English | Russian |
a cheap Jack | ярмарочный паяц |
a cheap Jack | краснобай |
a cheap Jack | гаер |
a Cheap Jack extolls his goods with a patter | странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой |
a good Jack makes a good Jill | у хорошего мужа и жена хорошая |
a good Jack makes a good Jill | у хорошего мужа хорошая жена |
a good Jack makes a good Jill | Если Джек хорош, то и Джилл будет хороша |
a jack of all trades and master of none | за все браться, ничего не сделать |
a piece of jack | разменная монета |
adjustable jack | домкрат |
Aggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill | Понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом (Franka_LV) |
all shall be well, Jack shall have Jill | всё кончится хорошо, и все будут счастливы |
all shall be well, Jack shall have Jill | всё будет хорошо, и они поженятся |
all shall be well, Jack shall have Jill | дело кончится свадьбой (говорится о счастливом конце книги, фильма) |
all shall be well, Jack shall have Jill | всё будет хорошо, и Джилл достанется Джеку |
all work and no play makes Jack a dull boy | одна работа без забавы - от неё тупеешь, право |
apple-jack | яблочная водка |
back jack knife | прыжок согнувшись |
be jack at-all-sides | держаться то одной стороны, то другой |
be jack of all trades and master of none | за всё браться и ничего толком не уметь |
be not worth jack | не стоить выеденного яйца (эвфемизм от "(not) worth jack shit": Sorry, but your idea isn't worth jack. Рина Грант) |
be not worth jack shit | не стоить выеденного яйца (Sorry, but your idea isn't worth jack shit. Рина Грант) |
be on one's jack | накинуться |
be on one's jack | наброситься (на кого-л.) |
be on one's jack | наносить кому-л. удары |
be on one's jack | избить (кого-л.) |
before one can say Jack Robinson | очень быстро |
before one can say Jack Robinson | и ахнуть не успел |
before one can say Jack Robinson | в два счёта |
before one could say Jack Robinson | очень быстро |
before one could say Jack Robinson | и ахнуть не успел |
before one could say Jack Robinson | в два счёта |
before one can say Jack Robinson | немедленно |
before one can say Jack Robinson | моментально |
before one can say Jack Robinson | и опомниться не успел |
before one can say Jack Robinson | в мгновение ока |
before one can say Jack Robinson | в два счета |
before one can say Jack Robinson | не успел и глазом моргнуть |
before one can say Jack Robinson | не успеешь оглянуться, как... |
before one could say Jack Robinson | не успел и глазом моргнуть |
before one could say Jack Robinson | и опомниться не успел |
before one could say Jack Robinson | моментально |
before one could say Jack Robinson | в мгновение ока |
before one could say Jack Robinson | в два счета |
before one could say Jack Robinson | немедленно |
before one could say Jack Robinson | не успеешь оглянуться, как... |
before you can say Jack Robinson | в мгновение ока |
before you can say Jack Robinson | в два счета |
before you can say Jack Robinson | не успел и глазом моргнуть |
before you can say Jack Robinson | немедленно |
before you can say Jack Robinson | мгновенно |
before you can say Jack Robinson | тотчас же |
before you can say Jack Robinson | моментально |
before you can say Jack Robinson | в одну секунду (и другие фразеологизмы, обозначающие очень короткие промежутки времени) |
before you can say Jack Robinson | и опомниться не успел |
before you can say Jack Robinson | и ахнуть не успел |
before you can say Jack Robinson | не успеешь оглянуться, как... |
before you could say Jack knife | в один момент |
before you could say Jack knife | не успеешь оглянуться |
before you could say Jack Robinson | не успел и глазом моргнуть |
before you could say Jack Robinson | немедленно |
before you could say Jack Robinson | моментально |
before you could say Jack Robinson | и опомниться не успел |
before you could say Jack Robinson | и ахнуть не успел |
before you could say Jack Robinson | не успеешь оглянуться |
before you could say Jack Robinson | опомниться не успеешь |
before you could say Jack Robinson | в один момент |
before you could say Jack Robinson | в два счета |
before you could say Jack Robinson | в мгновение ока |
before you could say Jack Robinson | не успеешь оглянуться, как... |
black jack | тонкий пласт угля с прослойками сланца |
black jack | бленда |
black jack | мех (для вина) |
black-jack | мех (для вина) |
black-jack | кольчуга |
black jack | карточная игра – блэкджек (masha) |
black-jack | высокая пивная кружка (сделанная из просмолённой кожи) |
black jack | чёрная солдатская кожаная куртка без рукавов |
black-jack | кожаная куртка |
black-jack | чёрная солдатская кожаная куртка без рукавов |
black jack | солдатская кожаная куртка без рукавов |
black jack | высокая пивная кружка (из кожи) |
black jack | кувшин для пива |
black-jack | избивать дубинкой |
black-jack | избить дубинкой |
black-jack | кожаный мех |
black jack | старинный сосуд |
black jack | пиратский флаг |
boot jack | машинка для снимания сапог |
bottle jack | приспособление для вращения вертела |
bottle jack | паровозный домкрат |
bottle-jack | приспособление для вращения вертела |
brass-jack | бронзовая отливка (Taras) |
brass-jack | бронзовая печатка (Taras) |
British Jack | государственный флаг Соединённого королевства |
care a jack-straw | хоть немного интересоваться |
care a jack-straw | совершенно не интересоваться |
care a jack-straw | ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) |
care a jack-straw | не беспокоиться |
care a jack-straw | наплевать |
Cheap Jack | бродячий торговец |
cheap-jack | бродячий разносчик, торгующий дешёвыми товарами |
Cheap Jack | странствующий торговец дешёвыми товарами (также Cheap John) |
Cheap Jack | разносчик |
cheap Jack | бродячий разносчик, торгующий дешёвыми товарами |
chimney jack | колпак дымовой трубы |
climb like a steeple Jack | лазать как верхолаз |
climb like a steeple Jack | карабкаться как верхолаз |
Cousin Jack | братец Джек (прозвище уроженца Корнуолла, особ. горняка) |
cousin Jack | кузен Джек (прозвище жителей Корнуолла) |
Cracker Jack | арахис и попкорн покрытые карамелью (RiverJ) |
cut-off jack | гнездо с размыкающимся контактом |
cut-off jack | разделительное гнездо |
do you want this jack-knife? | вам хочется иметь этот перочинный ножик? |
do you want this jack-knife? | хотите иметь этот перочинный ножик? |
don't let what Jack said worry you | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания |
dry Jack | сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых) |
earphone jack adaptor | адаптер для гнезда наушников (AlaskaGirl) |
earphone jack adaptor | адаптер для наушников (AlaskaGirl) |
every Jack has his Gill | у каждого голубка - своя горлица |
every Jack has his Gill | подружка есть у каждого |
every Jack has his Jill | подружка есть у каждого |
every Jack has his Jill | у каждого голубка своя горлица |
every Jack has his Jill | у каждого голубка - своя горлица |
every man Jack | каждый человек |
every man Jack | все до одного |
every man Jack | всякий |
every man Jack | все как один |
every man jack | всякий и каждый |
every man Jack | все без исключения |
Flap Jack | Пирог из овсяных хлопьев (шотландская кухня Неся) |
flap jack | яблочное пирожное |
gear retraction jack | подъёмник шасси |
glassing-jack | лощильная машина |
hammer jack | ауслейзерная пупка |
have a jack up | с поднятым флагом |
he bought a collection of Jack London's short stories | он купил сборник рассказов Джека Лондона |
he drew a jack, a queen and a three spot | он получил валета, даму и тройку |
he is a jack of all trades | он на все горазд |
he is a jack of all trades | он мастер на все руки |
