran the budget by about 30% | расходы превысили бюджет приблизительно на 30% |
costs to run a business | операционные затраты (The costs to run a business (rent, wages, ingredients, taxes, etc) and to operate a liquor primary license (both acquiring the license and maintaining it) are so astronomically high that pubs basically have to cram as many people in as they can, get them drunk, then churn them out to start it all over again... as quickly as possible. (reddit.com) ART Vancouver) |
count the cost | подсчитывать расходы (one's losses, поте́ри) |
count the cost | учесть все обстоятельства |
count the cost | произвести предварительный расчёт |
count the cost | взвесить все обстоятельства |
cover costs | покрывать затраты |
current cost | восстановительная стоимость (Lavrov) |
current cost | существующая цена |
current cost of supplies | текущая стоимость поставок (This refers to the net income of a company after taking into account the increase (or decrease) in expenses over the reporting period. It is typically used by commodity reliant businesses. Read more: Current Cost of Supplies (CCS) investopedia.com Alexander Demidov) |
customer acquisition cost | стоимость привлечения клиента (twinkie) |
cut costs | сократить расходы (ART Vancouver) |
cut down costs for | для снижения затрат на (ROGER YOUNG) |
cut manufacturing costs | повысить экономичность изготовления (Alexander Demidov) |
cut production costs | снизить показатель производственной себестоимости (Alexander Demidov) |
cut the costs | уменьшить расходы (Franka_LV) |
damages and costs | возмещение ущерба и расходов (Furthermore we will seek damages and costs for any such infringement that causes Marketing Potential to take such actions and incur any additional costs. UK Alexander Demidov) |
deduct the cost of the transportation | сбросить стоимость перевозки |
deepen cost of living crisis | раскручивать гиперинфляцию (conflict in eastern Europe could spark or deepen cost of living crises in several countries.=конфликт в восточной Европе может привести к инфляционным процессам и даже к гиперинфляции в ряде стран. cnn.com Karychinskiy) |
deepen cost of living crisis | ускорять инфляцию (раскручивание гиперинфляции, необузданный рост потребительских цен: amid a deepening global cost-of-living crisis.=на фоне необузданного роста потребительских цен во всём мире bloomberg.com Karychinskiy) |
deferred acquisition costs | отложенные аквизиционные затраты (Deferred Acquisition Costs (DAC) is a term commonly used in the insurance business. It describes the practice of deferring the cost of acquiring a new customer over the duration of the insurance contract. Insurance companies face large upfront costs incurred in issuing new business, such as commissions to sales agents, underwriting, bonus interest and other acquisition expenses. DAC under U.S. GAAP, MSSB (Modified Statutory Solvency Basis) and IAS 39 are all very similar, except that IAS 39 only allows direct, incremental costs to be deferred rather than all acquisition costs. WK Alexander Demidov) |
defray the costs | компенсировать расходы (Money raised goes to help defray the costs of legal fees for scientists who are. the subjects of the above-mentioned witch hunts. | ... general fund by taking $50 million from county hospitals that was earmarked to defray the costs of providing care to indigent patients involved in accidents. | Back in London, the Foreign Office sold many objects to the British Museum and other buyers" to defray the costs of the expedition". Times, Sunday Times (2002). Alexander Demidov) |
defrayal of the costs of | финансирование расходов на (Unless otherwise agreed, watercourse States shall participate on an equitable basis in the construction and maintenance or defrayal of the costs of such ... | contribute towards defrayal of the costs of clearance and provide compensation for any ensuing losses. Alexander Demidov) |
delivered costs | производственные и сбытовые издержки (OlgaCo) |
disease management costs | затраты на борьбу с болезнью (растений typist) |
disease management costs | затраты на борьбу с заболеванием (растений typist) |
do a preliminary cost-benefit analysis | предварительно рассчитать экономический эффект (Alexander Demidov) |
drive high-cost rivals out of business | оставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукции |
drive up inflation and costs | подстёгивать рост инфляции и издержек (Alexander Demidov) |
ease costs | снижать расходы (Ремедиос_П) |
