DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Hard Work | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a breathtaking amount of hard workнереальный объём тяжёлой работы (TatEsp)
Makarov.a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard workоттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели
gen.a hard day's workтяжёлый трудовой день (Гевар)
Makarov.accustomed to hard workприученный к тяжёлый работе
Makarov.accustomed to hard workпривыкший к тяжёлой работе
gen.achieve a goal through hard workдостичь цели упорным трудом (Andrey Truhachev)
Makarov.achieve success by hard workдобиться успеха упорным трудом
gen.after a hard day's work he's played outпосле дня тяжёлой работы он совершенно обессилел
gen.after a hard day's work he's played outпосле дня тяжёлой работы он совершенно выдохся
Makarov.after years of hard work his dream become a realityгоды упорного труда ушли на то, чтобы его мечта воплотилась в реальность
Makarov.appreciate a rest after hard workзнать цену отдыху после напряжённой работы
Makarov.be accustomed to hard workбыть приученным к тяжёлому труду
gen.be accustomed to hard workбыть приученным к тяжёлому труду (to bad food, to long hours, to the cold, etc., и т.д.)
Makarov.be afraid of hard workчураться тяжёлой работы
Makarov.be afraid of hard workстрашиться тяжёлой работы
Игорь Мигbe hard at workработать засучив рукава
Игорь Мигbe hard at workкорпеть
Игорь Мигbe hard at workпопотеть
Игорь Мигbe hard at workпотеть
Игорь Мигbe hard at workприложить немало стараний
gen.be hard at workработать напряжённо
Игорь Мигbe hard at workизрядно потрудиться
gen.be hard at workинтенсивно работать (on ... – над ... Alex_Odeychuk)
gen.be hard at workусердно работать (The PC is custom-made for the indolent: you can give every impression of being hard at work when in fact you are doing your shopping, booking a holiday or otherwise frolicking in the cyber-waves.)
Игорь Мигbe hard at workсерьёзно поработать
gen.be hard at workработать не покладая рук
Игорь Мигbe hard at workкорячиться
Игорь Мигbe hard at workмозолиться
inf.be hard at workнапряжённо работать
inf.be hard at workбыть очень занятым
Игорь Мигbe hard at workработать в поте лица
Игорь Мигbe hard at workтрудиться в поте лица
elect.be hard at workтрудиться не покладая рук (+ gerund; example provided by ART Vancouver: Our design and restoration team has been hard at work bringing the 16th-century castle's interiors back to life.)
Игорь Мигbe hard at workработать не разгибаясь
Игорь Мигbe hard at workработать не покладая рук
gen.be hard at workнеусыпно трудиться
gen.be hard at workнеусыпно работать
cliche.be hard at workнеустанно трудиться (on something: "The minister and I have been hard at work on this," Mayor Robertson told a news conference yesterday at city hall. • Spotted this Northern Flicker hard at work in sunny Vancouver! twitter.com ART Vancouver)
cliche.be hard at workнеустанно работать (on something: "The minister and I have been hard at work on this," Mayor Robertson told a news conference yesterday at city hall. • Spotted this Northern Flicker hard at work in sunny Vancouver! twitter.com ART Vancouver)
Игорь Мигbe hard at workпопыхтеть
rhetor.be hard at work consulting dictionariesактивно шерстить словари (Alex_Odeychuk)
rhetor.be hard at work googlingупорно гуглить (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk)
rhetor.be hard at work googlingгуглить, не покладая рук (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk)
rhetor.be hard at work onинтенсивно работать над (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.be hard at work on somethingбыть поглощённым работой над (чем-либо)
Makarov.be hard at work on somethingбыть поглощённым работой над (чем-либо)
gen.be hard at work onбыть поглощённым работой над (чем-либо)
Gruzovikbe learned by hard workвытверживаться
gen.by dint of hard workв результате упорного труда
Makarov.by dint of hard work we achieved successмы добились успеха благодаря упорному труду
gen.clamour for the hard workпросто требовать тяжёлой работы (deep in thought)
goldmin.dead hard workработа по породе (MichaelBurov)
pomp.dedication and hard workнелёгкая и самоотверженная работа (MichaelBurov)
gen.do all the hard workвыполнять всю черновую работу (Alex_Odeychuk)
gen.don't fancy you can succeed without hard workне думайте, что можно добиться успеха без труда
gen.earn money by hard workзарабатывать деньги тяжёлым трудом (by service, etc., и т.д.)
gen.enjoy a rest after hard workнаслаждаться отдыхом после тяжёлой работы
gen.enjoy a rest after hard workлюбить отдохнуть после тяжёлой работы
busin.ensure that people do not work too hardгарантировать, чтобы люди напряженно не работали
busin.ensure that people do not work too hardобеспечивать, чтобы люди напряженно не работали
gen.exhausted with hard workизнурённый работой
gen.extra hard work performed at harvest timeстрада
Makarov.force oneself to work hardзаставить себя усиленно работать
gen.force smb. to work hardзаставлять кого-л. много работать (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc., и т.д.)
gen.gain progress by hard workдобиться успеха трудом (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc., и т.д.)
gen.get good results by hard workбольшим трудом добиться хороших результатов
gen.get good results by hard workусердием добиться хороших результатов
Makarov.good books come about as the result of hard workхорошие книги появляются в результате большой работы
gen.good books come around as the result of hard workхорошие книги появляются в результате большой работы
gen.good books come round as the result of hard workхорошие книги появляются в результате большой работы
Makarov.good hard workтяжёлая работа
Makarov.good hard workвесьма нелёгкая работа
gen.good hard workтяжёлая весьма нелёгкая работа
rhetor.handle all the hard workвзять на себя всю тяжёлую работу (Alex_Odeychuk)
rhetor.handle all the hard workвыполнять всю грязную работу (Alex_Odeychuk)
rhetor.handle all the hard workвзять на себя всю рутинную работу (Alex_Odeychuk)
rhetor.handle all the hard workвыполнять всю тяжёлую работу (Alex_Odeychuk)
rhetor.handle all the hard workвыполнять всю рутинную работу (Alex_Odeychuk)
rhetor.handle all the hard workвзять на себя всю грязную работу (Alex_Odeychuk)
gen.hard and soft workстроительно-монтажные и отделочные работы (construction; строительство Lavrov)
mining.hard heading workработа по породе (в угольной шахте)
geol.hard heading workработа по породе
gen.hard workнелёгкая работа (MichaelBurov)
gen.hard workтрудная работа
inf.hard workработа на износ (Andrey Truhachev)
geol.hard workработа или бурение в твёрдых породах
geol.hard workработа в твёрдых породах
geol.hard workбурение в твёрдых породах
gen.hard workударная работа (Alex_Odeychuk)
polit.hard workкропотливая работа (AMlingua)
automat.hard workгрубая работа
textilehard workработа с большой нагрузкой
qual.cont.hard workработа в тяжёлых условиях
textilehard workтрудоёмкая работа
Gruzovik, fig.of.sp.hard workвыжимание пота
gen.hard workегипетский труд
gen.hard workтяжёлый труд
inf.hard workизнурительный труд (Andrey Truhachev)
fig.hard workпахота (Andrey Truhachev)
econ.hard workтрудолюбие (пример: Undoubtedly, most of the credit belongs to the initiative and hard work of Chinese entrepreneurs and laborers. A.Rezvov)
math.hard workупорный труд
busin.hard workупорный труд (dimock)
fig.hard workстрада
fig.hard workкаторжный труд (Andrey Truhachev)
Gruzovik, fig.hard workегипетский труд
fig.hard workкаторга (Andrey Truhachev)
inf.hard workишаченье (Andrey Truhachev)
inf.hard workвкалывание (Andrey Truhachev)
gen.hard workнапряжённый труд (Alexey Lebedev)
gen.hard workтяжкий труд (Andrey Truhachev)
soviet.hard workтяжёлая хозяйственная работа (Alex_Odeychuk)
mining.hard workработа по породе
mining.hard workработа по крепким породам
mil.hard workтяжёлая работа
sport.hard workжёсткая работа
Makarov.hard workизнурительная работа
gen.hard workусердная работа (Violet)
gen.hard workупорная работа (MichaelBurov)
gen.hard work brings its rewardусердие вознаграждается
Gruzovik, agric.hard work during harvest timeстрада
gen.hard work during harvest timeстрада
gen.hard work has a great deal to do with his successсвоим успехом он во многом обязан упорному труду
Makarov.hard work is the gateway to successтолько усердной работой можно добиться успеха
proverbhard work kills big horsesот работы кони дохнут (дословный перевод; полная версия пословицы: От работы кони дохнут, а люди – крепнут (Hard work kills horses but strengthens men) VLZ_58)
gen.hard work made himон добился успеха упорным трудом
gen.hard work never did anyone any harmупорная работа никому ещё вреда не принесла
saying.hard work pays offупорный труд себя окупает (Alex_Odeychuk)
gen.hard work pays offупорная работа оплачивается сполна (Johnny Bravo)
gen.hard work produced successупорный труд привёл к успеху
gen.hard work produces successуспех является результатом упорного труда
tech.hard work ropesтросы для бурения в твёрдых породах (elena.kazan)
gen.hard work time, etc. soon cured him of his love affairнапряжённая работа и т.д. быстро заставила его забыть о своём романе (of his grief, etc., и т.д.)
Makarov.hard work told on himтяжёлая работа сказалась на нем
Makarov.hard work was the cornerstone of his successсвоим успехом он в первую очередь обязан упорному труду
Makarov.hard work will be required of students in this courseпри изучении этого курса от студентов потребуется серьёзная работа
mining.hard-to-work placeзабой с трудными для работы условиями
Makarov.hard-work the surfaceнагартовывать поверхность (изделия)
Makarov.hard-work the surfaceнагартовывать поверхность
gen.have been hard at work onактивно работать над (Alex_Odeychuk)
Makarov.he achieved success by means of hard workон добился успеха упорным трудом
gen.he always shifts the hard work onto his co-workersон всегда сваливает трудную работу на товарищей
Makarov.he attributed his success to hard workон объяснял свой успех упорным трудом
Makarov.he attributed his success to hard workон приписал свой успех упорному труду
Makarov.he could work long and hard without seeming to extend himselfон мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения
Makarov.he crashed out after a hard day's workпосле тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился
gen.he crashed out after a hard day's workпосле тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился
gen.he has been hard at work all day, banging out a new storyон корпел весь день, отстукивая на машинке свой новый рассказ
Makarov.he has never shied away from hard workон никогда не увиливает от тяжёлой работы
Makarov.he has to work hard to earn this moneyэти деньги нелегко достаются
Makarov.he hasn't many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
gen.he hasn't many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't many incentives to work hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't much incentive to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't much incentive to work hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
gen.he hasn't much many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he is averse to hard workон терпеть не может перегружать себя работой
gen.he is hard to work withс ним трудно иметь дело
gen.he is hard to work withс ним трудно работать
Makarov.he is not accustomed to hard workон не привык к упорной работе
gen.he is not afraid of hard workон не опасается тяжёлой работы
Makarov.he is the sort of person who thrives on hard workон из той породы людей, которые чувствуют себя лучше, много работая
gen.he is the sort of person who thrives on hard workон из той породы людей, которые просто обожают много работать
gen.he is worn by hard workон изнурён тяжёлой работой (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc., и т.д.)
gen.he is worn by hard workон утомлён тяжёлой работой (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc., и т.д.)
Makarov.he kept hard at work for a weekон упорно работал целую неделю
Makarov.he learned that hard work paidон убедился, что упорная работа даёт результаты
gen.he made believe to work hardон делал вид, что он усердно работает (to throw a ball, not to know anything, etc., и т.д.)
gen.he owes his success to hard workсвоим успехом он обязан неустанной работе
Makarov.her hands were twisted by hard work and old ageруки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
Makarov.her success stems from hard workеё успех – результат упорного труда
gen.his hard work begins to bear fruitего напряжённая работа начинает приносить плоды
gen.his hard work was crowned with successего напряжённая работа увенчалась успехом
Makarov.his hard work won him the regard of his colleaguesблагодаря своему упорному труду он завоевал расположение своих коллег
gen.his hard work won him the regard of his colleaguesблагодаря упорному труду он завоевал уважение своих коллег
Makarov.his success can be ascribed to talent and hard workего успех можно отнести за счёт таланта и упорной работы
gen.his success is largely due to hard workсвоим успехом он обязан главным образом своему усердному труду
Makarov.hot weather indisposes one to work hardжаркая погода не располагает к напряжённой работе
Makarov.I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after childrenнеудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми
gen.I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
Makarov.I must work hard to recover lost timeя должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время
gen.I see the men are still hard at workя вижу, люди усердно работают
gen.I see the men are still hard at workкак вы думаете, когда они закончат копать?
lit.I share Elizabethan standards and values: a broad outlook, incentive, and hard work. But I myself could not be an Elizabethan, because I am not a man of action.Мне близки принципы и ценности елизаветинской эпохи: широта мировоззрения, вдохновенность, упорный труд. Но сам я не мог бы быть одним из елизаветинцев — меня нельзя назвать человеком действия. (Times, 1981)
Makarov.I want to impress upon you the necessity of hard workя хочу, чтобы вы осознали необходимость напряжённой работы
lit.I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns)
gen.I'm not up to such hard work in this hot weatherя не способен выполнять такие сложные задания в такую жару
Makarov.immerse into hard workвпрягаться в работу
gen.it depends on how hard you workэто зависит от того, как много вы работаете
gen.it depends on how hard you workэто зависит от того, как вы работаете
gen.it is hard to find workтрудно найти работу
gen.it's hard workэто трудная работа, но тем не менее она мне нравится
Makarov.it's hard work. I enjoy it thoughэто трудная работа, но тем не менее она мне нравится
Makarov.it's unfair that she has to work so hardнесправедливо, что она должна так много работать
gen.learn by hard workвытверживаться
Gruzoviklearn by hard workвытверживать (impf of вытвердить)
Gruzoviklearn by hard workвытвердить (pf of вытверживать)
gen.live on produce of hard workжить за счёт плодов тяжкого труда (Alex_Odeychuk)
gen.look at what a little hard work can doсмотри, что может дать небольшое усилие
gen.make hard work of somethingпреувеличивать трудности
Makarov.make hard work of somethingпреувеличивать трудности
gen.make hard work of somethingпреувеличивать трудности (мероприятия и т. п.)
Игорь Мигnothing beats honest to goodness hard workученье и труд всё перетрут
Gruzovik, obs.obtain by hard workдорабатываться (impf of доработаться)
obs.obtain by hard workдорабатывать (impf of доработаться)
Gruzovik, obs.obtain by hard workдоработаться (pf of дорабатываться)
obs.obtain by hard workдоработать (pf of дорабатываться)
gen.organizing a fete means a lot of hard workподготовка к празднику требует много усилий
Makarov.scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their fieldучёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области
fig.season of hard workстрада
Makarov.set down someone's success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
gen.set down success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
brit.Several years of hard work went right down the plugholeНесколько лет тяжёлого труда пропали даром (Anglophile)
Makarov.she ascribed her success to hard workона приписывала свой успех упорному труду
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам
Makarov.she finds it quite hard, juggling work and homeона находит, что очень нелегко успевать и на работе, и дома
Makarov.she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
Makarov.she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
Makarov.she should not work hard for three monthsей нельзя заниматься тяжёлым физическим трудом в течение трёх месяцев
Makarov.she's got to work hardей приходится много работать
gen.she's got to work hard for her livingей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь
amer.show up when all the hard work is doneпришёл на всё готовое
gen.success attends hard workуспех сопутствует упорной работе
gen.success often comes from hard workуспех нередко достигается упорным трудом
Makarov.success referable to hard workуспех, достигнутый благодаря большой работе
gen.take a lot of the hard work out ofзначительно упрощать (Sites on the Internet that allow us to compare products or compare services take a lot of the hard work out of making decisions – BBC Tamerlane)
Makarov.the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their wayребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону
Makarov.the key to success is hard workключ к успеху – упорная работа
Makarov.the key to success is hard workзалог успеха – упорная работа
Makarov.the keystone to success is hard workзалог успеха – упорная работа
Makarov.the main thing is to work hardглавное – хорошо работать
busin.the result of one year's worth of hard workрезультат года кропотливой работы (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
rhetor.the results of our hard workплоды трудов наших тяжких (вкалывания потогонного Alex_Odeychuk)
Makarov.the success repays hard workуспех – это вознаграждение за тяжёлый труд
Makarov.the success repays hard workуспех это вознаграждение за тяжёлый труд
Makarov.there are many who will work hard to achieve these goalsмногие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели
Makarov.they are unused to hard workони не привыкли к тяжёлому физическому труду
Makarov.they attributed their success to hard workони приписали свой успех упорному труду
Makarov.they were hard at work the whole nightони работали изо всех сил всю ночь напролёт
Makarov.this hard work has drained away my keennessэта тяжёлая работа ослабила мою хватку
gen.this hard work has drained away my keennessэта тяжёлая работа охладила мой пыл
gen.through hard workупорной работой (Andrey Truhachev)
gen.through hard workтяжким трудом (тяжким трудом добывать хлеб Andrey Truhachev)
idiom.through hard workработой в поте лица (Alex_Odeychuk)
gen.through hard workупорным трудом (Andrey Truhachev)
gen.through hard workтяжёлым трудом (Alex_Odeychuk)
Makarov.throw into hard workвпрягаться в работу
Makarov.to flint oneself into hard workвпрягаться в работу
automat.to hard-work the surfaceнагартовывать поверхность
Makarov.to hard-work the surfaceнагартовывать поверхность (изделия)
Makarov.Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new storyТом весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом
soviet.tradition of hard workтрудовые традиции (Советские люди высоко чтят трудовые традиции. Boris Gorelik)
Makarov.we shall have to work hard to catch the other firm upнам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму
gen.we shall have to work hard to come up with the other firmчтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать
Makarov.we work for a hard masterмы работаем на очень требовательного мастера
gen.wear oneself out with hard workвымотаться от тяжёлой работы
gen.wear oneself out with hard workустать от тяжёлой работы
idiom.work good and hardпускаться во все тяжкие (Taras)
gen.work hardтрудиться вовсю (linton)
gen.work hardусердно заниматься (В.И.Макаров)
gen.work hardусердно работать (В.И.Макаров)
Игорь Мигwork hardтрудиться
gen.work hardработать без отдыха
cliche.work hardупорно трудиться (on: “When you’re awarded a bursary, it makes you work harder than you normally would,” she says. “I’m not going to waste any time when I’ve got that concentrated period of time.” irishtimes.com ART Vancouver)
cliche.work hardупорно работать (The staff work hard to make sure everything runs smoothly. – чтобы всё прошло гладко ART Vancouver)
sl., teen.work hardвъёбывать (MichaelBurov)
gen.work smb. hardзаставлять кого-л. усердно много работать (long hours)
gen.work smb. hardизнурять кого-л. работой (long hours)
gen.work hardработать не покладая рук (Vanda Voytkevych)
gen.work hardработать усердно
gen.work hardстараться (If my child works hard, he can be successful at school and achieve good grades. OLGA P.)
inf.work hardпопотеть (потрудиться В.И.Макаров)
gen.work hardнапряжённо работать (Andrey Truhachev)
gen.work hardмного работать (В.И.Макаров)
gen.work hardусердно и т.д. работать (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.)
gen.work hardусердно и т.д. трудиться (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.)
gen.work hardтяжело работать (Notburga)
gen.work hardприлагать большие усилия (A.Rezvov)
inf.work hardвкалывать (о работе В.И.Макаров)
gen.work hardусердствовать (Anglophile)
gen.work hardработать напряжённо
Makarov.work hard and get very little for all one's painsусердно работать и получать очень мало за все свои труды
gen.Work hard and have a great yearуспехов в новом учебном году (из речи директора 4uzhoj)
Makarov.work hard but don't overdo itработай энергично, но не переутомляйся
gen.work hard but don't overdo itработайте усердно, но не переутомляйтесь
gen.work hard enough for twoработать за двоих
gen.work hard like so many beesтрудиться "как пчёлки" (snugbug)
Игорь Мигwork hard onтрудиться над
saying.Work hard play hardСделал дело – гуляй смело (Leonid Dzhepko)
saying.Work hard play hardкак чёрт вкалывай, на всю катушку отдыхай (но меру не забывай, иначе urbandictionary.com VLZ_58)
saying.Work hard play hardСделал дело – гуляй смело (Leonid Dzhepko)
saying.Work hard, play hard"Мы славно поработали и славно отдохнём" (Anna Chalisova)
saying.Work hard play hardПотрудились на славу – отдыхаем по праву (kefiring)
proverbwork hard, play hardделу время, потехе час (изначально "час" был синонимом "времени", но современная трактовка (час – совсем немного времени) исказила смысл пословицы SirReal)
gen.work hard to close the gapфорсированно преодолеть разрыв (Mika Taiyo)
gen.work long and hardтрудиться не покладая рук (I worked long and hard to get that opportunity. ART Vancouver)
inf.work really hardочень стараться (Their kids work really hard at making their parents feel good. – очень стараются, чтобы порадовать родителей ART Vancouver)
gen.work really hardтрудиться не покладая рук (ART Vancouver)
school.sl.work really hardмного заниматься (I was working really hard and then I ended up being valedictorian. ART Vancouver)
gen.work really hardвыполнять тяжёлую работу (The temporalis muscle is one of the muscles that are working really hard when you are eating. ART Vancouver)
idiom.work smart, not hardработай с умом, а не с трудом (askandy)
idiom.work smart, not hardработай с умом, а не до ночи (askandy)
proverbwork smart not hardУмный в гору не пойдет, умный гору обойдёт (m_rakova)
inf.work someone very hardтянуть жилы из (кого-либо)
Gruzovik, inf.work someone very hardтянуть жилы из кого-либо
Gruzovik, fig.work too hardзаездить (pf of заезживать)
Gruzovik, fig.work too hardзаезживать (impf of заездить)
Gruzovik, fig.work too hardзаезжать (= заезживать)
gen.work too hardперегружаться работой (z484z)
Makarov.work under hard conditionsработать в тяжёлых условиях
Gruzovik, inf.work very hardвкалывать
inf.work very hardвкалываться
slangwork very hardпластаться (Вместо "butt" можно употреблять "ass", "tail". Все эти английские варианты можно использовать и для передачи русского сленгизма "лопатиться" VLZ_58)
inf.work very hardвколоть
inf.work very hardвколоться
Gruzovik, inf.work very hardработать до положения риз
gen.work very hardработать до положения риз
Makarov.you must work hard if you wish to be anybodyнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
gen.you must work hard if you wish to be anyoneнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
Makarov.you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
Makarov.you will break down if you work too hardесли ты будешь слишком много работать, ты потеряешь здоровье
Makarov.you'll burn yourself out if you work too hardты испортишь себе здоровье, если будешь так много работать