English | Russian |
a battery was planted with some small guns | батарея была обеспечена лёгкими винтовками |
a machine gun opened up | застрочил пулемёт |
a neighbouring battery of guns were being worked into position | соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга |
accustom a hunting dog to the noise of a gun | приучить охотничью собаку к ружейным выстрелам |
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London | в противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огонь |
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London | аэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондона |
aim a gun at | целиться в (кого-либо, что-либо) |
aim a gun at | целиться из ружья |
aim a gun at a target | наметить ружьё на цель |
aim a gun on someone, something | целиться в кого-либо, во (что-либо) |
aim a gun on | целиться в (кого-либо, что-либо) |
air gun | пневмопушка (для морских геофизических измерений) |
air gun | воздухомёт (для морских геофизических измерений) |
aircraft gun | авиапушка |
aircraft gun | авиапулемёт |
all the enemy's guns were ranged against us from both sides | с обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки |
an armament consisting of cannon and machine-guns | вооружение, состоящее из пушек и пулемётов |
and fetches me with the butt-end of the gun | и ударяет меня рукояткой пистолета |
and he fetches me with the butt-end of the gun | и он ударяет меня рукояткой пистолета |
anti-aircraft gun | зенитное орудие |
are your guns primed with powder? | ваши ружья заряжены порохом? |
arm someone with guns | вооружать кого-либо ружьями |
arm someone with guns | вооружать кого-либо винтовками |
as sure as a gun | как дважды два-четыре |
as sure as a gun | верно |
as sure as a gun | верно, как дважды два-четыре |
before I could see what he was doing, he had pulled out a gun | не успел я спохватиться, как он уже вытащил пистолет |
beyond the sweep of the guns | вне пределов досягаемости орудий |
blow great guns | дуть (о буре, ветре) |
blow great guns | завывать (о буре, шторме) |
blow great guns | реветь (о буре, шторме) |
bring a gun to bear on | навести орудие (на что-либо) |
bring a gun to bear on something | навести орудие на (что-либо) |
browning machine gun | пулемёт Браунинга |
by tacking about, we were able to avoid the enemy guns | поменяв галс, мы смогли избежать вражеских ядер |
carry too many guns | переоценить свои силы |
carry too many guns | взяться за непосильное дело |
carry too many guns for | пускать в ход тяжёлую артиллерию против (кого-либо) |
cathode-ray gun | электронный прожектор |
Charles gun | электронный прожектор Чарльза |
chatter of a machine-gun | стрёкот пулемёта |
chatter of a machine-gun | стрекотание пулемёта |
coaxial plasma gun | коаксиальная плазменная пушка |
coaxial-accelerating plasma gun | коаксиальная плазменная пушка |
desoldering gun | пистолет для демонтажа (схем) |
draw a gun on | угрожать оружием |
electron gun | прожектор (электронная пушка электроннолучевой трубки) |
electron gun | электроннолучевая трубка |
fire a gun | стрелять из ружья |
fire a machine-gun | стрелять из пулемёта |
flare gun | сигнальный пистолет |
flood-gun | ЭЛТ (считывающий электронный прожектор) |
flood-gun | считывающий электронный прожектор (ЭЛТ) |
flooding gun | считывающий электронный прожектор (запоминающей ЭЛТ) |
flooding gun cathode | катод считывающего и / или стирающего электронного прожектора |
flooding gun cathode | катод широкоапертурного электронного прожектора |
flooding gun cathode | катод считывающего и / или стирающего прожектора |
fort mounting 80 guns | крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиями |
found gun | отливать пушку |
French retired their heavy guns | французы отвели тяжёлую артиллерию |
from this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minute | этот пулемёт имеет скорострельность 1000 пуль в минуту |
gatling gun | многоцилиндровая машина (напр., для отливки красочных валиков) |
go and pop your guns off in the garden | отправляйся стрелять в сад |
great guns! | вот те на! |
great guns! | чёрт возьми! |
great guns! | вот так так! |
gun barrel salt waters | промысловые солёные воды |
gun dog | подружейная собака |
gun down | застрелить (из пистолета, автомата; кого-либо) |
gun-drilling | сверление ружейным или пушечным свёрлами |
gun-drilling | глубокое сверление ружейным или пушечным свёрлами |
gun emplacement | огневая позиция орудия |
gun for | упорно добиваться |
gun for | стараться убить |
gun for | стараться погубить |
gun for | стараться заполучить |
gun for | охотиться за кем-либо, чтобы навредить |
gun for | стараться получить |
gun for | охотиться за (кем-либо) |
gun-harpoon | острога, выбрасываемая из пушки |
gun-harpoon | гарпун, выбрасываемый из пушки |
gun irrigator | дальнеструйная дождевальная установка |
gun killer | переходная панель цветного кинескопа с возможностью отключения любого из трёх лучей |
gun mixture | торкрет-масса |
gun up | застрелить (кого-либо) |
guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска отступили |
guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска откатились назад |
guns went "boom" | бабах! грохнули пушки |