ease costs | снижать стоимость (Ремедиос_П) |
effective costs | согласно действующим расценкам поставщика услуг (в смете о позициях, стоимость которых неизвестна заранее (напр., стоимость авиабилета) 4uzhoj) |
efficient and cost-effective | эффективный и экономичный (Alexander Demidov) |
eliminate the costs | отказываться от расходов (Moscowtran) |
employee costs | расходы на сотрудников (Alexander Demidov) |
entry cost | входная цена |
entry cost | вступительный взнос (YuV) |
entry cost | входная стоимость |
environmental costs | затраты на природоохранные мероприятия (Alexander Demidov) |
even if it costs my life! | даже ценой своей жизни (Taras) |
excess cost | сверхстоимость |
expired cost | расход текущего периода (Expenses used for generating business revenue incurred during a period of time when benefits were also received; when a business obtains all benefit from a cost it is considered an "expired cost". For example, in terms of the depreciation expense of an asset used in business production, once the goods are sold, the value of the asset is an expired cost. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
exploitation costs | эксплуатационные расходы (Азери) |
extradition costs | расходы в связи с экстрадицией (Alexander Demidov) |
far-superior all-in sustaining costs | значительно превосходящий (Janice) |
fees and costs | судебный сбор и издержки (LT. The arbitral tribunal rules on the allocation of fees and costs between the parties and has discretion to award costs to the winning party within reasonable limits. DBiRF Alexander Demidov) |
fight skyrocketing costs | пытаться как-то справиться со стремительно растущими расходами (bigmaxus) |
final cost of the claim | конечная стоимость убытков (The estimates can be factored to determine the final cost of the claim. Insurance Adjusting Real Property Claims Alexander Demidov) |
final costs | конечные расходы (Alexander Demidov) |
first-cost | фабричная цена |
fixed and variable costs | постоянные и переменные затраты (Alexander Demidov) |
fixed asset renovation costs | расходы на ремонт основных средств (Alexander Demidov) |
fixed production costs | постоянные производственные расходы (The key difference between gross margin and contribution margin is that fixed production costs are included in the cost of goods sold to calculate the gross ... Alexander Demidov) |
freight costs | транспортные расходы (Johnny Bravo) |
friction costs | фрикционные затраты (Ремедиос_П) |
health care costs | расходы на медицинское обслуживание (misha-brest) |
high benefit-cost ratio | высокая эффективность при лучшей цене (A benefit-cost ratio (BCR) is an indicator, used in the formal discipline of cost-benefit analysis, that attempts to summarize the overall value for money of a project or proposal. A BCR is the ratio of the benefits of a project or proposal, expressed in monetary terms, relative to its costs, also expressed in monetary terms. All benefits and costs should be expressed in discounted present values. Alexander Demidov) |
high-cost | высокозатратный (Alexey Lebedev) |
high cost | дороговизна (with gen., of) |
high cost | дорогостоящий |
high-cost deposit | месторождение с повышенными затратами (ABelonogov) |
high cost of living | высокий прожиточный минимум |
high cost of living | дороговизна жизни |
high cost of living | высокая стоимость прожиточного минимума |
high cost of living | дороговизна |
high-cost technology | высокозатратная технология (ABelonogov) |
historical costs | исторические затраты (In accounting, historical cost is the original monetary value of an economic item. wiki Alexander Demidov) |
hospital travel costs | компенсация за путешествие для получения лечения (Брит. Анастасия Беляева) |
hospitality costs | расходы на представительство |
housing costs | расходы на жильё |
housing costs | квартирная плата |
housing costs | квартплата |
if other costs go up, rents will be affected | если поднимутся цены, возрастёт и квартплата |
impose costs | заставить платить по счетам (перен. miami777409) |
in order to lower the costs of | для снижения затрат на (ROGER YOUNG) |
industrial costs | издержки производства в промышленности |
Instruction on the Planning, Recording and Calculation of the Cost of Production of Oil and Gas | Инструкция по планированию, учёту и калькулированию себестоимости добычи нефти и газа (E&Y ABelonogov) |
insurance cost | плата за страхование (WiseSnake) |
interest costs | расходы на проценты (Alexander Demidov) |
