DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing In force | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
amendments in forceдействующие поправки (Johnny Bravo)
as are in force for the time beingдействующие нормы (mascot)
as in force on the date ofв редакции, действующей на момент (Alexander Demidov)
as in force on the date whenв редакции, которая будет действовать на момент (Alexander Demidov)
be governed by legislation in forceруководствоваться (effect, existing law, court; суд. статьёй Lavrov)
be governed by legislation in forceруководствоваться действующим законодательством (effect, existing law, court; суд. статьёй Lavrov)
be in full force and effectсохранять юридические силу и действие в полном объёме (Alexander Demidov)
be in full force and effectиметь полную силу (Alexander Demidov)
be out in forceпоявляться в большом количестве
be out in forceбыть в большом количестве
believe in forceбыть сторонником насильственных методов принуждения
come in forceвступать в силу
come in full forceприбыть в полном составе
consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summerпотребительские расходы были двигателем подъёма экономики этим летом
continue in full force and effectсохранять полную юридическую силу (VictorMashkovtsev)
curfew is in forceкомендантский час вступил в силу
curfew remains in forceкомендантский час остается в силе
currently in forceдействующий в настоящий момент (VictorMashkovtsev)
currently in forceдействующий в это время (VictorMashkovtsev)
force inпродавить
force inвтиснуться
force inвдавиться
force inвжиматься
force inвдавливаться
force inвгоняться
force inвдавить
force inвлечься
force inвтискаться
force inпроложить себе путь
force inвтолкать (pf of вталкивать)
force smb. inвталкивать (кого-л., в комнату и т.п.)
force inвынудить
force inвойти силой
force inвтискать (pf of втискивать)
force inвлегать (impf of влечь)
force inпробиться
force inвжать
force inвтискиваться
force inвтискивать
force inвталкиваться
force inвпереть (pf of впирать)
force inвогнать (pf of вгонять)
force inвлечь (pf of влегать)
force inвлекомый
force oneself inнапрашиваться (impf of напроситься)
force oneself inнапроситься (pf of напрашиваться)
force oneself inнапроситься
force oneself inнапрашиваться
force to live in separate placesрасселять
force one's way inпробиваться
force one's way inпротискиваться
force one's way inсилой прокладывать себе дорогу (в дом, комнату и т.п.)
freeze compliance with the Conventional Forces in Europe treatyостановить исполнение договора ДОВСЕ (наименование договора – Conventional Forces in Europe treaty lulic)
get in by forceвломиться (во что)
in forceимеющий силу (о договоре, документе и т. п.)
in forceдействителен
in forceпо
in forceоставаться действовать
in forceдействительный (документ)
in full forceна полную мощность (Franky Mьller)
in full forceна полном ходу (Franky Mьller)
in full forceв полную силу (Franky Mьller)
in full force and effectполная юридическая сила (Alexander Demidov)
in full force and effectв полную силу (zavtra)
in full force and effectв полной силе и без изменений (Johnny Bravo)
in full force and effectв полной силе (Alexander Demidov)
in great forceи ударе
in storm-force windsпри штормовом ветре (CNN Alex_Odeychuk)
in-forceдействительный
in-force periodсрок действия (rechnik)
in-house security forceведомственная охрана (AD Alexander Demidov)
international rules in forceдействующие нормы международного права
keep in forceоставить в силе (Ремедиос_П)
keep in full force and effectподдерживать в силе и действии (fewer UK but more global hits Alexander Demidov)
law for the time being in forceдействующие законы (mascot)
law in forceзакон, имеющий силу
laws in force from time to timeдействующее законодательство (т.е. действующее на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj)
legislation in forceзаконодательство, имеющее силу
legislation in forceдействующее законодательство
maintain in forceобеспечивать действительность (mascot)
maintain in full force and effectподдерживать в силе и действии (Alexander Demidov)
Mutual Reduction of Forces and Armaments in Central Europeвзаимное сокращение вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе
police had to be out in force in case the crowd caused any troubleдолжно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе
put a law in forceвводить закон в действие
put in forceосуществить
put in forceвводить в силу
put in forceввести в силу
put in forceосуществлять
put in forceпроводить в жизнь
put in forceделать действительным
put in forceвводить в действие
put in forceввести в действие
put in forceпровести в жизнь
reduction in forceсокращение численности (Lavrov)
remain in forceдействовать
remain in forceостаться в силе
remain in forceоставаться в силе
remain in forceвсе остаётся в силе (Olga Fomicheva)
remain in force for fifty yearsоставаться в силе сохранять силу в течение пятидесяти лет
remain in force indefinitelyдействует бессрочно (rechnik)
remain in full forceоставаться в силе без изменений (elena.kazan)
remain in full force and effectиметь полную юридическую силу (Alexander Demidov)
remain in full force and effectоставаться в силе (Lavrov)
remain in full force and effectсохранять полную юридическую силу и действие (Lavrov)
return in forceвозвратиться
sanctions remain in forceсанкции остаются в силе
service in the Armed Forces of the Russian Federationслужба в Вооружённых Силах Российской Федерации (ABelonogov)
shall continue in full force and effectсохраняют полную силу и действие (under applicable law, such provision will be inapplicable, but the remaining provisions of this agreement will continue in full force and effect CafeNoir)
solidarity is in forceсолидарность существует
state of emergency remains in forceчрезвычайное положение продолжает действовать
state of emergency remains in forceчрезвычайное положение остаётся
the Central Group of Forces in CzechoslovakiaЦентральная группа войск в Чехословакии
the Group of Soviet Forces in GermanyГруппа Советских войск в Германии
the Group of Soviet Occupation Forces in GermanyГруппа Советских оккупационных войск в Германии
the Group of Soviet Occupation Forces in GermanyГСОВГ (1945-1954)
the law as in force at the date ofдействующее на момент законодательство (mascot)
then in forceдействовавший в то время (Under the regulation then in force, final disposal did not revoke the permit, but was made. Alexander Demidov)
there is force in what you sayвы говорите убедительно
there were openings in the police forceв полиции имелись вакансии для трудоустройства
this author's style rises in force of expressionстиль этого автора становится всё более выразительным
this law is still in forceэтот закон ещё имеет силу
treaty in forceдействующий международный договор
United Nations Interim Force in LebanonВременные силы ООН в Ливане
Use reasonable force in self-defenseдействовать в рамках необходимой самообороны (Lavrov)
we're here in full forceмы тут в полном составе
Women in the Air Forceженский вспомогательный корпус ВВС