guns were bedded in | орудия были вкопаны в землю |
handle a gun | обращаться с оружием |
harpoon gun | ружьё для подводной охоты |
harpoon gun | подводное ружьё |
he directed the mizzle of his gun at me | он направил на меня дуло своего пистолета |
he discharged his gun into the air | он выстрелил в воздух |
he drew a gun and laid it on the table | он вытащил пистолет и положил его на стол |
he felt something hard, like a gun, pressing against his side | он почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, упёрлось ему в бок |
he fired two bullets from his gun | он выпустил две пули из своего ружья |
he gunned into the road | он на полной скорости вывёл машину на дорогу |
he gunned into the road | он на огромной скорости выскочил на дорогу |
he gunned into the road | он на полной скорости выскочил на дорогу |
he gunned into the road | он на огромной скорости вывёл машину на дорогу |
he has a gun on him | он носит с собой пистолет |
he is gun ning for a raise | он всеми силами старается получить прибавку |
he is potting at rabbits with his new gun | он стреляет из своего нового ружья по кроликам |
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set | за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками" |
he put his hand in the drawer, and drew out a gun | он сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолет |
he said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone | он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне |
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать |
he snatched at his gun | он схватился за свой пистолет |
he snatched up his gun and fired | он схватил пистолет и выстрелил |
he then falls into a fit of breast-beating remorse and turns the gun on himself | потом в приступе раскаяния он направляет оружие на себя |
he threatened him with a gun | он грозил ему пистолетом |
he was busted for carrying guns | его арестовали за ношение оружия |
he was mown down by a burst of machine-gun fire | он сражён пулемётной очередью |
he was mown down by a burst of machine-gun fire | его скосила пулемётная очередь |
he was toting a gun | он носил с собой револьвер |
he wrested his antagonist's gun from him | он вырвал у противника пистолет |
high-flame temperature gun propellant | миномётный порох |
his hand went to his gun | его рука потянулась за револьвером |
hold a gun on | держать кого-либо на прицеле (someone) |
hold a gun to someone's head | держать пистолет у чьего-либо виска |
holding gun | прожектор поддерживающего пучка (запоминающей ЭЛТ) |
I felt something hard, like a gun, pressing against my side | я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, упёрлось мне в бок |
I presented the gun to him without any other idea but that of intimidation | я наставил на него пистолет, имея в виду только испугать его |
installation with direct-action arc plasma gun | установка с дуговым плазмотроном прямого действия |
ion gun | ионный прожектор |
it's dangerous that so many people have guns | опасно, что так много людей обладает оружием |
jet-gun test | инъекционная проба |
jet-gun test | инъекционная кожная проба |
jump the gun | начинать слишком рано |
jump the gun | начать преждевременно |
jump the gun | начинать до сигнала |
jump the gun | начинать раньше времени |
jump the gun | начать слишком рано (что-либо) |
jump the gun | опережать события |
jump the gun | совершать фальстарт (в лёгкой атлетике) |
jump the gun | поторопиться |
jump the gun | начать до положенного времени (что-либо) |
keep the gun at safety | держать ружьё на предохранителе |
keep the guns at the ready | держать оружие наготове |
lay point a gun | наводить орудие |
lay point a gun | навести орудие |
level a gun at | целиться из ружья в |
light machine-gun | облегчённый станковый пулемёт |
load a gun | заряжать ружьё |
load a gun with shot | зарядить ружьё дробью |
loaded gun | заряженное ружье |
machine-gun | обстрелять |
machine-gun fire | пулемётный огонь |
machine gun opened up | застрочил пулемёт |
make a dive for the gun lying on the floor | броситься к пистолету, лежащему на полу |
make a dive for yhe gun lying on the floor | броситься к пистолету, лежащему на полу |
man a gun | стать к орудию |
man the guns | обслуживать орудия |
Marshall gun | коаксиальная плазменная пушка |
melt down bells for guns | перелить колокола на пушки |
modern gun hardly kicks at all | современные ружья почти не имеют отдачи |
mount a gun | устанавливать пулемёт на лафет |
mounted gun | орудие, установленное на лафете |
multishot gun-type sample taker | многоствольный стреляющий грунтонос |
multishot sample gun | многоствольный стреляющий грунтонос |
murderous fire from enemy machine-guns | смертоносный огонь пулемётов противника |
my father's big gun would chamber five buckshot | у моего отца пятизарядное ружьё |
Never point a gun at someone, even in fun | Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку |
never present a gun at | никогда не целься в людей (someone) |
offset gun | электронный прожектор, смещённый относительно оси ЭЛТ |
operate a machine-gun | стрелять из пулемёта |
overcharge a gun | перезаряжать ружье |
pack a gun | быть вооружённым винтовкой |
pack a gun | перевозить орудие |
pepper the enemy with machine-gun fire | строчить из пулемёта по врагу |
pickling gun | шприц для посола мяса |
Pierce gun | электронный прожектор Пирса |
Pierce gun | однопотенциальный электронный прожектор |
plasma gun | плазмотрон |
pluff! the gun shoot | ба-бах! выстрел |
point a gun at | навести на кого-либо пистолет (someone) |
point a gun at | направить на кого-либо пистолет (someone) |
point a gun at | целиться в (кого-либо, что-либо) |
point a gun at | направить на кого-либо пистолет (someone) |
point a gun at | прицелиться в (someone – кого-либо) |
point a gun at | навести на кого-либо пистолет (someone) |
point a gun at | прицелиться (someone); в кого-либо) |
point a gun on someone, something | целиться в кого-либо, во (что-либо) |
powder spray gun | пульверизатор для порошкообразных продуктов |
puffing gun | аппарат для производства взорванных зёрен |
put a gun to bear on something | навести орудие на (что-либо) |
put a gun to bear on | навести орудие (на что-либо) |
radar gun-layer | радиолокационный прицел |
rain gun irrigation | дождевание с применением дальноструйных аппаратов |
ram the charge into the gun | забить заряд в пушку |
reach of a gun | дальнобойность |
reading gun of a storage tube | воспроизводящий прожектор запоминающей трубки |
recoil of a gun | отдача ружья |
recoil of a gun | откат (орудия) |
recoil of a gun | откат орудия |
recoil of a gun | отдача (ружья) |
release the trigger of a gun | спустить курок |
resist spray gun | пистолет-распылитель резиста |
return gun to holster | вкладывать пистолет в кобуру |
return the gun to its holster | поместить оружие обратно в кобуру |
riveting gun | пневматический клепальный молоток |
roar of guns | гул орудий |
roar of guns | артиллерийская канонада |
serve a gun | вести огонь из орудия |
serve a gun with ammunition | обеспечивать орудие боеприпасами |
serve the gun | обслуживать орудие |
she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her guns | ей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём |
she levelled a gun at his head | она прицелилась ему в голову |
she transferred her gun from its holster to her handbag | она переложила пистолет из кобуры в свою сумочку |
shoot a gun | стрелять из ружья |
shoot a gun | стрелять из винтовки |
shoot off a gun | стрелять из винтовки |
shoot with a gun | стрелять из винтовки |
sight a gun at a target | наводить орудие на цель |
silence an enemy gun | заставить замолчать орудие противника |
silence an enemy gun | подавлять орудие врага |
single electron-gun picture tube | однопрожекторный кинескоп |
single gun picture tube | однопрожекторный кинескоп |
single-barrel gun | одностволка |
stand to one's guns | не отступать |
stand to one's guns | настоять на своём |
stick to one's guns | не отступать |
strike a gun from someone's hand | выбить пистолет из чьей-либо руки |
stutter of a machine-gun | пулемётная очередь |
take off the gun-covers | расчехлять орудия |
take off the gun-covers | расчехлить орудия |
that the guns might be concealed from the view of the enemy in his counter-battery | орудия следует скрыть от наблюдения с контрбатареи противника |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли |
the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week | горожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудий |
the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week | горожане сдались после недели бомбардировок города тяжёлой артиллерией |
the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченным |
the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашим судам удалось проскользнуть незамеченными |
the enemy was out of range of our guns | враг был вне досягаемости наших орудий |
the French retired their heavy guns | французы отвели тяжёлую артиллерию |
the front row of soldiers were mown down by machine-gun fire | первая линия солдат была скошена пулемётным огнём |
the German guns then opened up and bombarded our positions | немцы открыли огонь и обстреляли наши позиции |
the gun is let off every day at 1 o'clock | каждый день пушка стреляет в час дня |
the gun is loaded | ружьё заряжено |
the gun misfired | ружьё дало осечку |
the gun ranges over 5 miles | дальнобойность пушки – 5 миль |
the gun went off | ружьё выстрелило |
the guns bear on the trench | орудия направлены на окоп |
the guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска отступили |
the guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска откатились назад |
the guns fired | орудия стреляли |
the guns opened up | пушки заговорили |
the guns played on the enemy's lines | пушки обстреливали позиции противника |
the guns raked the ship | судно было обстреляно продольным огнём |
the guns roared | орудия грохотали |
the guns went "boom" | бабах! грохнули пушки |
the guns were bedded in | орудия были вкопаны в землю |
the guns were probably originally faulty, for the fragments were full of little air-holes | возможно, ружья были изначально испорченными, потому что на осколках было обнаружено много выемок для воздуха |
the hunter discharged his gun into the air | охотник выстрелил в воздух |
the law is extended to ban all guns | закон распространяет запрет на все виды огнестрельного оружия |
the lay of a gun to the shoulder when aimed | положение ружья при прицеливании |
the modern gun hardly kicks at all | современные ружья почти не имеют отдачи |
the noise of the guns smote on our ears with unbearable force | шум орудий сильно оглушил нас |
the noise of the guns smote on our ears with unbearable force | шум орудий сильно ударил нам по ушам |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул команду, и все солдаты подняли винтовки |
the police blocked off the street where the gun-man was hiding | полиция оцепила квартал, где прятался вооружённый преступник |
the police rushed in with guns drawn to reduce the potential for violence | полиция ворвалась в дом с оружием наизготове, чтобы свести до минимума возможность вспышки насилия (Пример уловки-22, см. catch 22) |
the police took his gun away | полиция отобрала у него пистолет |
the police would not license his gun | полиция отказала ему в разрешении на огнестрельное оружие |
the policeman knocked the gun out from the criminal's hand | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
the policeman knocked the gun out from the criminal's hands | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
the policeman knocked the gun out of the criminal's hand | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
the policeman knocked the gun out of the criminal's hands | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
the political phrase "guns or butter" | расхожее политическое выражение "кнут или пряник" |
the president was given a 21-gun salute | президента встречали салютом из 21 орудия |
the president was given a 21-gun salute | президента встречали салютом из 21 ствола |
the Queen's birthday was saluted with twenty-one guns | двадцать один орудийный залп был произведён в честь Дня рождения королевы |
the Queen's birthday was saluted with twenty-one guns | в честь дня рождения королевы был произведён залп из двадцати одного орудия |
the rattle of machine-guns | пулемётная дробь |
the rattle of machine guns | пулемётная дробь |
the reach of a gun | дальнобойность |
the ready availability of guns has contributed to the escalating violence | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию насилия |
the ready availability of guns has contributed to the escalating violence | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию напряжённости |
the recoil of a gun | откат (орудия) |
the recoil of a gun | откат орудия |
the recoil of a gun | отдача ружья |
the recoil of a gun | отдача (ружья) |
the roar of guns | гул орудий |
the roar of guns | артиллерийская канонада |
the roar of guns | грохот орудий |
the size of the gun | калибр винтовки |
the snout of a gun | ствол орудия |
the sportsmanlike use of the shot-gun | использование дробовика в качестве спортивного ружья |
the stutter of a machine-gun | пулемётная очередь |
the town was destroyed by gun shells | городок был разрушен пушечными снарядами |
the warship kept its guns trained on the trawler | военный корабль направил свои орудия на траулер |
the woman cowered away when the jewel thief pointed a gun at her | женщина сжалась и попятилась, когда похититель драгоценностей наставил на неё пистолет |
the woman cowered away/back when the jewel thief pointed a gun at her | женщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на неё пистолет |
there was no time for me to reach for my gun | у меня не было времени добраться до своего пистолета |
they bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns | они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15 дюймовых орудий |
they heard thousands of gun-shots | они слышали тысячи ружейных выстрелов |
they were busted for carrying guns | их арестовали за ношение оружия |
this afternoon I proved my rifle-gun | сегодня утром я испытал свою винтовку |
threaten with a gun | угрожать оружиемq |
three-gun picture tube | трёхпрожекторная приёмная телевизионная трубка |
three-gun picture tube | трёхлучевая приёмная телевизионная трубка |
tri-gun picture tube | трёхпрожекторный кинескоп |
triode gun | триодный прожектор ЭЛТ |
turn a gun on | целиться в (кого-либо, что-либо) |
turn a gun on | повернуть оружие (на) |
turn a gun on someone, something | целиться в кого-либо, во (что-либо) |
turn one's gun on | направить оружие на (someone – кого-либо) |
two elephants fell to his gun | он убил двух слонов |
unlimber a gun for action | снять ружьё с предохранителя |
unload a gun | разряжать ружьё |
unload a gun | разряжать пушку |
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel | Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры |
wear a gun on one's hip | носить пистолет на боку |
wear a gun on one's hip | носить пистолет на бедре |
whip out one's gun | выхватить ружьё |
whip out one's gun | выхватить пистолет |
Wilfred went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him | Уилфред побледнел, действительно решив, что его хозяин хочет застрелить его |
within the sweep of the guns | в пределах досягаемости орудий |
writing gun of a storage tube | записывающий прожектор запоминающей трубки |
you can practise with your gun by plugging at the tree | тренироваться в стрельбе можно, паля в дерево |