internal cost | организационные затраты (Moscowtran) |
investigation costs | расходы на расследование (Alexander Demidov) |
investment cost | стоимость инвестиции (A high ROI means the investment gains compare favorably to investment cost. WK Alexander Demidov) |
it comes at no additional cost | не потребует дополнительных затрат |
it cost a mere trifle | это стоило очень недорого |
it cost a trifle | это недорого стоило |
it cost around five dollars | это стоило около пяти долларов |
it cost him all of 1000 dollars | это ему стоило по меньшей целых 1000 долларов |
it cost him all of 1000 dollars | это ему стоило по меньшей мере 1000 долларов |
it cost him dearly | это ему дорого обошлось |
it cost him his head | он поплатился за это головой |
it cost him his life | это стоило ему жизни (Soulbringer) |
it cost him infinite labour | это стоило ему огромного труда |
it cost him much effort | это стоило ему больших усилий |
it cost him nothing | это ему ничего не стоило |
it cost him something | это ему не даром досталось |
it cost me a cool hundred | это стоило мне добрую сотню |
it cost me a lot of money, but then I got the best product | я заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества |
it cost me a sum out of all reason | я заплатил за это бешеные деньги |
it cost me much trouble | это стоило мне значительных хлопот |
it cost us much expense | это стоило нам больших расходов |
it costs a good deal | это дорого стоит |
it costs a penny | это стоит одно пении |
it costs about &100 | это стоит фунтов сто |
it costs anywhere from five to seven dollars | это стоит долларов пять-семь |
it costs double what it used to | это стоит вдвое дороже, чем раньше |
it costs something like one pound | стоит около одного фунта стерлингов |
it costs me 3 pounds a time to have my hair done | каждый раз я плачу три фунта за укладку волос |
it costs me 3 pounds a time to have my hair done | каждый раз я плачу 3 фунта за укладку волос |
it costs &1, postage extra | это стоит 1 фунт без пересылки |
it costs quite a bit to feed and clothe a family of six | недёшево стоит прокормить, одеть и обуть семью из шести человек |
it costs quite a bit to feed and clothe a family of six | недёшево обходится прокормить, одеть и обуть семью из шести человек |
it costs some twenty pounds | это стоит около двадцати фунтов |
it costs twenty crowns | это стоит двадцать крон |
it didn't cost me much | это мне недорого обошлось |
it didn't cost me much | это мне дёшево обошлось |
it does not cost much | это дёшево стоит |
it doesn't pay the cost | тут не из чего биться |
it is the first step that costs | труден только первый шаг |
it may cost you your life | это может стоить вам жизни |
it must have cost a packet | это, должно быть, стоило уйму денег |
it needn't cost very much | необязательно, что это будет стоить очень дорого |
it will cost a pretty penny | это влетит в копеечку |
it will cost a pretty penny | это будет стоить немалых денег |
it will cost a pretty penny | это обойдётся в копеечку |
it will cost a pretty penny | это будет стоить немало денег |
it will cost 23 dollars odd | это будет стоить чуть больше двадцати трёх долларов |
it will cost her dear | ей не сносить головы |
it will cost her dear | ей это будет дорого стоить |
it will cost her dear | она дорого заплатит за это |
it will cost him a pretty penny | это вскочит ему в копеечку |
it will cost him sauce | он раскается в этом |
it will cost him sauce | он дорого поплатится за это |
it will cost my ears a dinning | мне прожужжат все уши |
it will cost you | придётся раскошелиться (alikssepia) |
it will cost you dear | тебе не сносить головы |
it will cost you five pounds or so | это будет стоить вам около пяти фунтов |
it will cost you more than a thousand roubles | это вам обойдётся в тысячу рублей с лишним |
it will cost you pretty much | это обойдётся вам в копеечку |
it will cost you pretty much | это будет стоить вам довольно дорого |
it will not quit costs | игра не стоит свеч |
it won't cost you a dime | это не будет стоить ни копейки |
it won't cost you a penny | это вам ничего не будет стоить |
it wouldn't cost much to fix up the flat | отремонтировать квартиру не будет стоить дорого |
Itemised Cost Estimate Handbook | ЗУКН (for Ukraine; То же что и СУСН но для Украины KristinaSol) |
itemized cost breakdown | счёт смета с разбивкой по позициям (4uzhoj) |
it'll cost you a pretty penny | это тебе встанет в копеечку |
it'll cost you a pretty penny | это вам станет в копеечку |
it'll cost you two hundred odd rubles | это вам обойдётся в двести рублей с лишним |
it's the first step that costs | труден только первый шаг |
it's the first step that costs | путь в тысячу миль начинается с одного шага |
it's worth the cost | игра стоит свеч (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
keep costs down | для снижения затрат (ROGER YOUNG) |
keep wages abreast of the cost of living | повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни |
know to own cost | знать по собственному опыту |
know to own cost | знать по горькому опыту |
know to own cost | испытать на себе |
labour costs | расходы на оплату труда (= wages costs Expenditure on wages paid to those operators who are both directly and indirectly concerned with the production of the product, service, or cost unit. OB&M Alexander Demidov) |
large-scale production of fuel from coal will likely be limited by high costs and pollution problems | широкомасштабное производство горючего из угля, вероятно, будет всё же ограничено высокими затратами и проблемами экологического характера (bigmaxus) |
learn to own cost | испытать на себе |
learn to own cost | знать по собственному опыту |
legal costs | судебные издержки |
legal costs | судебные проценты (the costs of a court action; the judge decides which side should pay them: Example Sentences Including 'legal costs' In September 1983, the Manhattan Supreme Court ordered De Niro to pay Russell the $15,000, plus $5000 legal costs , with interest. John Baxter DE NIRO: A BIOGRAPHY (2002) My company's backing me on this one, it's agreed to pay every cent of my legal costs. Dobbs, Michael THE TOUCH OF INNOCENTS Often they are effectively cornered into pursuing litigation, and in many smaller value cases the legal costs outweigh compensation. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002) Plaintiffs would also be eligible for legal costs in the event of losing their case. BELFAST TELEGRAPH (2004) The Waitangi Fisheries Commission funded the iwi legal costs to the tune of more than $1 million. NEW ZEALAND HERALD (2003) The fund set up to cover their legal costs was given a ?50,000 boost by an anonymous donor yesterday. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001) Tuesday's ruling concluded a special hearing called in April to consider submissions regarding legal costs. CBC (2004). Collins Alexander Demidov) |
legal costs | расходы на юридические услуги (Alexander Demidov) |
legal costs of disputes | расходы на юридическое сопровождение споров (Alexander Demidov) |
lifecycle costs | расходы на срок службы (olga garkovik) |
logistics costs | расходы на логистику (Alexander Demidov) |
losses, liabilities, costs and expenses | убытки, долги, издержки и расходы (the phrase ‘losses, liabilities, costs and expenses'covers a variety of slightly different types of financial losses. The word ‘losses'means losses in income caused by the breach of warranty; ‘liabilities'means legal obligations (which may also be financial) brought about by the breach; ‘costs'means legal costs; and ‘expenses'means financial outlay necessitated by the breach. LE2 Alexander Demidov) |
low-cost carrier | дискаунтер (Лаврентьева Евгения) |
maintenance costs | расходы на уход |
maintenance costs | эксплуатационные расходы |
manpower and costs | силы и средства (translator911) |
marginal costs | предельно высокая себестоимость |
marginal costs | предельные издержки |
medical costs eat into dying patient's estate | расходы на лечение истощают растрачивают бюджет и имущество умирающего больного (bigmaxus) |
medical costs insurance | страхование медицинских расходов (Alexander Demidov) |
medical costs insurance | страхование экстренных медицинских расходов (Alexander Demidov) |
meet the increased costs | покрывать растущие расходы |
minimize costs | оптимизировать расходы (Alexander Demidov) |
mitigation costs | компенсационные затраты (на компенсацию физического ущерба Alexander Demidov) |
Modified Accelerated Cost Recovery System | Модифицированная система ускоренного возмещения затрат |
NASA Energy-Cost Analysis Program | программа НАСА по исследованию энергетических ресурсов и стоимости |
natural resources cost | стоимость природных ресурсов (ABelonogov) |
net cost | своя цена |
net cost | себестоимость |
net interest cost | чистые процентные издержки (NIC Alexander Demidov) |
no cost no commitment | на условиях "без оплаты, без обязательств" |
no hidden Costs! | Никаких скрытых расходов |
no matter the cost | любой ценой (4uzhoj) |
