Subject | English | Russian |
gen. | according to Jewish Law | согласно моисееву закону (MichaelBurov) |
gen. | according to the Jewish Law | согласно моисееву закону (MichaelBurov) |
NGO | American Jewish Committee | Американский еврейский комитет (scherfas) |
polit. | American Jewish Joint Distribution Committee | Американский еврейский объединённый распределительный комитет (Joint; JDC; AJJDC; Джойнт MichaelBurov) |
gen. | American Jewish Joint Distribution Committee | Американский Еврейский Объединённый Распределительный Комитет "Джойнт" (он же JDC maryxmas) |
mil. | Association of Jewish Chaplains of the Armed Forces | Ассоциация раввинов ВС |
mil. | Association of Jewish Ex-Servicemen and Women | Ассоциация бывших военнослужащих еврейской национальности |
scient. | Center for Jewish Studies | Центр иудаики (Alex_Odeychuk) |
polit. | Conference on Jewish Material Claims Against Germany | Клеймс Конференс (Claims Conference MichaelBurov) |
polit. | Conference on Jewish Material Claims Against Germany | Конференция по материальным претензиям евреев к Германии (MichaelBurov) |
gen. | Congress of Jewish Religious Communities and Organizations in Russia | КЕРООР (Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений в России maryxmas) |
gen. | Euro-Asian Jewish Congress | Евро-Азиатский Еврейский Конгресс (Yan Mazor) |
gen. | Federal Jewish National Cultural Autonomy | ФЕНК (Федеральная еврейская национально-культурная автономия fjc.ru maryxmas) |
gen. | Federation of Jewish Communities of Russia | Федерация еврейских общин России (ФЕОР; FJCR MichaelBurov) |
hist. | Final Solution of the Jewish Question | окончательное решение еврейского вопроса (German: Endlösung der Judenfrage MichaelBurov) |
hist. | Final Solution of the Jewish Question | геноцид против евреев во время Второй мировой войны (MichaelBurov) |
hist. | Final Solution to the Jewish Question | окончательное решение еврейского вопроса (Шоа – иврит; German: Endlösung der Judenfrage MichaelBurov) |
hist. | Final Solution to the Jewish Question | Холокост (MichaelBurov) |
hist. | the Final Solution to the Jewish Question | окончательное решение еврейского вопроса (wikipedia.org OKokhonova) |
hist. | Final Solution to the Jewish Question | Шоа (Шоа – иврит; German: Endlösung der Judenfrage (Final Solution to the Jewish Question) was a Nazi plan for the genocide of individuals they defined as Jews during World War II wikipedia.org MichaelBurov) |
gen. | FJCR Federation of Jewish Communities of Russia | ФЕОР (Федерация еврейских общин России maryxmas) |
Gruzovik, hebr. | food forbidden by the Jewish faith | треф (у иудаистов – недозволенная пища wikipedia.org) |
gen. | food forbidden by the Jewish faith | треф |
Makarov. | he attempted to father on the Christian Church the limitations and orders of the Jewish priesthood | он пытался навязать ограничения и порядки иудейского священства христианской Церкви |
gen. | International Association of Jewish Lawyers and Jurists | Международная ассоциация еврейских адвокатов и юристов (worldjurist.ru, intjewishlawyers.org Tanya Gesse) |
org.name. | International Council on Jewish Social and Welfare Services | Международный совет еврейских учреждений социального обеспечения |
amer. | Jewish Alps | "Еврейские Альпы" (Название местности в Катскильских горах, шт. Нью-Йорк, США, где евреи-переселенцы из Российской империи и позднее, из СССР открыли сеть гостиниц. $nakeeye) |
cultur. | Jewish American culture | культура американских евреев (Alex_Odeychuk) |
ethnogr. | Jewish American history | история еврейской общины США (Alex_Odeychuk) |
amer. | Jewish-American princess | еврейско-американская принцесса (типаж американской еврейское девушки из богатой семьи, эгоистичной и зацикленной на материальных ценностях snowleopard) |
hist. | Jewish Anti-Fascist Committee | Еврейский антифашистский комитет (grafleonov) |
relig. | Jewish Autonomous Oblast | Еврейская АО (KaKaO) |
relig. | Jewish Autonomous Oblast | Еврейской АО (KaKaO) |
gen. | Jewish Autonomous Province | Еврейская автономная область (E&Y ABelonogov) |
geogr. | Jewish Autonomous Region | Еврейская автономная область (Хабаровский край, РСФСР, СССР) |
relig. | Jewish Blood Libel | кровавый навет на евреев (Alex Lilo) |
relig. | Jewish calendar | иудейский календарь |
relig. | Jewish calendar | древнееврейский календарь |
astronaut. | Jewish calendar | еврейский календарь |
gen. | Jewish calendar | еврейское летосчисление |
relig. | Jewish Christian | мессианский еврей (MichaelBurov) |
gen. | Jewish community | еврейская община (bigmaxus) |
gen. | Jewish Community Center | еврейский общинный центр (maryxmas) |
vulg. | Jewish compliment | обрезанный пенис |
gen. | Jewish conspiracy | еврейский заговор (wikipedia.org Taras) |
relig. | Jewish Easter | иудейская Пасха (Purim MichaelBurov) |
Игорь Миг | Jewish Easter | Песах |
relig. | Jewish Enlightenment | еврейское движение "Просвещение" (A late 18th- and 19th-century intellectual movement among the Jews of central and eastern Europe that attempted to acquaint Jews with the European and Hebrew languages and with secular education and culture) |
relig. | Jewish Enlightenment | Гаскала |
astr. | Jewish era | еврейская эра |
relig. | Jewish fables | иудейские басни (Lena Nolte) |
gen. | Jewish feast of Tabernacles | кучки (Anglophile) |
polit. | Jewish Federations of North America | Еврейские федерации Северной Америки (JFNA MichaelBurov) |
slang | Jewish flag | купюра в один доллар |
vulg. | Jewish foreplay | мольбы о совокуплении при постоянных отказах |
hist. | Jewish ghetto | еврейское гетто (напр., в Дамаске, Сирия) |
gen. | Jewish Immigrant Aid Services | Еврейская служба помощи иммигрантам (самоназвание Tiny Tony) |
gen. | Jewish issue | еврейский вопрос (KozlovVN) |
gen. | Jewish kalendar | еврейское летосчисление |
inf. | Jewish language | идиш |
inf. | Jewish language | еврейский язык |
relig. | Jewish law | иудейский закон (Olga47) |
bible.term. | Jewish law | Моисеевский закон (10 заповедей, Исход 19-32 главы Mongolian_spy) |
ed. | Jewish learning | еврейское образование (Alex_Odeychuk) |
libr., amer. | Jewish Librarians Association | Ассоциация библиотекарей еврейских библиотек |
amer. | Jewish lightning | мошенничество со страховкой (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | мошенничество со страховками (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | обман с целью получения страхового возмещения (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | мошенничество в сфере страхования (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | мошенничество со страхованием (жизни; Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | обман при страховке (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | обман с целью получения страховки (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | афера со страхованием (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | страховой обман (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | страховое мошенничество (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | страховая афера (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | Jewish lightning | афера со страховкой (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
gen. | Jewish look | евреистость (Nina Hagen does have some kind of Jewish look even if only 1/4. She looks something like other Jewish women like Sandra Bernhardt... zetaboards.com Phyloneer) |
gen. | Jewish-looking | евреистый (Nina Hagen does have some kind of Jewish look even if only 1/4. She looks something like other Jewish women like Sandra Bernhardt... zetaboards.com Phyloneer) |
gen. | Jewish National Fund | Еврейский национальный фонд (WiseSnake) |
relig. | Jewish New Year | Рош Ха-Шана (Jewish New Year MichaelBurov) |
relig. | Jewish New Year | Рош Га-Шана (Jewish New Year MichaelBurov) |
relig. | Jewish New Year | иудейский Новый год (MichaelBurov) |
relig. | Jewish New Year | Рош Ашана (Jewish New Year MichaelBurov) |
relig. | Jewish New Year | Рош-Хашана (Jewish New Year MichaelBurov) |
relig. | Jewish New Year | еврейский Новый год (MichaelBurov) |
vulg. | Jewish nightcap | крайняя плоть |
relig. | Jewish Passover | Пасха Иудейская (AlexandraM) |
relig. | Jewish Passover | иудейская Пасха (Purim MichaelBurov) |
ethnogr. | Jewish people | евреи (Alex_Odeychuk) |
relig. | Jewish Pesach | иудейская Пасха (Purim MichaelBurov) |
relig. | Jewish Pesah | иудейская Пасха (Purim MichaelBurov) |
gen. | Jewish plot | еврейский заговор (Nazi propaganda poster entitled Das jüdische Komplott ("The Jewish Plot" • In 2021, it was reported that almost half of QAnon followers believed that there is a Jewish plot to take over the world wikipedia.org Taras) |
hist. | Jewish problem | еврейский вопрос (wikipedia.org grafleonov) |
relig. | Jewish Purim | иудейская Пасха (MichaelBurov) |
hist. | Jewish question | еврейский вопрос (wikipedia.org grafleonov) |
relig. | Jewish religion | иудейская вера (Andrey Truhachev) |
relig. | Jewish religion | еврейская религия (Andrey Truhachev) |
Makarov. | Jewish religion | иудаизм |
scient. | Jewish scholar | специалист по иудаике (A.Rezvov) |
gen. | Jewish Sciences | иудаика (felog) |
contempt. | Jewish scum | жидовский говнюк (Eng&Rus derogatory terms MichaelBurov) |
contempt. | Jewish scum | жид (Eng&Rus derogatory terms 4uzhoj) |
geol. | Jewish stone | еврейский камень |
geol. | Jewish stone | письменный гранит |
gen. | Jewish Studies | изучение еврейских дисциплин (SWexler) |
scient. | Jewish Studies | иудаика (раздел гуманитарных исследований, направленных на изучение веры, истории, культуры и быта еврейского народа Alex_Odeychuk) |
gen. | Jewish Studies | иудаистика (SWexler) |
Isr. | Jewish supremacism | еврейское превосходство (the belief among Jews that they are superior to all others and should rightfully have control over non-Jews in all matters. The term is widely used by Dr. David Duke Азери) |
gen. | Jewish ист. Tabernacle | скиния |
gen. | Jewish Telegraphic Agency | Еврейское телеграфное агентство (kenose) |
relig. | Jewish Theological Seminary of America | Иудейская теологическая семинария Америки (The academic and spiritual centre of Conservative Judaism in the United States) |
relig. | Jewish tradition | религиозная традиция иудаизма (Alex_Odeychuk) |
gen. | Jewish War | Иудейская война (scherfas) |
theatre. | Moscow State Jewish Theater | Московский ГОСЕТ (MichaelBurov) |
theatre. | Moscow State Jewish Theater | Государственный еврейский театр (1919-1949 MichaelBurov) |
theatre. | Moscow State Jewish Theater | ГОСЕТ (MichaelBurov) |
med. | National Jewish Hospital and Research Center | Национальный еврейский научно-исследовательский медицинский центр |
med. | National Jewish Hospital, Denver, Colorado | Национальная еврейская больница (штата Колорадо) |
gen. | New Jewish Defense League | Новая лига защиты евреев |
gen. | nice Jewish boy | милый еврейский мальчик |
gen. | nice Jewish girl | милая еврейская девочка |
Gruzovik, ethnol. | non-Jewish | нееврейский |
gen. | non-Jewish | нееврейский |
vernac. | not Jewish | некошерный (MichaelBurov) |
vernac. | not Jewish | некошерно (MichaelBurov) |
ethnogr. | pass for Jewish | сойти за еврея (быть внешне похожим на еврея Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | person of the Jewish faith | лицо иудейского вероисповедания (ист.) |
amer. | Republican Jewish Coalition | Республиканская еврейская коалиция (Alex Lilo) |
NGO | Russian Jewish Agency | Еврейское Агентство в России (ЕАР Victorian) |
ethnogr. | Sephardic Jewish immigrant | сефардский еврей-иммигрант (Alex_Odeychuk) |
gen. | she is Jewish | она еврейка |
relig. | the Congress of Jewish Religious Communities and Organisations of Russia | Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений в России (КЕРООР denghu) |
gen. | the Federation of Jewish Communities of Russia | Федерация еврейских общин России (ФЕОР denghu) |
gen. | the History of the Jewish War | "Иудейская война" (соч. Иосифа Флавия) |
gen. | the Jewish Antiquities | "Иудейские древности" (соч. Иосифа Флавия) |
foreig.aff. | the Jewish Autonomous Region | Еврейская автономная область |
lit. | the Jewish Maiden | Еврейка (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
Gruzovik, hist. | the Jewish Pale | черта оседлости |
Игорь Миг | the Jewish Pale | черта постоянного жительства евреев |
gen. | the Jewish people | иудеи |
gen. | the Jewish people | еврейский народ |
gen. | the Jewish people | евреи |
Makarov. | the Jewish religion | иудаизм |
Игорь Миг | the Jewish state | Израиль |
Makarov. | the Jewish system was intended for the culture of the religious life of the Jews | иудейская система была нацелена на развитие религиозной жизни евреев |
abbr. | the Russian Jewish Congress | РЕК Российский Еврейский Конгресс |
relig. | Union of Orthodox Jewish Congregations of America | Союз ортодоксальных иудейских конгрегаций Америки (Official federation of Jewish Orthodox synagogues in the United States and Canada; its counterpart organization for rabbis is the Rabbinical Council of America) |
NGO | United Jewish Appeal | Объединённый Еврейский Призыв (Victorian) |
Makarov. | we know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlife | мы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизни |
gen. | World Jewish Congress | ВЕК |
gen. | World Jewish Congress | Всемирный еврейский конгресс |
dipl. | World Jewish Congress | Всемирный еврейский конгресс (ВЕК) |
NGO | World Jewish Relief | Всемирная еврейская помощь (WJR, Brit. MichaelBurov) |
NGO | World Jewish Relief | Всемирная еврейская организация помощи (WJR, Brit. MichaelBurov) |
gen. | World Union of Jewish Students | Всемирный союз еврейских студентов |
gen. | World Union of Jewish Students | ВСЕС |