DictionaryForumContacts

   English
Terms containing IN connection | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A 32-bit value that gets sent to the connection identified in the sigev_coid field32-разрядное значение, которое будет передано по заданному полем sigev_coid соединению (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
lawact in any connection withдействовать по любым вопросам, связанным с (sankozh)
avia.agree that any and all disputes arising out of or in connection withсогласились, что любые споры, возникающие по отношению к (Your_Angel)
gen.Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear WeaponsСоглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ABelonogov)
gen.another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussedв связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство
lawany and all notices and communications in connection with the Contractвсе без исключения уведомления и сообщения, связанные с Договором (Acruxia)
avia.Any matter arising under or in connection withЛюбые вопросы возникающие на основании или применительно к (Your_Angel)
gen.arise out of or in connection with this Contractвозникнуть из настоящего Договора или в связи с ним (Alexander Demidov)
gen.arise out of, under, or in connection with, a contractвозникать из договора (Alexander Demidov)
law, contr.arising from, relating to or in connection withвследствие, в отношении или в связи с (arising from, relating to or in connection with this Agreement ART Vancouver)
lawarising out of or in connection withв результате или в связи с (V.Lomaev)
lawarising out of or in connection withставший результатом или вытекающий из (Попытка найти два выражения, требующие после себя одного и того же падежа. Потому что все варианты типа "возникающий вследствие или в связи с" – ошибка согласования. Enotte)
lawarising out of or in connection withставший результатом или проистекающий из (Попытка найти два выражения, требующие после себя одного и того же падежа. Потому что все варианты типа "возникающий вследствие или в связи с" – ошибка согласования. Enotte)
lawarising out of or in connection withпроистекающий из (чего-либо) либо возникающий в связи с (чем-либо pelipejchenko)
gen.arising out of or in connection withвозникающий из или в связи с ним (VictorMashkovtsev)
gen.arising out of or in connection withвозникающий в результате или в отношении (LadaP)
gen.arising out of or in connection withвытекающий или ставший результатом (Alexander Demidov)
busin.arising out of or in connection with the present contractвозникающий из настоящего контракта или в связи с ним (предложение из пункта контракта Soulbringer)
lawarising out of or in connection with this contractпроистекающие из настоящего договора либо возникающие в связи с его исполнением (Technical)
gen.arising out of this agreement or in connection therewithпроистекающий из настоящего договора либо возникающий в связи с ним (4uzhoj)
busin.assessment of property in connection with a loanоценка стоимости имущества в связи с получением ссуды
chem.ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard.ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте (Александр Стерляжников)
avia.based on, arising out of, in connection with the provision of theруководствуясь, возникающих в результате, применительно к предоставлению (Your_Angel)
gen.based on or in connection withна основании или в связи с (Alexander Demidov)
tech.battery with connection of cells in successionбатарея с последовательным включением элементов
construct.beam secondary in beam-to-column connectionподчинённая т.е. прерывающаяся балка в соединении "стойка-балка"
tax.benefit in connection with birth of childпособие по рождению ребёнка
formalbreach of trust in connection with duties of officeзлоупотребление доверием с использованием служебного положения (ART Vancouver)
lawby way of security or in connection with the taking of securityв порядке обеспечения или в связи с оформлением обеспечения (или обеспечительных прав proz.com Samura88)
O&G, sakh.by-pass line and tie-in for future connectionобходная линия и врезка будущего соединения
gen.charge Customer Tax in connection with this Agreementпредъявлять Покупателю сумму Налога в связи с настоящим Соглашением (Yeldar Azanbayev)
electr.eng.circular plug-in connectionкруглый штекерный разъём (akulich)
construct.column secondary in beam-to-column connectionподчинённая т.е. прерывающаяся стойка в соединении "стойка-балка"
progr.connection identified in the sigev_coid fieldзаданное полем sigev_coid соединение (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
Makarov.connection in deltaсоединение треугольником
tech.connection in oppositionпротивовключение
tech.connection in oppositionвстречное включение
avia., med.connection in orbitстыковка на орбите
oilconnection in parallelпараллельное соединение
Makarov.connection in parallel opposingвстречно-параллельное соединение
tech.connection in parallel oppositeвстречно-параллельное включение
media.connection in progress signalсигнал управления вызовом на интерфейсе «терминал канала/терминал данных», показывающий, что происходит установление соединения для передачи данных и обеспечивается готовность для последующей передачи сигнала данных
oilconnection in seriesпоследовательное соединение
el.connection in seriesсоединение последовательно
Makarov.connection in starсоединение звездой
mil.connection of sections in a lineсоединение секций в линию трубопровода
jarg.connection of the supply voltage in a wrong polarityпереполюсовка напряжения
jarg.connection of the supply voltage in reverse polarityпереполюсовка напряжения
jarg.connection of voltage in a wrong polarityпереполюсовка напряжения
jarg.connection of the supply voltage in reverse polarityпереполюсовка напряжения
energ.syst.connection points in the gridточки присоединения к электрической сети (Leonid Dzhepko)
telecom.connection-in-progress signalсигнал "соединение устанавливается"
el.cut-in connectionврубное сочленение электрического соединителя (без фиксации сочленённого положения замковым устройством)
el.cut-in connectionврубное сочленение
lawdamages for costs incurred in connection with a void contractвозмещение ущерба вследствие нарушения договора
busin.damages for costs incurred in connection with void contractвозмещение ущерба вследствие нарушения договора
el.dial-in connectionкоммутируемое соединение
el.dial-in connectionподключение абонента к сети по коммутируемой телефонной линии (через модем)
water.res.dial-in direct connectionнаборное телефонное прямое соединение
water.res.dial-in terminal connectionнаборное телефонное терминальное соединение
med.appl.dialysate-in connection port of the filterсоединительный порт фильтра для ввода диализата (Andy)
lawdisputes arising from or in connection with this Agreementспоры, возникающие из или в связи с данным Договором (Jasmine_Hopeford)
lawdisputes arising out of or in connection with this Agreementспоры, возникающие из или в связи с данным Договором (Jasmine_Hopeford)
lawdisputes arising under or in connection with this Agreementспоры, возникающие из или в связи с данным Договором (Jasmine_Hopeford)
patents.estimate the patented part in connection with the whole applianceоценивать запатентованную часть в агрегате
math.extremely useful in connection withчрезвычайно полезный в связи с
Игорь МигFederal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdictionФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"
progr.Firebird makes available a number of system-maintained variable values in the context of the current client connection and its activityFirebird делает доступным множество значений переменных, поддерживаемых системой в контексте текущего соединения клиента и его деятельности (ssn)
tech.hold-in winding test connectionдиагностическое соединение удерживающей обмотки
gen.I am writing in connection withя пишу вам в связи с
Makarov.I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign powerя искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран
comp., net.in a connection-oriented environmentв среде, ориентированной на соединение (Alex_Odeychuk)
mech.in a slightly different connectionв немного другой ситуации
gen.in close connection withв тесной связи с чем-либо (xakepxakep)
goldmin.in close connection with the accepted succession and method of the deposit developmentв тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки (Leonid Dzhepko)
math.in connectionимея дело (with)
gen.in connectionпо факту (Labelling is made in connection with the dispatch – маркировка осуществляется по факту отгрузки (т.е. находящийся на складе товар маркируется только будучи загруженным в грузовик (например) для отправки Дима З.)
telecom.IN connectionIN-соединение (oleg.vigodsky)
gen.in connectionв связи
inf.in connectionв увязке (c; with Andrey Truhachev)
gen.in connectionв связи (with))
offic.in connection therewithв этой связи (igisheva)
offic.in connection therewithв связи с этим (igisheva)
lawin connection therewithв связи с вышеизложенным (в тексте договора Leonid Dzhepko)
math.in connection withприменительно (к)
gen.in connection withв связи с...
construct.in connection with...в связи с...
law, contr.in connection withсвязанный с (promotional materials of any kind or medium, in connection with the exploitation and promotion of Provider Content ART Vancouver)
mil., avia.in connection withв связи с ...
med.in connection withна фоне (framboise)
gen.in connection withпо отношению к (Notburga)
gen.in connection withв рамках (4uzhoj)
gen.in connection withсовместно с (I. Havkin)
gen.in connection withв комбинации с (I. Havkin)
gen.in connection withчто касается...
gen.in connection withв отношении (чего-либо misantropesse)
gen.in connection withв сочетании с (I. Havkin)
gen.in connection withпо поводу
lawin connection withнаходящийся в причинной связи (sankozh)
gen.in connection withпо (Alexander Matytsin)
gen.in connection withв связи с (+ instr.)
mil., avia.in connection withв связи с
gen.in connection withв отношении...
lawin connection with and/or arising out of the Projectв связи с Проектом и или в рамках Проекта (Andy)
O&G, casp.in connection with itв связи с ним (Yeldar Azanbayev)
gen.in connection with or arising out ofотносительно (чего-либо; договор ROGER YOUNG)
product.in connection with the aboveв связи с вышеизложенным (Yeldar Azanbayev)
gen.in connection with the aboveв связи с вышеуказанным (Baykus)
busin.in connection with the above matterв связи с вышеизложенным (Leviathan)
gen.in connection with the application of a bankruptcy procedureв случае применения процедуры банкротства (ABelonogov)
avia.in connection with the enforcement ofв связи с обеспечением выполнения (Your_Angel)
gen.in connection with the events inв связи с событиями в (...)
patents.in connection with the following description and the annexed drawingsвместе с последующим описанием и приложенными чертежами (ssn)
polit.in connection with the previous speechв связи с предыдущим выступлением
polit.in connection with the previous statementв связи с предыдущим выступлением
lawin connection with the renaming resubordination of the address objectsв связи с переименованием переподчинением адресных объектов (Konstantin 1966)
product.in connection with the request fromв связи с запросом (Yeldar Azanbayev)
dipl.in connection with the resolution of any disputes concerningприменительно разрешения любого спора в отношении (Your_Angel)
product.in connection with the saleв связи с продажей (Yeldar Azanbayev)
polit.in connection with the situation that has arisenв связи с создавшимся положением
gen.in connection with the 50th anniversaryв связи с 50-й годовщиной (Alex_Odeychuk)
offic.in connection with thisв этой связи (в связи с этим Alex_Odeychuk)
gen.in connection with thisв связи с этим
telecom.IN follow-up connectionIN-соединение типа follow-up (oleg.vigodsky)
gen.in furtherance of or in connection withво исполнение или в связи с (Alexander Demidov)
automat.in series connectionсоединённый последовательно с (with)
gen.in this connectionв таком контексте
gen.in this connectionв этом плане (I. Havkin)
gen.in this connectionв этом разрезе (Interex)
gen.in this connectionв связи с чем (ABelonogov)
gen.in this connectionв этой связи
gen.in this connectionв связи с этим
math.in this connectionпо этому поводу
math.in this connectionпри этом
gen.in this connectionтак (и другие выражения со смыслом "в таком случае, поэтому, в связи с этим, вследствие этого" (в начале реплики) Farrukh2012)
gen.in this connectionв этом отношении
gen.in what connection?по какому поводу? (Taras)
gen.in what connectionпричём
gen.in which connectionпричём
ITin-cut connectionразъём
ITin-cut connectionразъёмное соединение
comp.in-cut connectionштепсельное соединение
invest.Index to Names of Applicants in Connection with Published Complete SpecificationsУказатель имён заявителей к опубликованным полным описаниям
tech.in-line connectionподсоединение в линию
Makarov.in-line connectionподсоединение в цепь
energ.ind.in-line pipe connectionподсоединение к трубопроводу
O&G, tengiz.in-line spliced connectionсоединение с использованием муфты (Yeldar Azanbayev)
refrig.in-series connectionпоследовательное соединение
auto.internal connection in the dash fuse boxвнутреннее соединение в блоке плавких предохранителей щитка управления
auto.internal connection in the under-hood relay boxвнутреннее соединение в подкапотном блоке плавких предохранителей
polit.International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by SeaМеждународная конвенция об ответственности и компенсации ущерба в связи с перевозкой вредных и ядовитых веществ морем
org.name.International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by SeaМеждународная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ
gen.it is in this connection that...именно в этой связи...
gen.it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present momentэто было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг
idiom.it's in this connection thatименно в этой связи ... (Yeldar Azanbayev)
gen.it's in this connection that...именно в этой связи...
construct.leading-in connectionлинейный ввод
construct.main column in beam-to-column connectionнепрерывающаяся стойка в соединении "стойка-балка"
foreig.aff.Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear WeaponsМеморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия (aka Budapest Memorandum wikisource.org 'More)
fin.one-time payment in connection with retirementразовая выплата в связи с выходом на пенсию (Alex_Odeychuk)
fin.payment in connection with retirementвыплата в связи с выходом на пенсию (Alex_Odeychuk)
lawperform any other acts in connection with this authorizationсовершать иные действия, связанные с выполнением данного поручения (в тексте доверенности Leonid Dzhepko)
auto.plug-in connectionштекерное соединение
construct.plug-in connectionштыковой разъём
progr.plug-in connectionразъёмный соединитель (ssn)
construct.plug-in connectionвставное соединение
el.plug-in connectionштепсельное соединение
construct.plug-in connectionштекерный разъём
tech.plug-in connectionштекерное включение
transp.plug-in reducer connectionпереходной штекер (напр. быстроразъёмного соединения гидро- или пневмолинии)
tech.pneumatic built-in instant connectionцанговое быстроразъёмное соединение пневмолиний
Makarov.preoperative extracorporeal membrane oxygenation in newborns with total anomalous pulmonary venous connectionпреоперационная экстракорпоральная мембранная оксигенация новорождённых детей при тотальной аномалии лёгочных венозных контактов
tech.pull in winding test connectionдиагностическое соединение втягивающей обмотки
automat.push-in connectionвставное соединение
lawredress of injury in connection with the breadwinner's deathвозмещение ущерба, связанного со смертью кормильца (eddplant)
O&G, sakh.Report on the utilization of Russian enterprises in connection with each ProjectОтчёт об участии предприятий российской промышленности в работах по каждому Проекту (PSA Sakhalin Energy)
gen.services in connection with re-registration of sharesуслуги по перерегистрации акций (Krokodil Schnappi)
tech.set-in welded connectionвварное соединение (Bailaconme)
nautic.ship-in-dock connectionsсоединительная арматура в доке
O&G, sakh.shut-in of layer connectionпрекращение отбора из пласта (ТЭО стр.)
patents.signs which have lost their original significance in connection with a certain articleназвания, потерявшие первоначальный смысл в отношении товара
tech.snap-in connectionбыстросъемное соединение (Быстросъемные рукавные соединения BFM® Ася Кудрявцева)
gen.social pension which is granted in connection with the death of a breadwinnerсоциальная пенсия, назначаемая в связи со смертью кормильца (ABelonogov)
avia.solely for display or advertising purposes in connection withс целью просмотра или в рекламных целях по отношению к (Your_Angel)
gen.strict secrecy is observed in connection with depositors' accountsв отношении вкладов соблюдается строгая конфиденциальность
pipes.stub-in connectionвварное соединение (igisheva)
pipes.stub-in connectionврезное соединение (igisheva)
mil.temporary additional duty in connection withвременное прикомандирование в связи с конкретной задачей
mil.temporary duty in connection withкомандировка в связи с конкретной задачей
lawtermination of criminal prosecution in connection with the payment of taxesпрекращение уголовного преследования в связи с уплатой налогов (vleonilh)
Makarov.the connection came in and motioned me to the cellar toiletпришёл барыга и махнул мне рукой, чтобы я зашёл в туалет (Jack Kerouac, "on the road")
Makarov.the Eckart frame is also relevant in connection with computer simulation of molecular liquidsсистема координат Экарта также пригодна при компьютерном моделировании молекулярных жидкостей
math.the obtained Green's functions may also be used in connection with the method of images forфункции также могут быть использованы в связи с
Makarov.the obtained Green's functions may also be used in connection with the method of images forфункции Грина также могут быть использованы в связи с методом изображений
lawthe Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itвсе споры либо разногласия, проистекающие из настоящего Договора либо возникающие в связи с его исполнением, урегулируются Сторонами путём переговоров
gen.the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itСтороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним
formalthe points awarded under this challenge in connection with specific objectivesбаллы, которые можно получить за достижение целей в рамках конкурса (financial-engineer)
Makarov.the President introduced the state of emergency in the country in connection with the floodпрезидент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнением
mech.the same fundamental equation presents itself in a slightly different connectionТакое же фундаментальное уравнение возникает в немного другой ситуации
Makarov.the train runs in connection with the ferryрасписание поездов и паромов согласовано
Makarov.the trains run in connection with the steamersрасписание поездов и пароходов согласовано
gen.there was a fault in the electric connectionв электрической сети была неисправность
gen.there was a good deal of scandal in connection with this nameс этим именем были связаны большие скандалы
O&Gtie-in connectionврезка
oiltie-in/connection toврезка (glenfoo)
tech.tie-in and connection point listсписок точек врезки и соединений (Anne Nonymous)
tech.tie-in and connection pointsточки врезки и соединений (Anne Nonymous)
tech.tie-in list and connection pointsсписок точек подвода и соединений (Anne Nonymous)
tech.tie-in list and connection pointsперечень сопряжений и точек соединений (Anne Nonymous)
patents.to the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawingsдля выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежами
Makarov.trains run in connection with the steamersрасписание поездов и пароходов согласовано
auto.unreliability of contacts connection and insulation in area of nominal wiring breakНенадёжность соединения и изоляции контактов в месте разрыва штатной проводки (Konstantin 1966)
busin.we are writing in connection withмы пишем Вам в связи с ...
tech.weld-in connectionсварные соединения (Метран)
meas.inst.weld-in process connectionсварное соединение с технологическим процессом (Irina Verbitskaya)
scient.yet, the connection with, is, in my opinion, the crucial ingredient ofтем не менее связь с ... является, на мой взгляд, решающей составной частью ...