no matter what the cost | чего бы это не стоило (kalina87) |
no matter what the cost | сколько бы это ни стоило (VLZ_58) |
nominal cost | нарицательная стоимость |
nonrecurring closing costs | единовременные затраты (Is a one-time-only fee for items such as an appraisal, loan points, credit report, title insurance and home inspection. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov) |
note of cost of performed work | КС3 (Butterfly812) |
note of cost of performed work | процентовка (Butterfly812) |
note of cost of performed work | Справка о стоимости выполненных работ и затрат (provided services viviannen) |
office renovation costs | расходы на ремонт офиса (Alexander Demidov) |
on account of costs | в счёт предстоящих расходов (NaNa*) |
operating cost of the equipment per shift | стоимость одной смены работы техники (yo) |
operating cost ratio | коэффициент эксплуатационных затрат (Lavrov) |
operating costs | операционные расходы (Lavrov) |
operating costs | эксплуатационные издержки (на добычу нефти Lavrov) |
operating costs | эксплуатационные расходы |
operating costs | текущие расходы |
operation costs | расходы по эксплуатации |
operational and maintenance costs | затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание (misha-brest) |
operational costs | расходы по эксплуатации (оборудования и т. п.) |
opportunity cost | издержки упущенных возможностей (Stas-Soleil) |
opportunity cost | "цена выбора" (akimboesenko) |
opportunity cost of time | стоимость упущенного времени (Ремедиос_П) |
opportunity costs | издержки упущенных возможностей (Stas-Soleil) |
original costs of fixed assets | расходы на создание основных средств (The original costs of fixed assets reported in a balance sheet are not meant to be indicators of the current replacement costs of the assets. | The original costs of fixed assets should theoretically include certain costs in addition to their purchase or construction costs. Alexander Demidov) |
other cost | другие расходы (eternalduck) |
other operating costs | прочие производственные затраты |
out-of-court settlement costs | выплаты по внесудебным урегулированиям (Alexander Demidov) |
outweigh the costs | окупать расходы (SirReal) |
outweigh the costs | окупать затраты (SirReal) |
overall costs | затраты в целом (Alexander Demidov) |
overrun a cost estimate | отступать от согласованной сметы в сторону её увеличения (Alexander Demidov) |
overrun on the cost of | превышение стоимости (Alexander Demidov) |
ownership cost | стоимость владения объектами (Alexander Demidov) |
pass the costs on to | передавать расходы (Alexander Demidov) |
pass-through costs | передаваемые расходы (Alexander Demidov) |
pay back the costs with interest | возместить расходы с процентами (They are required to pay back the costs of their transportation to Canada, with interest. ART Vancouver) |
pay for repair costs | оплатить стоимость ремонта (выполненного в интересах владельца: The province's civil resolution tribunal has flushed a North Vancouver man's attempt to make the municipality pay for repair costs after their sewer system backed up. nsnews.com ART Vancouver) |
pay huge costs | идти на огромные расходы (for sth. – из-за чего-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit)) ART Vancouver) |
pay huge costs | идти на огромные затраты (for sth. – из-за чего-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit)) ART Vancouver) |
pay huge costs | выплачивать огромные суммы (for sth. – за что-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit) ART Vancouver) |
pay off the cost of | отбить стоимость (чаще всего продаются фотографии, сделанные яблочными смартфонами, утверждается, что пользователь iPhone 5S сумел "отбить" стоимость смартфона за неделю продавая фотографии. Если быть более точным – за неделю заработал более $800.) |
pay the cost | выплатить стоимость (of WiseSnake) |
payroll costs | расходы по содержанию персонала предприятия (Alexander Demidov) |
payroll costs | затраты на оплату труда (Alexander Demidov) |
pension scheme costs | расходы по пенсионному плану (Alexander Demidov) |
performance and cost evaluation | оценка тактико-технических характеристик и стоимости (системы вооружения) |
period cost | отнесение затрат целиком на период |
port costs three shillings a bottle | портвейн стоит три шиллинга бутылка |
postage costs | почтовые расходы (VictorMashkovtsev) |
pre-estimate costs | предварительно оцененные расходы (elena.kazan) |
premises costs | расходы на содержание помещений (reverso.net Aslandado) |
prices and costs demands, etc. rise | цены и т.д. растут |
prime cost | отпускная цена |
prime cost | фабричная себестоимость |
print costs | себестоимость тиража (Рина Грант) |
print costs | стоимость тиража (Рина Грант) |
printing costs | себестоимость тиража (Рина Грант) |
printing costs | стоимость тиража (Рина Грант) |
process costs | производственные издержки |
proforma cost | нормативная сумма расходов (Johnny Bravo) |
provisions for future costs | резервы предстоящих расходов (Alexander Demidov) |
prune away costs | навести экономию |
psychic costs | психологическая цена (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Quarterly Cost Estimate and Schedule Review | Квартальный обзор сметы затрат и плана работ (Alexey Lebedev) |
raise costs | вызвать увеличение издержек |
raise costs | вызывать рост издержек |
rate of cost increase | темп прироста стоимости (Alexander Demidov) |
recover the costs | окупить затраты (Manookian) |
recoverable costs | возмещаемые расходы (Alexander Demidov) |
recovery of costs | компенсация затрат (Wakeful dormouse) |
recovery of costs | возмещение расходов (Wakeful dormouse) |
recruitment cost | затраты на подбор персонала (Moscowtran) |
reduce costs | уменьшать расходы (smb.'s income, the output, supplies, the length of a lecture, the term of imprisonment, smb.'s chances, etc., и т.д.) |
reduce costs | для снижения затрат (ROGER YOUNG) |
reduce costs | сокращать расходы (smb.'s income, the output, supplies, the length of a lecture, the term of imprisonment, smb.'s chances, etc., и т.д.) |
reimbursable costs will be invoiced as incurred | счета по возмещаемым затратам будут выставляться в соответствии с реальными затратами |
reimbursement of costs | возмещение стоимости (Elina Semykina) |
reimbursement of past costs | компенсация исторических затрат (Alexander Demidov) |
reinsurance costs | расходы по перестрахованию (Alexander Demidov) |
related costs | производственные издержки (Sloneno4eg) |
relative costs | связанные затраты (world-nuclear.org Butterfly812) |
relative costs | относительные затраты (How to Distinguish Between Controllable Costs & Relative Costs by Lauren Treadwell, Demand Media Google Controllable costs are expenses that a business has the power to change. Many business costs are controllable to some extent, such as payroll and materials. Relative costs are expenses that change depending on where the company does business, such as the costs of transporting goods. Although controllable cost and relative costs may seem like different concepts, a cost can be both controllable and relative. Alexander Demidov) |
remedial costs | восстановительные расходы (Remedial costs (restoration of land or site) are treated as land improvement. They are included in the fixed capital formation. oecd.org Alexander Demidov) |
rental cost | стоимость аренды (Denis Lebedev) |
repair costs | восстановительные расходы (Alexander Demidov) |
repair costs | стоимость ремонта (The repair costs to replace the cladding and some of the framing due to widespread rot and mold came to over $150,000. ART Vancouver) |
replacement costs | затраты на возмещение (Alexander Demidov) |
representation costs | представительские расходы (merryca) |
reputational cost | моральные издержки (tfennell) |
revenue and costs breakdowns | разбивка доходов и расходов (ROGER YOUNG) |
rigorous cost-benefit analysis | тщательный анализ эффективности затрат |
rigorous cost-benefit analysis | строгий анализ экономической эффективности |
run a car at small cost | тратить на содержание машины немного денег |
run up costs expenses unnecessarily | излишне увеличивать стоимость (расхо́ды) |
running costs | производственные затраты |
sales cost | расход на реализацию (Bauirjan) |
sales, general and administrative costs | коммерческие и административно-хозяйственные расходы (Sales, general and administrative costs (S,G & A), also referred to as overheads or administrative overheads, is one of two elements of operating costs. The other is the cost of sales. These costs are often largely fixed costs, although they do contain some variable elements. The fixed costs also contain many discretionary costs (costs that management can easily choose to reduce) such as R & D. moneyterms.co.uk Alexander Demidov) |
salvage costs | расходы по спасанию (Alexander Demidov) |
savings on the costs of | экономия затрат на (Alexander Demidov) |
security costs | расходы на обеспечение безопасности |
