Subject | English | Russian |
comp., MS | add a title, select Titles and Credits from the Tools menu. | чтобы добавить название, выберите в меню "Сервис" команду "Названия и титры" (Windows Vista, Windows Server 2008) |
fin. | advising of credits and amendments | авизование аккредитивов и изменений (англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП № 600 Alex_Odeychuk) |
gen. | bank credits for employees | кредиты банков для работников |
environ. | Carbon Credits Market | рынок квот на выброс углерода в атмосферу (Andy) |
gen. | credit where credit's due | отдать должное тому, кто заслужил (NumiTorum) |
gen. | credit where credit's due | воздать по заслугам (NumiTorum) |
econ. | credits against payment documents in transit | кредиты под платёжные документы в пути |
fin. | credits and contracts | аккредитивы и договоры (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
fin. | credits and debits | поступившие и списанные со счета суммы (sankozh) |
fin. | credits and debits | поступление и списание сумм (на счет и со счета sankozh) |
gen. | credits and financing | кредиты и финансирование |
ed. | credits attempted | заявленное к получению студентом количество кредитов (Johnny Bravo) |
cinema | credits design | изготовление и дизайн титров (Common_Ground) |
econ. | credits for definite purposes | целевые кредиты |
busin. | credits for foreign trade operations | кредитование внешнеторговых операций |
econ. | credits for local level staff | ассигнования на местный персонал |
econ. | credits in blank | кредиты без обеспечения ценными бумагами или материальными ценностями |
econ. | credits in blank | бланковые кредиты |
gen. | credits in foreign currency | кредиты в иностранной валюте |
gen. | credits in history and geography | отметки о сдаче полного курса по истории и географии |
fin. | credits leaders | руководители кредитных организаций (Alex_Odeychuk) |
gen. | credits programme | программа кредитов |
cinema | credits roll | титры (elsid) |
SAP.fin. | credits side | кредит счета |
econ. | credits to Member States against their assessments | суммы, кредитованные государствами-членами Организации в счёт их долевых взносов |
econ. | Department of capital and credits market | УРКК (Управление рынка капиталов и кредитов Шакиров) |
univer. | during his study, he passed credits, intermediate and final examinations in the following courses | за время обучения сдал зачёты, промежуточные и итоговые экзамены по следующим дисциплинам |
fin. | Export Credits Guarantee Department | экспортно-кредитное агентство (raf) |
fin. | Export Credits Guarantee Department | Агентство экспортно-кредитных гарантий |
busin. | Export Credits Guarantee Department | Департамент страхования экспортных кредитов (Великобритания, ECGD) |
fin., insur. | Export Credits Guarantee Department | Департамент страхования экспортных кредитов |
fin. | Export Credits Guarantee Department | Департамент гарантирования экспортных кредитов |
bank. | Export Credits Guarantee Department | Департамент по гарантиям экспортных кредитов (Великобритания) |
Makarov. | he needs three credits to graduate | до выпуска ему осталось сдать три экзамена |
gen. | he needs three credits to graduate | до выпуска ему осталось сдать три экзамена |
cinema | in the credits of | в титрах (ArthurAN) |
bank. | lines of credits in arrears | просроченная задолженность по кредитным линиям (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | make credits available | предоставлять кредиты (в чьё-либо распоряжение) |
int.rel. | OECD Sector Understanding on Export Credits for Civil Aircraft | Сектор Разъяснения ОЭСР Экспортного Кредитования Судов Гражданской Авиации (Julchonok) |
ed. | passed examinations and credits in the following subjects | сдала экзамены и зачёты по следующим дисциплинам (из транскрипта Johnny Bravo) |
cinema | post-credits scene | сцена после финальных титров (см. примерно все фильмы студии Marvel ozzydown) |
int.rel. | Sector Understanding on Export Credits for Civil Aircraft | Отраслевые договорённости по вопросу о кредитовании экспорта гражданских воздушных судов (Alexander Matytsin) |
gen. | settlements in respect of long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (счёт 67 ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of short-term credits and loans | расчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov) |
account. | settlements on long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (oVoD) |
account. | short-term credits and loans | расчёты по краткосрочным кредитам и займам (oVoD) |
fin. | special facility to extend credits and subsidize interest charges on borrowed commercial funds | специальный фонд для предоставления кредитов и субсидирования процентных платежей по коммерческим займам |
econ. | sundry credits balance | остаток средств по счёту прочих кредитов |
fin. | Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic Presentation | унифицированные правила для электронных аккредитивов (как приложение к УПОДА Eka_Ananieva) |
fin. | Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic Presentation | Приложение к Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, касающееся электронной подачи документов (Eka_Ananieva) |
gen. | take full credits for | приписывать себе большие заслуги (She's Helen) |
Makarov. | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов" |
gen. | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов" |
econ. | trade credits and advances | торговые кредиты и авансы |
dipl. | transfer credits between sections of the budget | переводить ассигнования из одного раздела бюджета в другой |
econ. | transfer credits between sections of the budget | переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой |