Subject | English | Russian |
cards | bad beat jackpot | Поощрительный приз, вручаемый игроку, который имея на руках очень высокую комбинацию, проиграл другому игроку с ещё более сильной комбинацией (Andy) |
slang | cut up the jackpots | встретить, чтобы получить свою долю (употр. в преступной среде) |
slang | cut up the jackpots | сплетничать |
slang | cut up the jackpots | вспоминать о прошлом |
gambl. | firestorm jackpot | внезапный джекпот (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he hit the jackpot when he bought those shares | он сорвал куш, когда купил эти акции |
gen. | hit the jackpot | добиться потрясающего успеха (в каком-либо деле) |
gen. | hit the jackpot | сорвать банк (Anglophile) |
gen. | hit the jackpot | посчастливиться (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег Franka_LV) |
gen. | hit the jackpot | подфартить (часто в плане денег Franka_LV) |
gen. | hit the jackpot | поразить в цель |
Makarov. | hit the jackpot | добиться потрясающего успеха (в каком-либо) |
Makarov. | hit the jackpot | попасть в точку (в каком-либо) |
gen. | hit the jackpot | напасть на золотую жилу (Anglophile) |
gen. | hit the jackpot | поймать удачу (Franka_LV) |
gambl. | hit the jackpot | сорвать джекпот (Ultra) |
gen. | hit the jackpot | схватить судьбу за хвост |
gen. | hit the jackpot | попасть в точку |
gen. | hit the jackpot | повезти (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег Franka_LV) |
amer. | hit the jackpot | набомбить (Maggie) |
slang | hit the jackpot | выиграть больше, чем ожидал |
slang | hit the jackpot | ловить удачу ("Your new gadget hit the jackpot!" == "Твоё новое приспособление отлично работает!" - смеётся ковбой Билл, глядя, как огородное пугало Джона, вращаясь на ветру, распугивает всех ворон.) |
slang | hit the jackpot | быть абсолютно правым (Interex) |
slang | hit the jackpot | найти то, что искал (Interex) |
busin. | hit the jackpot | получать большой выигрыш |
idiom. | hit the jackpot | поймать удачу за хвост (Franka_LV) |
rhetor. | hit the jackpot | сорвать куш |
busin. | hit the jackpot | "сорвать куш" |
amer. | hit the jackpot | выиграть в лотерею (Val_Ships) |
gen. | hit the jackpot | преуспеть |
gambl. | jackpot game | игра с джекпотом (Alex_Odeychuk) |
gen. | jackpot lottery | тиражная лотерея (Anuta2310) |
gambl. | jackpot rollover | переход суперприза в следующий тираж (При этом сумма суперприза возрастает Alexander Oshis) |
gambl. | jackpot will roll over | суперприз перейдёт в следующий тираж (Alexander Oshis) |
gambl. | jackpot will roll over to the next draw | суперприз перейдёт в следующий тираж (Alexander Oshis) |
gambl. | linked progressive jackpot | объединённый прогрессивный джек-пот (Ying) |
gen. | looks like someone hit the jackpot | похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками |
gambl. | massive jackpot | огромный джекпот (пример употребления – chicagotribune.com dimock) |
gambl. | pooled jackpot | объединённый джекпот (Andy) |
gambl. | progressive jackpot | прогрессивный джекпот (Alex_Odeychuk) |
gambl. | progressive jackpot | накопительный суперприз (Alexander Oshis) |
gambl. | progressive jackpot | накопительный джекпот (Alexander Oshis) |
gen. | she hit the jackpot | ей крупно повезло |
gambl. | win the jackpot | сорвать джекпот (maystay) |
chat. | you are hitting the like jackpot | хунта ставит лайк (on ... – за ... что-л. youtu.be Alex_Odeychuk) |