English | Russian |
a dime a thousand | премногое количество (Супру) |
be not worth a dime | не стоить выеденного яйца (American informal: It turns out her precious painting isn't worth a dime – it's a fake. Alexander Demidov) |
brother, give me a dime | приятель, дай пятак |
dime a dozen | как грязи (NumiTorum) |
dime a dozen | пруд пруди (дешево и просто достать vikavikavika) |
dime-a-dozen | простой |
dime-a-dozen | заурядный |
dime-a-dozen | ничем не примечательный |
dime bag | пакетик (пластиковый пакетик с защёлкой Syberiaya) |
dime museum | выставка диковин |
dime museum | уродств |
dime museum | общедоступная выставка |
dime novel | дешёвый детективный роман |
dime novel | дешёвый приключенческий или детективный роман |
dime novel | дешёвый бульварный роман |
dime novel | дешёвый приключенческий роман |
dime novel | бульварный роман |
dime out | заложить (предать) (кого-либо), информировать (о ком-либо Eugsam) |
dime-size | миниатюрного размера (Anglophile) |
dime store | дешёвый магазин |
dime store | лавка, торгующая дешёвыми товарами |
drop a dime | сделать телефонный звонок |
drop a dime | иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации |
drop a dime | позвонить по телефону |
drop a dime on | настучать (NumiTorum) |
drop a dime on | заявить (NumiTorum) |
drop a dime on | заложить (NumiTorum) |
drop a dime on | стукануть (NumiTorum) |
get off the dime | отделаться |
get off the dime | отвертеться (напр., от уплаты, наказания) |
get off the dime | не терять времени |
give me a dime's worth of sunflower seeds | дайте мне семечек на гривенник |
half dime | американская серебряная монета в 5 центов |
I don't care a dime | а мне по барабану (Anglophile) |
I had to nickel-and-dime it all through college | все студенческие годы я жил впроголодь |
in for a dime, in for a dollar | сказал "А", говори и "Б" (Having started something, one must see it through to its end, rather than stopping short КГА) |
it won't cost you a dime | это не будет стоить ни копейки |
it's your dime | ты же платишь (Taras) |
march of dimes | благотворительная организация, целью которой является улучшение здоровья детей путём предотвращения врождённых пороков, недоношенности и детской смертности (НаташаВ) |
Mercury dime | Дайм "Меркурий" (серебрянная монета США достоинством в 10 центов, чеканившаяся в 1916-1945 гг Skyer) |
nickel and dime | сквалыжничать |
nickel and dime | экономить |
nickel and dime | обычный |
nickel and dime | не требующий больших расходов |
nickel and dime | незначительный |
nickel and dime | дешёвый |
nickel and dime | неважный |
nickel and dime | беспокоить по мелочам |
nickel and dime | считать гроши |
nickel and dime | экономить на всем |
nickel and dime | мелочиться |
nickel and dime | надоедать |
nickel and dime | быть прижимистым |
nickel-and-dime | считать гроши |
nickel-and-dime | не требующий больших расходов |
nickel-and-dime | дешёвый |
nickel-and-dime | душить финансово (Nevtutor) |
nickel-and-dime | экономить |
not in my dime | не за мой счёт (Elementary) |
not to care a dime | плевать хотеть с самой высокой колокольни на (Американцы любят поднимать шумиху по поводу нарушения прав человека по всему миру, а сами при этом плюют на эти права с высокой колокольни) |
not to care a dime | ни в грош не ставить |
not to care a dime | плевать |
not to care a dime | наплевать |
not worth a dime | грош цена (triumfov) |
not worth a plugged dime | не стоит выеденного яйца (Anglophile) |
not worth a plugged dime | грош цена (Anglophile) |
not worth a plugged dime | гроша медного не стоит (Anglophile) |
off the dime | бросить волокиту (fa158) |
off the dime | перестать топтаться на месте (fa158) |
off the dime | прекратить тянуть кота за хвост (fa158) |
off the dime | перестать тянуть резину (fa158) |
on someone's dime | за чей-либо счёт (Jefferson's guests made good use of the credit card to party on their pal's dime. Leshek) |
on someone's own dime and time | за свои деньги и время (listverse.com Oleksandr Spirin) |
on the company dime | за счёт фирмы (bryu) |
and most of it happens on the taxpayer dime | и всё это делается за счёт налогоплательщика |
on the taxpayers dime | за счёт средств бюджета (Johnny Bravo) |
on your dime! | за ваши деньги! |
spare a dime | дать монетку (в десять центов: Can you spare a dime?; Can you spare a couple of nickels or dimes? Taras) |
stop on a dime | остановиться как вкопанный (VLZ_58) |
stop on a dime | резко затормозить (VLZ_58) |
sweet can turn to sour on a dime | от любви до ненависти один шаг |
the Church of the Dime | Десятинная церковь |
turn on a dime | измениться во мгновение ока (Ivan Pisarev) |
turn on a dime | развернуться на 180 градусов (в т.ч. перен. romaninyaz97) |
turn on a dime | резко изменить свой курс (Ivan Pisarev) |
turn on a dime | быстро изменить свои убеждения (Ivan Pisarev) |
turn on a dime | быстро менять направление (The economy is not likely to turn on a dime between now and the end of the year. We never knew what our father would decide because his opinions could turn on a dime. roman@inyaz97) |
turn on a dime | быстро и внезапно меняться (roman@inyaz97) |
turn on a dime | быстро менять свои убеждения |
turn on a dime | разворот "на пятачке" (nicolayoguy) |
turn on a dime | разворот на месте (nicolayoguy) |
turn on a dime | сменить курс |
turn on a dime | изменить свой курс (Ivan Pisarev) |
turn on a dime | развернуться на месте (Ivan Pisarev) |
without spending a dime | не тратя ни копейки (Boollet) |
won't cost a dime | не потребует ни копейки денег (Дегустация не потребует ни копейки.) |
won't cost a dime | не потребует никаких финансовых затрат |
won't cost a dime | не будет стоить ни копейки (Реквизит не будет стоить ни копейки, зато ролик соберет как минимум несколько миллионов просмотров и подарит вожделенную популярность) |