he is a jack-of-all-trades | он на все руки мастер |
he quickly interposed himself between Jack and Alice | он быстро вклинился между Джеком и Элис |
headphone jack | розетка для подключения наушников |
headphone jack | разъём для наушников (Rami88) |
his name is John, but he is commonly known as Jack | его имя Джон, но его обычно зовут Джеком |
Hit the road Jack | Вежливо попросить кого-то убраться (Franka_LV) |
hoisting jack | подъёмник |
hoisting jack | подъём (= подъёмник) |
hoisting jack | подъём |
how many centimeters taller is John than Jack? | на сколько сантиметров Джон выше Джека? |
I'm going to jack this job in | я собираюсь отказаться от этой работы (уйти с этой должности) |
it was mean of Jack to tell on his friend | Джек поступил подло, наябедничав на своего друга |
jack a dandy | франт |
jack a dandy | щёголь |
jack a dandy | денди |
jack a lantern | фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями |
jack a-dandy | щёголь |
jack a-dandy | франтик |
jack-a-dandy | франт |
jack-a-dandy | щёголь |
jack-a-lent | марионетка |
jack-a-lent | человек, служащий предметом всеобщих насмешек |
jack-a-lent | посмешище |
jack-a-lent | чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью |
Jack and Gill | парень и девушка |
Jack and Gill | юноша и девушка |
Jack and Jill | парень и девушка |
Jack and Jill | Джек и Джил |
Jack and Jill | влюблённая парочка |
Jack and Jill bathroom | ванная комната с двумя дверями, соединяющими её с двумя спальнями (anjou) |
Jack and the Beanstalk | "Джек и бобовый росток" (англ. народная сказка) |
jack arc | надсводная арка |
jack-arch | декоративная арка |
jack arch | несущая проезжую часть моста надсводная арка |
jack-arch | надсводная арка, несущая проезжую часть моста |
jack ass | осёл |
Jack at a pinch | человек, готовый немедленно услужить |
jack at a pinch | человек, к услугам которого прибегают в крайности |
Jack at all trades | на все руки мастер |
jack at-all-trades | человек на все руки |
jack-at-a-pinch | человек, к услугам которого прибегают в крайности |
jack at-a-pinch | человек, которому дают разные неожиданные поручения |
jack at-a-pinch | человек, всегда имеющийся под рукой |
jack-at-a-pinch | человек, готовый немедленно выполнить любое поручение |
jack-back | чан с перфорированным дном для процеживания (в пивоварении) |
Jack Benny | Джек Бенни (амер. комедийный актёр) |
Jack Blunt | резкий человек |
Jack Blunt | прямой человек |
Jack Blunt | грубоватый человек |
jack boot | сапог с высоким голенищем (Vadim Rouminsky) |
jack boot | сапог с полным голенищем (до колена; В современном обиходе – не в историческом понимании. Любой "нормальный" армейский и кавалерийский сапог – не обязательно ботфорт и т. п. Vadim Rouminsky) |
jack-boot | сапог выше колен |
jack boots | сапоги с высоким голенищем (Vadim Rouminsky) |
jack boots | сапоги с полным голенищем (до колена; В современном обиходе – не в историческом понимании. Любые "нормальные" армейские и кавалерийские сапоги – не обязательно ботфорты и т. п. Vadim Rouminsky) |
jack boots | сапоги с раструбами |
jack-boy | грум |
jack-boy | форейтор |
jack-boy | мальчик-слуга |
Jack Bruce | Джек Брюс (англ. пианист, гитарист, певец, рок-композитор) |
Jack Butler Yeats | Джек Батлер Йейтс (ирланд. живописец и иллюстратор) |
jack by the hedge | гулявник чесночный |
jack by-the-hedge | чесночная трава |
Jack Cardiff | Джек Кардифф (англ. кинооператор и режиссёр) |
jack chain | цепь при тормозе |
Jack Clayton | Джек Клейтон (англ. кинорежиссёр) |
jack deuce | криво |
jack deuce | косо |
jack dive | резкое подтягивание ноги к маховой ноге (лёгкая атлетика) |
Jack doubled his slice of bread to make a sandwich | Джек положил одну половинку хлеба на другую, чтобы получился бутерброд |
Jack ended up in the electric chair | Джек закончил жизнь на электрическом стуле |