self cost | себестоимость |
sell for double what it costs | продать что-либо за двойную цену (вдвое дороже) |
semi-fixed costs | условно-постоянные затраты (Alexander Demidov) |
setting-up costs | расходы, связанные с основанием предприятия (фирмы) |
share of security costs | доля расходов на безопасность |
shelter costs | расходы на жильё (nova4ee) |
shoe leather costs | издержки для общества от инфляции, связанные с хождением в банки в поисках более выгодного вложения средств |
shoulder the costs | взвалить на себя расходы (shoulder significant costs to tackle this social problem ART Vancouver) |
shoulder the costs | взять на себя расходы (Anglophile) |
skyrocketing costs | стремительно растущие расходы |
soaring costs | стремительно растущие расходы |
social costs | расходы на социальные нужды |
someone's cost | по горькому опыту (NadVic) |
spread the cost | платить в рассрочку |
staff termination costs | расходы на увольнение персонала (Alexander Demidov) |
staggering costs | неимоверные затраты ("As Vancouver continues to experience a housing crisis, is it possible to convert empty office towers into housing?" "Yes, but not if they are slab tensioned." "Excellent point, with the amount of coring you'd need to do the x-raying costs would be staggering." (Twitter) -- затраты будут неимоверными ART Vancouver) |
standard costs | нормативные издержки |
standing cost | постоянные затраты |
standing costs | постоянные издержки |
Statement of Costs and Expenses for Completed Works | справка о стоимости выполненных работ и затрат (Nuraishat) |
statutory costs | сумма судебных издержек, установленная статутом |
stiff costs | высокая стоимость |
sunk cost fallacy | ловушка невозвратных затрат (Ремедиос_П) |
sunk costs | сделанные в прошлом капиталовложения |
swallow the cost | плюнуть на цену (context.reverso.net/ Aslandado) |
switching costs | затраты, связанные с перепрофилированием производства (Olga Z) |
take one's costs | принимать все затраты (кого-либо на себя nicknicky777) |
tangible costs | материальные расходы (investopedia.com 4uzhoj) |
target prime cost | плановая себестоимость (sandra_sandra) |
tax a bill of costs | определить тяжебные издержки |
tax the costs of an action | определять размер судебных издержек |
tax the costs of damages | определять стоимость нанесённых повреждений (Franka_LV) |
the answer to this question cost him much careful thought | чтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать |
the banks are now desperately scrabbling around to recover their cost | сейчас банки отчаянно пытаются возместить убытки |
the better the service given to customers, the less it costs to serve them | чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономим |
the builders estimate the cost of repairing the roof at $600 | строители оценивают стоимость починки крыши в 600 долларов |
the chemical industry passes the increased costs on to agriculture | сельское хозяйство может стать козлом отпущения, если произойдёт сбой в химической промышленности, в частности, в производстве удобрений (сельскому хозяйству придётся расплачиваться за сбой в работе химической промышленности; из контекста bigmaxus) |
the cost amounts to a hundred rubles | стоимость исчисляется в сто рублей |
the cost must be stopped out of his salary | стоимость должна быть удержана из его жалованья |
the cost of everything is going up | всё дорожает (ART Vancouver) |
the cost of everything is on the rise | всё дорожает (ART Vancouver) |
the cost of living is rising | жизнь дорожает |
the cost of sugar fluctuates | цены на сахар колеблются |
the cost of the trip was kept back from our wages | из нашей зарплаты удержали стоимость поездки |
the cost to the consumer | издержки потребителя |
the cost works out to at $ 6 a day | издержки составляют 6 долларов в день |
the costs are legion | астрономическая стоимость |
the costs work out at 50 | издержки составляют 50 фунтов стерлингов |
the costs work out at a thousand pounds | издержки составляют тысячу фунтов стерлингов |
the costs work out at 50 pounds | издержки составляют 50 фунтов стерлингов |
the enormously of the costs of war | огромная тяжесть военных расходов |
the ever increasing cost of... | всё увеличивающаяся стоимость |
the higher travel costs legislate against our going to see grandmother so often | повышение платы за проезд не даёт нам возможности часто навещать бабушку |
the tax will add considerably to the cost of the goods | из-за налога цена на эти товары значительно повысится |
the ticket costs two rubles more than I thought | билет стоил на два рубля больше, чем я думал |
the total cost | общая стоимость |
the war cost the country great sacrifices in blood and treasure | война стоила стране больших человеческих и материальных жертв |
this book costs more than all the others together | одна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые |
this book costs more than all the others together | одна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые |
this carpet costs £20 per linear metre | этот ковёр стоит 20 фунтов за погонный метр |
this is better but again it costs more | это лучше, но, кстати, дороже |
total cost | общая стоимость |
total costs | общий объём расходов (zhvir) |
total costs | общий объём затрат (zhvir) |
total costs | общий объём издержек (zhvir) |
total costs | общая сумма затрат (zhvir) |
total costs | общая сумма издержек (zhvir) |
total costs | общая сумма расходов (zhvir) |
transaction costs | операционные расходы (Stas-Soleil) |
transaction costs | операционные затраты (Stas-Soleil) |
transfer cost | передаточная цена (1. Total opportunity cost of moving an item from one place to another, including transport costs, loading and unloading costs, and administrative costs. 2. Alternative term for transfer price. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
transportation cost | стоимость транспортировки |
undepreciated cost | недоамортизированная стоимость (Alexander Demidov) |
unit costs | удельные расходы (Johnny Bravo) |
up-front cost | предоперационные расходы (Dollie) |
up-front cost | полная стоимость системы, внесённая сразу (из Lingvo Dollie) |
upfront cost | первоначальные затраты (V.Lomaev) |
upon free cost | даром |
Upstream Operating Costs Index | индекс эксплуатационных затрат на разведку и добычу (feyana) |
value engineering and cost cutting | оптимизация затрат и экономия средств (Alexander Demidov) |
variable cost | условно-переменные затраты (nikulyak) |
veiled costs | не афишируемые расходы на |
veiled costs | скрываемые расходы |
veiled costs | скрываемые издержки |
war-fighting costs | военные расходы |
warranty costs | гарантийные затраты |
Weight in Cost of Capital | удельный вес в стоимости капитала (lop20) |
weighted-average cost of production | средневзвешенная себестоимость (ABelonogov) |
what does it cost? | сколько это стоит? |
what does it cost? | сколько это стоит? (Taras) |
what does the cost of converting the present building run out at? | сколько будет стоить перестройка этого здания? |
what does the cost of repairs run out at? | во сколько обойдётся ремонт? |
what is the cost? | сколько это стоит? (обычно говорится при оценке услуг, не при покупке в магазине ART Vancouver) |
what will it cost me? | сколько мне придётся за это заплатить? |
whatever the cost | вопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov) |
whatever the cost | во что бы то ни стало (Alexander Demidov) |
whatever the cost | невзирая на затраты (MichaelBurov) |
whatever the cost | несмотря на затраты (MichaelBurov) |
whatever the cost | за любые деньги (MichaelBurov) |
whatever the cost | чего бы это ни стоило |
whatever the cost | за ценой не постоим (VLZ_58) |
whatever the cost may be | любой ценой (We'll defend our island, whatever the cost may be, we'll never surrender. Alex_Odeychuk) |
whatever the costs | за любые деньги (MichaelBurov) |
whatever the costs | вопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov) |
whatever the costs | каковы бы ни были затраты (MichaelBurov) |
whatever the costs | несмотря на затраты (MichaelBurov) |
whatever the costs | невзирая на затраты (MichaelBurov) |
win at all costs | добиться победы любой ценой |
win at all costs | победа любой ценой (StanislavAlekseenko) |
with the way costs are now | при нынешних затратах ("I don't have any point, Mr. Spencer. I looked at one of his books once. I thought it was tripe. Is that the wrong thing for me to say?" He grinned. "Oh no. There are many people who agree with you. But the point is at the moment that he's an automatic best seller. And every publisher has to have a couple with the way costs are now." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
without cost | даром |
without cost | даром (I. Havkin) |
without extra cost | без переплат (TVovk) |
working costs | стоимость работы |
working costs | расходы |
working costs | операционные расходы |
you can put the cost of the petrol down to expenses | вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы |