DictionaryForumContacts

   English
Terms containing June | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
goldmin.according to rates ordered by instruction no 291 approved by the Government of Kyrgyz Republic on June 29, 1996по нормам, предусмотренным инструкцией, утверждённой Правительством Кыргызской республики 29 июня 1996 года (Leonid Dzhepko)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov)
O&G, sakh.Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing" PSA between the Russian Federation and the Sakhalin Energy Investment Company, Ltd. dated June 22'Соглашение о разработке Пильтун-Астохского и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции СРП, заключённое 22 июня 1994 г. между Российской Федерацией и 'Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд."
Makarov.as far back as Juneещё в июне
gen.at the latter end of Juneв самом конце июня (Technical)
Makarov.book came out in Juneкнига вышла в июне
Makarov.Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15, 2000конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.
gen.Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15,2000конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.
gen.continue in school till the end of Juneпродолжать занятия до конца июня
Makarov.deadline for papers is the first of Juneкрайний срок представления докладов – первое июня
gen.end juneконца июня
Makarov.end of Juneдо конца июня
entomol.European June beetleхрущ июньский (лат. Amphimallon solstitialis)
entomol.European June beetleнехрущ обыкновенный (лат. Amphimallon solstitialis)
entomol.European June beetleнехрущ июньский (лат. Amphimallon solstitialis)
gen.Fourth of Juneбольшой ежегодный праздник в Итонском колледже
gen.Fourth of Juneчетвёртое июня
gen.from mid June to mid Augustс середины июня до середины августа
biol.green June beetleхрущ блестящий зелёный (Cotinis nitida)
Makarov.he set forth on his travels in early Juneон отправился путешествовать в начале июня
gen.he signed on the dole in Juneон зарегистрировался на бирже труда для получения пособия по безработице в июне
Makarov.he took his finals in Juneон сдавал выпускные экзамены в июне
Makarov.his offer will hold till the 1st Juneего предложение остается в силе до 1 июня
Makarov.his sales had slipped below the level for June of last yearего продажи упали ниже уровня июня прошлого года
Makarov.honeyflow began during the latter part of Juneмедосбор начался в конце июня
gen.in Juneв июне
gen.in June, at the earliestсамое раннее в июне
gen.in reply to your favor of June the 5thв ответ на ваше письмо от 5 июня
gen.in the morning of the first of Juneутром первого июня
O&G, sakh.Integrated Plan of Development for the Piltun – Astokh and Lunskoye License Areas POD, approved by the Supervisory Board on June 14Комплексный план освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков, утверждённый Наблюдательным советом 14 июня 2001 г.
gen.it was late Juneстоял конец июня
gen.it's settled then. I'll go back to the States in Juneрешено: я возвращаюсь в Штаты в июне
gen.june appleсорт ранних яблок
gen.June-appleсорт ранних яблок
slangJune aroundне иметь цели
slangJune aroundбыть беспокойным
slangJune aroundболеть весенней лихорадкой
agric.June beetleхрущ июньский
agric.June beetleнехрущ обыкновенный (Amphimallon solstitialis, Rhizotrogus solstitialis)
agric.June beetleиюньский хрущ
biol.June berryирга колосистая (Amelanchier spicata)
agric.June buddingокулировка спящим глазком
agric.June buddingиюньская окулировка
agric.June bugнехрущ июньский
agric.June bugхрущ обыкновенный (Amphimallon solstitialis)
agric.June bugхрущик садовый (Phyllopertha horticola)
gen.June bugмайский жук (Anglophile)
gen.June daysиюньские дни
Makarov.June dropосыпание плодов
ecol.June dropосыпание
Makarov.June dropиюньское опадение завязей
food.ind.June flavor of butterвкус летнего сливочного масла
gen.June gloomиюньская хмарь (San Diego region ЛВ)
biol.June grassтонконог (Koeleria)
agric.June grassмятлик луговой
bot.June grassмятлик луговой (Poa pratenses)
biol.June grassкелерия (Koeleria)
Makarov.June is busting out all overв июне всё расцветает
gen.June is three months offдо июня ещё три месяца
astronaut.june solsticeлетнее солнцестояние
Makarov.many birds travel north in Juneмногие птицы в июне летят на север
gen.May slipped into Juneмай незаметно перешёл в июнь
gen.May 10 through June 15с 10 мая по 15 июня включительно
gen.May 15 through June 15 c15-го мая по 15-е июня (включительно)
gen.mid-Juneсередина июня (Alexei Yakovlev)
product.on Juneв июне (Yeldar Azanbayev)
gen.on the morning of the first of Juneутром первого июня
Gruzovik, bot.prairie June grassкелерия гребенчатая (Koeleria cristata)
agric.prairie June grassтонконог гребенчатый (Koeleria cristata)
OHSSeveso directive (council directive of 27 June 1982 on the major-accident hazards of certain industrial activitiesдиректива по Севезо (Leonid Dzhepko)
gen.she has to submit her dissertation by the first of Juneей предстоит представить диссертацию к первому июня
lawsubsection 1 applies after June 1998.подраздел 1 вступил в силу с июня 1998 (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
lawSubsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998.нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
lawSubsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года (Alex_Odeychuk)
biol.ten-lined June beetleхрущ десятилинейный (Polyphylla decimlineata)
patents.the Applicant requests to establish the convention priority on June 14, 2004 according to the first application ¹ 10/866930 filed with the USPTO.Заявитель испрашивает конвенционный приоритет от 14.06.2004 согласно первой заявке ¹, поданной в Патентное ведомство США
patents.the Applicant requests to establish the convention priority on June 14, 2004 according to the first application № 10/866930 filed with the USPTO.Заявитель испрашивает конвенционный приоритет от 14.06.2004 согласно первой заявке №, поданной в Патентное ведомство США
Makarov.the book came out in Juneкнига вышла в июне
Makarov.the contract runs till the 20th of Juneконтракт остается в силе до 20-го июня
Makarov.the course starts in October and finishes in Juneкурсы начинаются в октябре и заканчиваются в июне
gen.the date of departure is fixed as June 10дата отъезда назначена на десятое июня
gen.the date of the meeting was advanced from June 3d to June 10thсобрание перенесли с третьего на десятое июня
Makarov.the deadline for papers is the first of Juneкрайний срок представления докладов – первое июня
Makarov.the election took place in Juneвыборы происходили в июле
Makarov.the election will be set back to July to avoid the June holidayвыборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска
gen.the exhibition is open until June 30выставка открыта до 30-го июня
Makarov.the honeyflow began during the latter part of Juneмедосбор начался в конце июня
Makarov.the muff and fur are preposterous in Juneмуфта и шуба выглядят нелепо в июне
Makarov.the muff and fur are preposterous in Juneмуфта и шуба абсурдны в июне
gen.the rainy season generally sets in about the middle of June hereсезон дождей здесь начинается примерно в середине июня
gen.the second of Juneвторое июня
Makarov.the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов
Makarov.the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов
Makarov.the wedding is arranged for June the 1stсвадьба назначена на первое июня
gen.the wedding was put forward to June 3dсвадьбу перенесли на третье июня
gen.they meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congressони встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июня
Makarov.this plant flowers in Juneэто растение цветёт в июне
gen.this price is effective as of June 23эта цена такая же, как 23 июня
Makarov.to the end of Juneдо конца июня
UN, geol.USSR/US Agreement of 1 June 1990соглашение между СССР / США
gen.you can have occupancy in Juneв июне вы можете вступить во владение
Makarov.your favor of June the 14th is come to handваше письмо от 14го июня только что пришло к нам