jack engine | небольшая паровая подъёмная лебёдка |
jack flag | флаг |
jack footpad | подкладка под пяту домкрата (Alexander Demidov) |
jack footplate | тарель |
jack frame | тонкий банкаброш |
Jack Frost | Студенец (Bartek2001) |
Jack Frost | Трескунец (Bartek2001) |
Jack Frost | Дедушка Мороз (Taras) |
Jack Frost | Мороз Красный нос |
Jack Frost | Дед Мороз |
Jack Frost | матушка-зима |
Jack Horner | самодовольный мальчик (герой детского стихотворения) |
Jack Horner | шаловливый мальчик |
Jack Horner | шаловливый мальчуган |
jack hunting | ночная охота с факелами |
jack in | бросить (заниматься чем-либо) |
jack in a box | род фейерверка |
jack in a box | "джек в коробочке" |
Jack in office | чинуша |
Jack in office | бюрократ |
jack in the bowl | калека |
jack in the box | род фейерверка |
jack in the box | "джек в коробочке" |
Jack in the Box | табакерка (such as this one http://www.povcomp.com/entries/141.php; из которой выскакивает чёртик superheroes.ru Tanya Gesse) |
jack in the box | чёртик из коробки (янис из табакерки) |
jack in the bush | гулявник чесночный |
jack in the green | английская примула |
jack in the pulpit | аризема |
jack in-a-box | фигурка, выпрыгивающая из коробочки (детская игрушка) |
jack in-a-box | мироболан |
jack-in-office | бюрократ |
jack-in-office | чинуша |
jack in-office | наглое должностное лицо |
Jack-in-the-box | чёртик из табакерки (Liliya Marsden) |
jack in-the-box | домкрат |
jack-in-the-box | шкатулка с сюрпризом (jerrymig1) |
jack-in-the-box | вид фейерверка |
jack-in-the-box | игрушка: ящик с выскакивающей фигуркой |
jack-in-the-box | попрыгунчик |
Jack-in-the-box | игрушка-попрыгунчик (Liliya Marsden) |
Jack-in-the-box | клоун из коробки (Liliya Marsden) |
jack-in-the-box | шулер |
jack-in-the-box | мошенник |
jack-in-the-box | черт из табакерки |
jack-in-the-box | ящик с выскакивающей фигуркой (игрушка) |
jack-in-the-box | джек в коробочке (коробочка с выскакивающей фигуркой, игрушка) |
jack-in-the-box | род фейерверка |
jack-in-the-green | мальчик или мужчина в убранстве из ивовых ветвей и зеленых листьев (в праздник весны) |
jack-in-the-pulpit | аризема (Arisaema gen.) |
Jack is wants to be as good as his master | работник не хуже глупее хозяина |
Jack is mad at Jane because she double crossed him on the sale of his car | Джек зол на Джейн потому, что она обвела его вокруг пальца при продаже его автомобиля (Taras) |
jack it in | завязать (primarily heard in UK) Я с этим завязал = I've jacked it in. Alexander Demidov) |
jack-jack- | как компонент слов обозначает мужской пол |
Jack Johnson | крупнокалиберный снаряд (по имени известного негритянского боксёра) |
Jack Kerouac | Джек Керуак (амер. писатель, поэт, ведущий новеллист "поколения битников" the beat generation) |
jack-knife | большой складной карманный нож |
jack knife | большой складной карманный нож |
jack-knife | складывать вдвое |
jack-knife | складной нож |
jack-knife | скрючиться |
jack-knife | согнуться |
jack-knife | складываться вдвое |
jack-knife | резать складным ножом |
jack lamp | безопасная рудничная лампа |
jack-lamp | безопасная рудничная лампа |
Jack Lemmon | Джек Леммон (амер. комедийный актёр фильмов) |
Jack Levine | Джек Левин (амер. художник) |
jack-lift | грузоподъёмная тележка |
Jack Lindsay | Джек Линдсей (австрал. писатель и критик, жил в Лондоне) |
Jack London | Джек Лондон (амер. писатель) |
jack man | сливочный сыр |
jack man | кавалерист |
jack man | фабрикующий подложные документы |
jack man | носящий куртку |
jack 'n jills | колёса (rhymes with "pills;" often means "ecstasy" Tanya Gesse) |
Jack Nickolson | Джек Николсон (амер. сценарист, режиссёр, продюсер, актёр Голливуда) |
Jack o' Bedlam | сумасшедший |
Jack o' both sides | человек, который служит и нашим и вашим |
jack o' both sides | человек, который служит и нашим, и вашим |
Jack O Lantern | светильник Джека (тыква с вырезанным зловещим лицом Lanita2) |
jack o' lantern | фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями |
jack of all trades | мастер на все руки |
jack of all trades and master of none | мастер во всём и ни в чём (Levairia) |
jack of all trades, master of none | и всем невестам жених, и всем женихам невеста (Fifis) |
Jack of Bedlam | сумасшедший |
Jack of both sides | человек, который служит и нашим и вашим |
jack of both sides | человек, который служит и нашим, и вашим |
Jack of Clubs | трефовый валет (карта walltatyana) |
jack of it | надоело (Borita) |
jack of it | сыт по горло (Borita) |
Jack of the clock | статуя на часовой башне для боя часов |
jack of the clock | орудие в чьих-л. руках |
jack of the clock-house | орудие в чьих-л. руках |
jack-of-all-trades | и швец, и жнец, и в дуду игрец |
jack-of-all-trades | специалист широкого профиля (uar) |
jack-of-all-trades | мастер на все руки |
jack off | подковырнуть (kuzavka) |
jack off | поддеть и вынуть (kuzavka) |
jack-o'-lantern | фонарь из тыквы |
jack-o'-lent | марионетка |
jack-o'-lent | посмешище |
jack-o'-lent | человек, служащий предметом всеобщих насмешек |
jack-o'-lent | чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью |
Jack on both sides | человек, который служит и нашим и вашим |
jack on both sides | человек, который служит и нашим, и вашим |
jack out | выхватить (оружие) |
jack out-of-doors | бездомный |
jack out-of-doors | бродяга |
Jack Palance | Джек Паланк (амер. киноактёр) |
jack plane | шершебок |
jack-plane | рубанок |
jack-plane | шерхебель |
jack plane | шершебель |
jack plane | шершебка |
jack plane | заструг |
jack incline plane | шерхебель |
jack-pot | суперприз (в лотерее) |
jack prices | взвинчивать цены (Anglophile) |
jack prices | взвинтить цены (Anglophile) |
Jack-pudding | фигляр |
jack rabbit | кролик |
jack rabbit | американский заяц |
Jack-rabbit start | Резкий старт с места (на светофоре shestakovva) |
jack rafter | бревно для поддержания стропил |
jack rafter | подстропок |
jack rafter | малое стропило (у плотников) |
Jack Russell Terrier | джек рассел терьер (Aly19) |
Jack's father barred him out | отец запер дверь на задвижку, и Джек не смог войти в дом |
jack salmon | молодой лосось |
jack salmon | окуневая рыба (Persidae) |
jack sauce | плут |
jack sauce | наглый мошенник |
jack sauce | негодяй |
jack-sauce | наглец |
jack saw | хохлатый нырок (птица) |
Jack saw | ручка для продольной пилки |
jack-screw | винтовой домкрат |
jack screw | подъёмный винт |
jack screw | домкрат |
jack slave | чернорабочий |
jack snipe | маленький бекас (птица) |
Jack Sprat | маленький человечек (герой детского стихотворения) |
jack-stone | игра в камешки |
jack-stones | игра в камешки |
jack-straw jack-straws-игра | типа бирюлек |
jack-straws | чучело |
jack straws | бирюльки (игра) |
jack-straws | ничтожество |
jack-straws jack-straws-игра | типа бирюлек |
jack tar | матрос |
Jack Tar | смола |
Jack Tar | морской волк |
Jack Tar | моряк (старый) |
Jack the Giant Killer | Джек Победитель Великанов (сказочный герой-корнуоллец эпохи короля Артура; убил братьев-великанов Корморана и Бландер-бора) |
Jack the Lad | Самоуверенный и легкомысленный молодой человек, который ведёт себя, как хочет, не обращая внимания на мнение окружающих (AnnaOchoa) |
Jack the Ripper | Джек-Потрошитель (прозвище убийцы женщин, совершавшего зверские преступления в Лондоне в 1888-1889 гг.) |
jack towel | длинное накатное полотенце |
jack-towel | полотенце (для общего пользования на ролике) |
jack towel | полотенце общего пользования (на ролике) |
jack tree | хлебное дерево |
Jack Tworkov | Джек Творков (амер. живописец-абстракционист) |
jack up | повышать (nformal, to increase prices, sales etc by a large amount: They’re just interested in jacking up their profit margins. LDCE. His career in government ended during a public disagreement with Medvedev over plans to jack up defense spending. TMT Alexander Demidov) |
jack up | поднимать |
jack up | повысить (цены) |
jack up | поднять (цены) |
jack up | поднимать (домкратом) |
jack up | поднимать зарплату |
jack up | поднимать цены |
jack up | приподнять с помощью домкрата |
jack up a car | поднять машину домкратом (To lift with a jack: to jack a car up to change a flat tire 'More) |
jack up one's job | оставить свою работу |
jack up job | бросить работу |
jack up prices | взвинчивать цены |
jack up production | увеличить производство в разы |
jack up production | резко увеличить производство |
jack up production | нарастить объёмы производства |
jack-up rig | самоподъёмная буровая установка (СПБУ A jack-up rig or a self-elevating unit is a type of mobile platform that consists of a buoyant hull fitted with a number of movable legs, capable of raising its hull over ...WAD Alexander Demidov) |
jack up that wheel until it clears the ground | поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо |
jack up the car | поднимите машину домкратом |
jack up the job | погубить дело |
jack up the price | вздувать цену |
jack up the price | заломить цену |
jack up the price | накручивать цену |
jack up the price | набить цену |
jack up the price | заламывать цену |
jack up the price of | взвинтить цену |
jack up the price of | повысить цену на |
jack up the price of | вздуть цену на |
jack up the price of | накручивать цену на |
jack up the price of | набивать цену (Tarija) |
jack up the prices | вздувать цены (triumfov) |
jack up you | чтоб ты сдох! (Sakh) |
Jack was in great form at the dinner party | Джек был в приподнятом настроении на званом обеде |
jack with a lantern | блудящий огонь |
jumping jack | игрушка в виде человечка, который дёргает ногами и руками, когда потянут за верёвочку |
jumping jack | паяц |
jumping jack | разножка (физическое упражнение, прыжки на месте с переменой положения рук и ног) |
jumping jack | дёргающаяся фигурка на ниточке (игрушка) |
jumping jacks | марионетка (Olga-Arapova) |
like a jack in the box | как гром среди ясного неба (to appear suddenly Val_Ships) |
like a jack in the box | как чёрт из табакерки (idiom; to appear suddenly Val_Ships) |
like a jack rabbit | бед оглядки |
make a nice piece of jack | огрести кругленькую сумму |
make jack | хорошо заработать |
make one's Jack | много заработать |
make one's jack | хорошо заработать |
minute jack | статуя на часовых башнях для боя часов |
not to care a jack-straw | ни во что ни в грош не ставить |
not to care a jack-straw | наплевать (на кого-л., что-л.) |
not to care a jack-straw | ни в грош не ставить |
not to care a jack-straw | ни во что не ставить |
not to care a jack-straw | совершенно не интересовать |
not to care a jack-straw | совершенно не интересоваться |
on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor | на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр |
on one's jack | один (сам по себе) |
on one's Jack | на свой страх и риск |
on one's Jack | на собственную ответственность |
on one's Jack | независимо |
on one's Jack | самостоятельно |
on one's Jack | по собственной инициативе |
on one's Jack | своими силами |
on one's jack | без помощи (в одиночку) |
on one's jack | сам по себе |
output jack | розетка |
overcast the jack | попасть далее цели (шаром) |
pallet jack | тележка с вильчатым захватом (ROGER YOUNG) |
Peter and Jack belong to different camps | Питер и Джек принадлежат к разным лагерям |
pilot jack | сигнал с судна для вызова лоцмана из порта |
play jack with | надувать (кого-либо) |
play Jack with | обманывать (sb.) |
play Jack with | плутовать по отношению (sb., к кому-л.) |
play jack with | плутовать |
play Jack with | мошенничать (sb.) |
play the jack with | плутовать (sb.) |
play the jack with | подложить свинью (sb., кому-л.) |
play the jack with | обманывать (sb.) |
play the jack with | низко поступать в отношении (sb., кого-л.) |
play the jack with | подло поступать в отношении (sb., кого-л.) |
play the jack with | надувать (sb., кого-л.) |
play the jack with | мошенничать (sb.) |
Plug to Jack | папа-мама (кабель Pothead) |
poor Jack | сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых) |
raise Jack | учинить разнос |
raise Jack | отругать |
raise Jack | шумно протестовать |
raise Jack | "гнать волну" |
registered jack | информационная розетка (A Registered Jack (RJ) is a standardized telecommunication network interface for con voice and data equipment to a service provided by a local exchange carrier or long distance carrier. Strictly, registered jack refers to both the female physical connector (modular connector) and its wiring, but the term is often used loosely to refer to modular connectors regardless of wiring or gender, such as in Ethernet over twisted pair. There is much confusion over these connection standards. The same six-position plug and jack commonly used for telephone line connections may be used for RJ11, RJ14 or even RJ25, all of which are names of interface standards that use this physical connector. The RJ11 standard dictates a 2-wire connection, while RJ14 uses a 4-wire configuration, and RJ25 uses all six wires. The RJ abbreviations, though, only pertain to the wiring of the jack (hence the name registered jack); it is commonplace, but not strictly correct, to refer to an unwired plug connector by any of these names. WK Alexander Demidov) |
roasting jack | вертел |
roasting-jack | вертел |
round jack | болванка для шляп |
sawing jack | подмостки (на которых пилят) |
sawing jack | козлы (на которых пилят) |
scissor jack | ромбический домкрат (tatianushka) |
screw-jack | винтовой домкрат |
skip jack | выскочка |
slap jack | оладья |
slap jack | блин |
slippery jack | маслёнок (triumfov) |
smoke jack | вертел, приводимый в движение подымающимся дымом |
smoke jack | вертушка, приводимая в движение подымающимся дымом |
Spring-Heeled Jack | Джек-попрыгунчик (Artjaazz) |
Spring-Heeled Jack | Джек-попрыгун (Artjaazz) |
Spring-Heeled Jack | Джек-прыгун (Artjaazz) |
Spring-Heeled Jack | Джек-пружинки-на-пятах (Artjaazz) |
steeple-jack | верхолаз |
strand jack | прядевой домкрат (wikipedia.org Ihor Sapovsky) |
supple jack | серьяния |
supple jack | трость из стеблей ползучих растений |
supple-jack | трость из стеблей ползучих растений |
supple-jack | ползучее растение, отличающееся прочным гибким стеблем |
supple jack | камышовая палка |
supple-jack | серьяния (Serjania) |
supple jack | берхемия |
supple-jack | берхемия (Berchemia) |
swivel jack | винтовая пята (SAKHstasia) |
tear up Jack | отругать |
tear up Jack | шумно протестовать |
tear up Jack | учинить разнос |
tear up Jack | "гнать волну" |
the offer was seized by Jack with both hands | за это предложение Джек ухватился обеими руками (руками и ногами) |
the Union Jack | Флаг Великобритании (так как флаг получился путем объединения флагов разный частей страны Chip-Nick) |
there's no so bad a Jack, but there's as bad a gill | каков муж, такова и жена |
this is the house that Jack built | вот дом, который построил Джек |
tire jack | домкрат (Tanya Gesse) |
union jack | английский флаг |
union jack | общий гюйс |
Union Jack | Союзный Гюйс (Марчихин) |
Union Jack | британский национальный флаг |
Union Jack | Государственный флаг Соединённого королевства (Англии, Шотландии и Ирландии, название возникло в 1604 г. при Иакове I. После унии Англии с Шотландией в 1603 г. английский флаг был соединён с шотландским, а после унии с Ирландией в 1801 г. - с ирландским) |
Union Jack dress | платье с изображением британского государственного флага (Alexander Matytsin) |