Subject | English | Russian |
gen. | ascend to the climax of glory | достичь вершины славы |
relig. | be promoted to glory | подняться в чертоги вечной славы (погибнуть transler) |
rhetor. | be the result of the glory to | быть во славу (чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | blow someone, something to glory | разносить кого-либо, что-либо в клочья |
Makarov. | blow someone, something to glory | взрывать (кого-либо, что-либо) |
gen. | bring glory to | прославить (кого-либо) |
Makarov. | bring glory to | принести славу (кому-либо) |
gen. | Concerning the Granting of Social Guarantees to Heroes of Socialist Labour and Full Cavaliers of the Order of Labour Glory | о предоставлении социальных гарантий Героям Социалистического Труда и полным кавалерам ордена Трудовой Славы (E&Y) |
relig. | give glory to | воздать славу (Lena Nolte) |
rel., christ. | Glory be to God for all things! | Слава Богу за всё! (browser) |
relig. | Glory be to Him | Пречист (Коран margarita09) |
rel., christ. | Glory be to Jesus Christ | слава Иисусу Христу (Ukrainian Orthodox Church (Canada) Diamond_2011) |
relig. | Glory be to Jesus Christ! | Слава Иисусу Христу! (Diamond_2011) |
gen. | glory to! | славься! |
gen. | Glory to | слава (the party, the heroes, etc.; в лозунгах и призывах bookworm) |
rel., east.orth. | Glory to God for all things! | Слава Богу за всё! (ancientfaith.com Alexander Oshis) |
relig. | Glory to God in the highest | слава в вышних Богу ("Glory to God in the highest and on Earth peace to people of good will" highanger) |
rel., christ. | Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men | Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение (King James Bible Lena Nolte) |
rel., christ. | glory to God on high | слава в вышних Богу |
polit. | glory to our free Homeland | славься, Отечество наше свободное |
rel., christ. | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. | Слава Отцу и Сыну и Святому Духу (browser) |
rel., christ. | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. | Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. (browser) |
rel., christ. | Glory to Thee, our God, glory to Thee. | Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе (молитва browser) |
excl. | Glory to Ukraine! | Слава Украине! (wikipedia.org Tanya Garbar) |
Ukraine | Glory to Ukraine! – To Heroes, Glory! | "Слава Украине!" – "Героям Слава!" (Ukrainian greeting slogan wikipedia.org) |
Makarov. | go to glory | отправиться на тот свет |
Makarov. | go to glory | разделить участь всех смертных |
Makarov. | go to glory | уйти на покой |
amer. | go to glory | обанкротиться |
uncom. | go to glory | опочить (Супру) |
Makarov. | go to glory | умереть (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир) |
Makarov. | go to glory | скончаться |
Makarov. | go to glory | покинуть этот бренный мир |
Makarov. | go to glory | отправиться к праотцам |
gen. | go to glory | умереть |
Makarov. | it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory | всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь |
polit. | lead our Homeland to glory | повести к славе свою Отчизну (Мы к славе Отчизну свою поведём. — We will lead our Homeland to glory.) |
gen. | send to glory | отправить на тот свет |
gen. | send to glory | прикончить |
gen. | send to glory | проводить в последний путь (Anglophile) |
gen. | send to glory | убить |
Makarov. | sing a paean to someone's glory | петь кому-либо хвалу |
gen. | TGBTG – to God be the glory | Вся слава – только Богу! (Традиционная самоуничижительная христианская формула, помещаемая автором во избежание гордыни и/или в подтверждение понимания им действительного источника творческих сил на собственном изделии рядом с клеймом или под собственным сочинением следом за подписью. Vadim Rouminsky) |
gen. | that redounds to his glory | это способствует увеличению его славы |
gen. | the way to glory | путь к славе |
Makarov. | then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory | а затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья |
gen. | to the glory | во славу (of) |
Gruzovik | to the glory of | во славу |
gen. | to the glory of | во славу (+ gen.) |
gen. | to the glory of | во славу (Anglophile) |
gen. | to the glory of God | во славу Господа (yuliya zadorozhny) |
rel., christ. | to the greater glory of God | к вящей славе Божией |