DictionaryForumContacts

   English
Terms containing LAPS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
meteorol.adiabatic laps rateадиабатический градиент
tech.adjustable lapрегулируемый притир (разжимной)
Makarov.adjustable lapрегулируемый разжимной притир
construct.angle half-lap jointугловое соединение вполдерева
tech.angle lapкосой шлиф
tech.angle lap staining methodметод окрашивания косого шлифа (для определения глубины p-n перехода)
Makarov.angle lap staining methodметод окрашивания косого шлифа (для определения глубины р-п-перехода)
sport.announce the lap-timeобъявлять результат бега после каждого круга
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом этапе Дорандо начал обгонять его
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом круге Дорандо начал обгонять его
sport.average lap timeсреднее время на отрезках
meteorol.average laps rateсредний градиент
athlet.average time of the lapsсредний результат по кругам
geol.base lapнесогласное залегание в подошве (имеет место при окончании пластов нижней границы серии. Термин используется в том случае, когда чётко разграничить налегание и прилегание в подошве серии невозможно; осадочной серии, осадочного комплекса)
Gruzovik, obs.begin to lap of wavesвосплескать
inf.begin to lapзаплескать
Gruzovik, inf.begin to lapзаплескаться
Gruzovikbegin to lap upзалакать
sport.bell lapфинишный круг (отмечаемый ударами колокола)
med.beta-cross lapsС-концевые продукты деградации коллагена I типа (также С-концевые телопептиды коллагена I типа – продукт деградации коллагена I типа, маркёр резорбции костной ткани (beta-CrossLaps serum, S-CTX) kat_j)
tech.beveled single-lap jointсоединение "внахлёстку" с односторонним скосом
tech.blind lap stitchпродольная петельная протяжка при отсутствии сдвига гребёнки
Makarov.brook laps upon the stonesручей с плеском перекатывается по камням
Makarov.brook laps upon the stonesручей плещется о камни
shipb.butt lapсоединение внакрой
nautic.butt lapсоединение внахлёстку
shipb.butt lapстык внакрой
nautic.butt lapперекрыш по стыку
media.campaign enters its final lapкампания вступает в завершающую стадию (bigmaxus)
gen.campaign enters its final lap weeksкампания вступает в завершающую стадию
tech.carvel lapсоединительный хомут
tech.casting lapморщина на отливке
inf.cat-lapбурда (о безалкогольных напитках)
inf.cat-lapпомои
inf.cat-lapпойло
tech.cemented lap jointсоединение склейкой внахлёстку
Makarov.charge the lap with diamond dustшаржировать притир алмазным порошком
tech.closed lapзакрытая петля
tech.cloth lap wheelшлифовальный круг с суконными полосками
tech.cloth lap wheelшлифовальный круг с закреплёнными на нём суконными полосками
tech.coil lapвиток рулона
mater.sc.cold lapхолодный спай
tech.cold-rolled lapхолоднозакатанная складка (дефект проката)
Makarov.cross one's hands in one's lapсложить руки на коленях
tech.cross-lap jointврубка вполдерева
Makarov.cross-lap jointкрестовая врубка вполдерева (перекрёстных брусьев)
avia.cross-lapped coatперекрёстное нанесение покрытия
Makarov.cut a diamond on a lapгранить алмаз притиром
amer.dance on one's hind legs like a sycophantic lap dogподлизываться (Maggie)
Makarov.dandle a child on lapкачать ребёнка на коленях
gen.dew lapотвислая губа
swim.do lapsпроплыть (опр.количество кругов; as in "everyone did ten laps of the pool" – каждый проплыл десять кругов Val_Ships)
swim.do lapsнаматывать круги (He was doing/swimming laps in the pool. [=he was swimming from one end of the pool to the other and then back again] VLZ_58)
gen.do lapsплавать взад-вперёд (по длине бассейна Val_Ships)
gen.do laps on one's bikeнаматывать круги на велосипеде (Just a nice quiet Sunday afternoon bicycle ride doing laps in the city park. ART Vancouver)
Игорь Мигdo one's victory lapпраздновать победу
Игорь Мигdo one's victory lapобъявить победу
Makarov.dog emptied the plate with three laps of the tongueсобака в три глотка вылизала миску
weld.double full-fillet lap jointсоединение внахлёстку с лобовыми швами (aegor)
weld.double full-fillet lap jointсоединение внахлёстку с двухсторонней приваркой (aegor)
tech.double lapсоединение двухстороннее внахлёстку (bonly)
tech.double lap jointсоединение двухстороннее внахлёстку (bonly)
nautic.double-lap jointсоединение с двойной нахлёсткой
construct.double-lap riveted jointшов внахлёстку с двумя рядами заклёпок
tech.Double lap Shear Jointсоединение двухстороннее внахлёстку (bonly)
tech.double lapped seamзапошивочный шов
tech.double-bead lap jointсоединение внахлёстку с двумя угловыми швами
tech.double-butt lap jointсоединение "встык" с двумя накладками
tech.double-fillet lap jointсоединение внахлёстку с двумя угловыми швами
tech.double-scarf lap jointсоединение "внахлёстку" с двойным косым накладным замком
shipb.double-shear lap rivetingдвухсрезный заклёпочный шов внахлёстку
construct.double-strap lap jointсоединение внахлёстку с двумя накладками
tech.double-welded lap jointсоединение внахлёстку с двумя швами
textiledoubling four lapsсложение четырёх холстов
tech.dovetail lap jointсоединение прирезной лапой
Makarov.drop in someone's lapсвалить ответственность на (кого-либо)
Makarov.drop in someone's lapвозложить ответственность на (кого-либо)
fig., inf.drop into someone's lapплыть кому-либо в руки
Gruzovik, fig.drop into someone's lapплыть кому-либо в руки
fig.of.sp.drop problems on someone else lapsвзваливать проблемы на чужие плечи (Alex_Odeychuk)
O&GDrum lapsНахлёсты талевого каната на барабан лебёдки (Johnny Bravo)
tech.duplex lap windingдвойная петлевая обмотка
construct.Dutch lapметод укладки кровельных плиток с нахлёсткой сверху и с одной из сторон
construct.Dutch lapугловая нахлёстка (гонта, шифера)
tech.Dutch lapугловая нахлёстка (гонта или шифера)
Makarov.each course laps 7 cm over the second belowкаждый ряд перекрывает последующий на 7 см
shipb.edge lapперекрыш кромок
shipb.edge lapперекрой кромок
nautic.edge lapсоединение внахлёстку
nautic.edge lapрасстояние от центра заклёпки до кромки листа
nautic.end lapсоединение внахлёстку
shipb.end lapстык внакрой
Makarov.end lapдлина нахлёстки (с одного из концов)
tech.end lapдлина нахлёстки
Makarov.end lapпродольное перекрытие аэроснимков
shipb.end lap weldсварка концов внахлёстку
tech.end lap weldлобовой сварной шов
tech.end lap weldлобовой шов
electr.eng.end-lap weldлобовой сварной шов
shipb.end lap weldсварка концов внакрой
nautic.end lap weldingсварка впритык
textileeven lapsровные холсты
gen.everything falls into his lapему во всём удача
shipb.exhaust lapвнутренний перекрыш
shipb.exhaust lapперекрыш со стороны выпуска пара
therm.eng.exhaust lapперекрыша со стороны выпуска
amer.fall into one's lapполучить как нежданный подарок (You can't expect the ideal job to just fall into your lap – you've got to go out there and look for it. Val_Ships)
gen.fall into one's lapдостаться кому-либо даром (13.05)
sport.fastest lapбыстрый круг (wikipedia.org Featus)
sport.fastest lapкруг с наилучшим временем (конькобежный спорт, легкая атлетика ssn)
sport.first lapпервый круг (ssn)
weld.flame washing flange-joint lap seam weldроликовое шовное соединение внахлестку, выполненное по отбортовке (Johnny Bravo)
sport.flying lap1 круг с хода (велоспорт lew3579)
sport.formation lapпрогревочный круг (круг перед стартом гонки, во время которого пилоты прогревают резину EGK)
sew.french lap seamфранцузский шов в замок (rousse-russe)
media.full hole lap positive film splicing machineполуавтомат для склейки кинопозитива «внахлёстку» (широкая склейка, охватывающая целиком перфорацию)
Makarov.gain a one lap leadобогнать на круг (легкая атлетика)
gen.gain a one lap leadобогнать на круг (лёгкая атлетика)
med.Gauze lap spongesмарлевые тампоны для лапаротомии (CRINKUM-CRANKUM)
inf.get tossed in one's lapпопасть на стол (к кому-либо; о задании: As a detective agenсy, we tend to deal with unusual cases. That case got tossed in my lap, so I started looking into it. – Это дело попало ко мне на стол, и я стал им заниматься. ART Vancouver)
gen.go ahead by one lapобогнать на один круг
Игорь Мигgo on a victory lapпраздновать победу
Игорь Мигgo on a victory lapсовершать круг почёта
media.half-lapналожение ТВ-изображений, удерживаемое некоторое время
tech.half-lap jointпростой замок
tech.half-lap jointсоединение "вполдерева"
tech.half-lap jointпрямой замок
mil., tech.half-lap jointсоединение внакрой
tech.half-lap tapingобматывание лентой вполунахлёстку
nautic.half-and-half lap scarfпростой накладной замок
nautic.half-and-half lap scarfсоединение вполдерева
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился в последнем забеге
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился на последнем круге дистанции
Makarov.he dusted the crumbs off his lapон смахнул крошки с коленей
gen.he got left behind on the last lapего обогнали на последнем круге (Olga Fomicheva)
Makarov.he had a rest in the lap of natureон отдыхал на лоне природы
Makarov.he has completed a lap in the record timeон пробежал круг в рекордное время
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается возложить на вас всю ответственность за это
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается всё это свалить на вас
gen.he lives in the lap of luxuryон живёт как у Христа за пазухой
Makarov.he nursed the crying child on his lapон держал плачущего ребёнка на коленях
Игорь Мигhe took a victory lapон праздновал победу
Игорь Мигhe took a victory lapдля него это был момент триумфа
Игорь Мигhe took a victory lapлавры достались ему
gen.he won by 3 lapsон победил, обойдя противника на 3 круга
tech.heavy-duty lap driveмощный притирочный привод
sport.honor lapкруг почёта
sport.honour lapкруг почёта
tech.horizontal lapгоризонтальное перекрытие
Makarov.impregnate the lap with diamond dustшаржировать притир алмазным порошком
gen.in Fortune's lapв полосе удачи
gen.in Fortune's lapв полосе удач
gen.in Fortune's lapв полосе счастья
gen.in one's lapна коленях (Think of that phone as a hot potato, no holding it or leaving it in your lap. Find a secure holder instead. ART Vancouver)
gen.in nature's lapна лоне природы
Makarov.in pairs we crowded into cars, our dates in our lapsпарами мы втиснулись в машины и расселись, каждый держа на коленях свою девушку
gen.in the lapна коленях / на колени (NLC)
gen.in the lap of luxuryв роскоши
gen.in the lap of luxuryв обстановке роскоши
gen.in the lap of natureна лоне природы
gen.in the lap of the futureдело будущего
gen.in the lap of the godsв руках божьих
gen.in the lap of the godsодному небу известно
tech.inlay lapпрокладка уточной нити
tech.inlay lap stitch structureоснововязаное уточное переплетение
tech.inside lapвнутренняя перекрыша
nautic.inside lapвнутренняя перекрывающая кромка
nautic.inside lapвнутренний перекрыш
tech.joggle lap jointсоединение "внахлёстку" с выступом
tech.joggle lap weldшов нахлёсточного соединения с уступом на одном листе
nautic.joggle lap weldсварной шов внахлёстку с фланжировкой одного листа
nautic.joggled lapотогнутый фланец
nautic.joggled lapфланжированная кромка
nautic.joggled lapвысаженная кромка
construct.joggled lap jointсовмещённое сварное соединение
tech.joggled lap jointсовмещённое сварное соединение
tech.joggled single-lap jointсоединение внахлёстку с уступом на одном листе
construct.joint double-strap lap jointсоединение внахлёстку с двумя накладками
textilejoint of lapsместо стыка холстов
sport.joker lapджокер-круг (в ралли-кроссе Otranreg)
gen.jump on one's lapвспрыгнуть на колени (And at this point old Cuthbert, the cat, having presumably found it a bit slow by himself in the bushes, wandered in with a matey expression on his face and jumped on my lap. I welcomed him with a good deal of cordiality. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
tech.knock-off lap stitch structureпрессовое основовязаное переплетение
Gruzovik, inf.lap againstбултыхнуться (semelfactive of бултыхаться)
Gruzovik, inf.lap againstбултыхаться
gen.lap againstплескаться (Waves lapping against the boat Taras)
Makarov.lap against the shoreплескать о берег
gen.lap at the shoreплескаться о берег (waves lapping at the shore – волны плещутся о берег ART Vancouver)
fig.lap-dogручная собачонка (Taras)
gen.lap-dogдамская собачка
uncom.lap-dogsухвостни (У Супру)
Makarov., inf.lap downпоглощать
Makarov., inf.lap downжадно пить
Makarov., inf.lap downжадно глотать
tech.lap-drawing frameхолстовытяжная машина
gen.lap drumsпереборные валы
tech.lap-ended piston ringпоршневое кольцо с перекрывающимися концами
Makarov.lap-fittedподогнанный притиркой
Makarov.lap-fittedпритёртый
tech.lap frameхолстотрепальная машина
Makarov.lap something in clothзавернуть что-либо в материю
Игорь Мигlap it upсхавать
Игорь Мигlap it upпопасться на крючок
Игорь Мигlap it upхавать
Игорь Мигlap it upклевать на наживку
Игорь Мигlap it upдавать себя одурачить
Игорь Мигlap it upловиться на удочку
Игорь Мигlap it upпойматься на удочку
Игорь Мигlap it upпопасть в расставленные сети
Игорь Мигlap it upпойматься на приманку
Игорь Мигlap it upзахавать приманку
Игорь Мигlap it upвестись на обманку
Игорь Мигlap it upклевать на приманку
Игорь Мигlap it upклюнуть на наживку
Игорь Мигlap it upклевать
Игорь Мигlap it upзаглотнуть наживку
tech.lap jointсварное соединение "внахлёстку"
weld.lap jointнахлесточное соединение (Тип соединения, при котором детали параллельны друг другу и частично перекрывают друг друга. cntd.ru Natalya Rovina)
tech.lap jointнахлёсточное сварное соединение
pack.lap jointсварное соединение внахлёстку
tech.lap-joint piston ringпоршневое кольцо с перекрывающимся замком
nautic.lap-joint piston ringпоршневое кольцо со ступенчатым замком
nautic.lap linkразъёмное звено
med.Lap mayo trays or mayo stands for surgical use or accessoriesхирургические лотки и стойки Мэйо или принадлежности к ним (CRINKUM-CRANKUM)
gen.lap of luxuryроскошные условия (Taras)
gen.lap onзагибаться
gen.lap onлежать (над чем)
Makarov.lap outвылакать
gen.lap overвыходить за пределы (чего-либо)
gen.lap overлежать (над чем)
Makarov.lap overперекрывать
Makarov.lap overвыходить за пределы (чего-либо)
tech.lap overперекрываться
gen.lap overзагибаться
gen.lap overперекрывать (чего-либо)
nautic.lap plateпазовая планка
Gruzoviklap-rivetклепать
tech.lap riveted jointзаклёпочное соединение внахлёстку
tech.lap riveting jointзаклёпочное соединение внахлёстку
tech.lap seamнастрочной шов
pack.lap-seam weldсварное соединение внахлёстку
gen.lap-taffy, bait-and-tackleмужские гениталии (табу, сленг MariaW)
sport.lap the fieldоставить далеко позади (VLZ_58)
sport.lap the fieldиметь подавляющее преимущество (VLZ_58)
sport.lap the fieldопередить остальных участников гонки на круг (ssn)
gen.lap the shoreнабегать на берег (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver)
Makarov.lap the siding in layingставить наружную обшивку стен внакрой
media.lap timeтекущее время видеозаписи
tech.lap trueпритачиваться
tech.lap trueпритачивать
Gruzovik, tech.lap trueпритачивать (impf of приточить)
tech.lap trueприточить
gen.lap something upпроглотить информацию (accept something eagerly and with obvious pleasure; и т. п. КГА)
Игорь Мигlap upзаглатывать наживку
Игорь Мигlap upпопадаться на крючок
inf.lap upуплести (with tongue – licking ice cream (eagerly) or dogs drinking water Andrew Goff)
Gruzovik, obs.lap upлокать (= лакать)
inf.lap upвылакать (grafleonov)
inf.lap upуминать за обе щеки
inf.lap upжрать (nicknicky777)
Gruzoviklap upлакнуть (pf of лакать)
Gruzoviklap upлакать (impf of вылакать, лакнуть)
Игорь Мигlap upпопасться на крючок
gen.lap upпринимать с энтузиазмом (mrssam)
gen.lap upглотать
gen.lap upпоглощать
gen.lap upполучать удовольствие (mrssam)
gen.lap upвпитывать
gen.lap upуплетать (nicknicky777)
Makarov.lap upвылакать (осушить лаканием)
Makarov.lap upплескаться (о волнах и т. п.)
Makarov.lap upупиваться
Makarov., inf.lap upжадно глотать
gen.lap upупиваться (чем-либо)
slanglap upлакать (The cat was lapping up the milk. == Кот лакал молоко.)
Makarov.lap up complimentsклюнуть на комплименты
Makarov.lap up complimentsподдаться на комплименты
gen.lap up complimentsупиваться комплиментами
Gruzoviklap up one's fillналакаться
gen.lap up fillналакаться
Makarov.lap up flatteryклюнуть на лесть
Makarov.lap up flatteryжадно впитывать лесть
gen.lap up flatteryподдаться на лесть
gen.lap up liesпопасться на удочку
gen.lap up liesповерить лжи
shipb.lap weldсваривать внакрой
gen.lap weldприварить внахлёстку (Alexander Demidov)
mech.eng., obs.lap weldсваривать внахлёстку (листовой металл)
weld.lap weldсваривать внахлёст (MichaelBurov)
weld.lap weldсваривать внакрой (MichaelBurov)
weld.lap weldсваривать внахлёстку (MichaelBurov)
nautic.lap weldсваривать внахлёстку
gen.lap-weldсварить внахлёстку
mech.eng., obs.lap weldсваривать внакладку (полосовой или брусковый металл)
tech.lap windingпетлевая обмотка
met.laped jointсоединение внахлёстку
met.laped jointнахлёсточное соединение
tech.lapped endsперекрывающиеся края
tech.lapped finishingпритирка
tech.lapped layingнастилание "лицом к лицу"
nautic.lapped lay-upукладка слоёв с перекрытием кромок
tech.lapped screenленточная экранирующая оплётка
avia.lapped threadsпритёртая резьба
patents.laps of right for non-useутрата права из-за неиспользования
patents.laps of trademarkпрекращение действия товарного знака
sport.laps to goчисло кругов, оставшееся до финиша (ssn)
gen.3 laps to goосталось бежать 3 круга
sport.last lapфинишная прямая (Jano4ka)
sport.last lapпоследний круг (Алекша)
Makarov.length of lapперепуск (в стыке внахлёстку)
construct.linear slotted lap weldсварное соединение с накладкой с продольной прорезью
tech.line-to-line lapнулевое перекрытие
Makarov.live in the lap of luxuryжить в роскоши
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить валтасаром
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить барином (конт.)
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить по-барски (конт.)
Игорь Мигlive in the lap of luxuryутопать в роскоши
pack.lock-lap sideseamпродольный шов "в замок" с частью, соединённой внахлёстку
vulg.lover under the lapлесбиянка
gen.morning lapsутренние процедуры (утренние водные процедуры в бассейне Krutov Andrew)
tech.multiple lap windingмножественно-петлевая обмотка
tech.multiple lap windingмногократная петлевая обмотка
tech.multiple winding lapмножественно-петлевая обмотка
tech.multiple winding lapмногократная петлевая обмотка
tech.multiplex lap windingмножественно-петлевая обмотка
tech.multiplex lap windingпетлевая сложная обмотка
nautic.negative lapобратный откидной клапан (MonkeyLis)
Makarov.nurse a lap-dogласкать собачку
gen.nurse a plate of food on one's lapосторожно держать тарелку с едой на коленях
Makarov.off lapморские осадки
Makarov.off lapнесогласное регрессивное прилегание
Makarov.off lapотложенные в отступающем море
Makarov.off-lapрегрессивное залегание
gen.on one’s lapна коленях
gen.one curve lapдистанция с одним поворотом
tech.open lapоткрытая петля
tech.open-lap seamнакладной шов с открытыми срезами
tech.outside lapвнешняя перекрыша
nautic.outside lapнаружная перекрывающая кромка
nautic.outside lapнаружный перекрыш
tech.overfilled lapзаполненный закат (дефект проката)
gen.pace lapкруг для прогрева машин перед гонками
tech.pipe, lap weldтруба, сваренная внахлёстку
O&G, oilfield.pitch of lapsшаг обмотки (изолировочной машины)
oilpitch of the lapsшаг обмотки
nautic.plain lap jointсоединение внахлёстку без отбортовки кромок
tech.plain lap jointсоединение внахлёстку без уступов и без отбортовки
nautic.plain lap jointсоединение внахлёстку без фланжировки кромок
nautic.plain lap jointпробочное соединение
tech.plain lapped seamнастрочной шов
tech.plug lap jointпробочное сварное соединение
tech.plug lap jointсоединение "внахлёстку" со сквозным проплавлением элемента
tech.plug lap jointэлектрозаклёпка
tech.plug lap jointбезрезьбовое конусное соединение
tech.plug lap jointпрорезное соединение
nautic.plug lap jointпробочное соединение
gen.pool lapпроплываемый бассейн (Запоминайте длину проплываемых отрезков (или количество проплываемых бассейнов), и постарайтесь через 1Ц2 занятия проплыть немного больше. Alexander Demidov)
gen.pool lapкруг в бассейне ("наматывания" бесконечных кругов в бассейне Alexander Demidov)
gen.pool lapпроплытая дорожка (читать количество проплытых дорожек Alexander Demidov)
sport.practice lapтренировочный круг
weld.prep-lap seam weldingсварка контактная шовная с предварительным утонением нахлесточного соединения (cntd.ru Natalya Rovina)
Makarov.put up a moist pulp in lapsвыдавать влажную бумажную массу в виде листов
textileputting in several lapsмногократное наслоение холстов
textileputting-in of lapsнаслоение холстов
adv.rain-lapпротиводождевой нахлёст
adv.rain-lapпротиводождевое перекрытие (принцип крепления многолистовых плакатов, когда нижний обрез верхнего листа накрывает верхний обрез листа, расположенного ниже, что предотвращает затекание воды в стыки при дожде)
tech.recurrent lapповторяющаяся морщина
construct.reinforcing lapарматурный нахлёст
Makarov.ribbon lap machineхолстовытяжная машина
construct.riveted lap joint with butt strapзаклёпочное соединение внахлёстку
construct.riveted lap joint with butt strapзаклёпочное соединение внапуск с накладкой
construct.riveted lap joint with butt strapзаклёпочное соединение внахлёстку или внапуск с накладкой
textileroller lapsколечки (угар прядильного производства)
tech.rolling lapпрокатная плена
gen.run a lapбег по кругу (Coach has reacted to poor little dude's comment by making him run a lap Alex_No_Chat)
gen.run a victory lapторжествовать (Ремедиос_П)
gen.run a victory lapпраздновать победу (Ремедиос_П)
sport.run lapsбегать по кругу (Юрий Гомон)
inf.run lapsкруги наматывать (Taras)
inf.run lapsнаматывать круги (Taras)
nautic.seam lapпаз внахлёстку
nautic.seam lapперекрыш по пазу
shipb.seam lapшов внакрой
shipb.seam lapвнахлёстку
nautic.seam lapшов внахлёстку
gen.selvedge lap seamшов с селвиджем (неокрашенная кайма по краям джинсовой ткани, образованная челноком ткацкого станка eugenius_rus)
construct.set lap jointсоединение внахлёстку с отгибом краёв
shipb.set lap jointсоединение внахлёстку с фланжировкой кромок
tech.set lap jointсоединение внахлёстку по отогнутым концам
nautic.set lap jointсоединение внахлёстку по отогнутым кольцам
Makarov.she brought some mushrooms in the lap of her skirtона принесла несколько грибов в подоле юбки
Makarov.she lives in the lap of luxuryона живёт, утопая в роскоши
Makarov.she sat stiffly upright, feet together, hands in her lapона сидела прямо, словно аршин проглотила, ноги вместе, руки на коленях
Makarov.she sat with her hands folded demurely in her lapона сидела с руками, скромно сложенными на коленях
Makarov.she was sitting on her mother's lapона сидела на коленях у своей матери
mil., tech.ship-lapсоединение кромок досок взакрой
mil., tech.ship-lapсоединение кромок досок в четверть
shipb.side lapперекрывание краев
geol.side lapпоперечное перекрытие
tech.side lap of corrugationsнахлёстка рифлен (волнистых асбестоцементных листов)
construct.side lap of corrugationsнахлёстка волн (напр, волнистой стали)
construct.side lap of corrugationsнахлёстка рифлей (напр, волнистой стали)
Makarov.side lap of corrugationsнахлёстка рифлей (волнистых асбоцементных листов)
tech.side lap weldфланговый шов
tech.side lap weldфланговый сварной шов
shipb.side-lap weldingсварка внакладку по продольному шву
nautic.side lap weldingсварка внапуск
nautic.side-lap weldingсварка внапуск
tech.simplex lap windingпростая петлевая обмотка
tech.simplex lap windingодноходовая петлевая обмотка
weld.single full-fillet lap jointсоединение внахлёстку с односторонним швом (aegor)
mil., avia.single-lap extended exit coneраздвижное телескопическое сопло
construct.single-lap jointсоединение внахлёстку (в простой накрой)
construct.single-lap rivet jointшов внахлёстку с одним рядом заклёпок
construct.single-lap tileплоская черепица
nautic.single riveted lapоднорядный, заклёпочный шов внакрой
tech.single-bead lap jointсоединение внахлёстку с одним швом
construct.single-flange lap jointбоковое соединение внахлёстку
shipb.single-riveted lapоднорядный шов внакрой
nautic.single-riveted lapоднорядный заклёпочный шов внакрой
construct.single-strap lap jointсоединение внахлёстку с одной односторонней накладкой
gen.sit in somebody's lapсидеть на коленях (у кого-либо Alexander Oshis)
gen.sit on the lapсидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy)
avia.skin lapнахлёст панелей обшивки
weld.slot lap jointшов нахлёсточного соединения с продолговатым отверстием (Yeldar Azanbayev)
weld.slot lap jointпрорезной шов (Yeldar Azanbayev)
tech.slot lap weldшов нахлёсточного соединения с продолговатым отверстием
tech.slotted lap jointпробочное сварное соединение
tech.slotted lap jointпрорезное соединение
sport.slowest lapкруг с наихудшим временем
shipb.steam lapперекрытие впуска пара
shipb.steam lapперекрышка со стороны впуска
shipb.steam lapвнешняя перекрышка
therm.eng.steam lapпаровыпускная перекрыша
geol.steel lapстальной круг
nautic.strapped lap jointсоединение внахлёстку с накладкой
tech.surface lapповерхностная складка (на металле)
sport.swim lapsнаматывать круги (Taras)
inf.Swim lapsПлавать (Anna 2)
sport.swimming lapплавательный этап (iwona)
amer.take a lapиди погуляй (Ugh. Take a lap, Dennis. Taras)
gen.take a victory lapсделать круг почета
Игорь Мигtake a victory lapсовершать круг почёта
gen.take a victory lapделать круг почета
sport.take an honorary lapсделать круг почёта (take an honorary lap around the track to kick the relay off – by Timothy Chipp (Niagara Gazette) Tamerlane)
tech.teeming lapразливочная плена
construct.tensile-lap shear strengthпрочность на сдвиг для растягивающего усилия при соединении внахлёстку (amorgen)
tech.the belt runs off the lapприводной ремень движется в направлении нахлёстки
tech.the belt should not run against the lapприводной ремень не должен двигаться против нахлёстки
Makarov.the boy sat in his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
gen.the boy sat in his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
gen.the boy sat on his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
Makarov.the brook laps upon the stonesручей с плеском перекатывается по камням
Makarov.the brook laps upon the stonesручей плещется о камни
Makarov.the cat climbed on to my lapкошка забралась ко мне на колени
gen.the child buried his face in her lapребёнок уткнулся лицом ей в колени
gen.the child sat on my lapребёнок сидел у меня на коленях
gen.the coat laps overполы платья находят друг на друга
Makarov.the dog emptied the plate with three laps of the tongueсобака в три глотка вылизала миску
Makarov.the ends of the cloth lap around the poleкрая ткани обвёрнуты вокруг древка
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее в руках судьбы
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее и руках судьбы
gen.the lap of the waves against the of a boatплеск волн о борта лодки
gen.the lap of the waves against the side of a boatплеск волн о борта лодки
Makarov.the last lap of the election campaignпоследний тур избирательной компании
gen.the mother had the baby on her lapмать держала ребёнка на коленях
Makarov.the papers slide off my lapбумаги соскользнули у меня с колен
inf.the plebs lap it upпипл хавает
gen.the problem lies in the lap of the Defense Departmentразрешение этой проблемы зависит от министерства обороны
Makarov.the two teams took a lap of honour together to the accompaniment of fireworksдве команды совершили круг почёта, сопровождаемые фейерверком
Makarov.they are on the last lapони вышли на последний этап
gen.they are on the last lapони на финишной прямой (Bullfinch)
Makarov.this mat is too big for the room, it laps over at the edgesполовик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены
gen.throw back in the lap ofотдавать на откуп (triumfov)
tech.tie-lapстяжка
torped.time lapsразность времени
weap.time lapsразность времён (в звукометрии)
tech.triple-lap pileшпунтина из трёх досок
gen.two curve lapдистанция с двумя поворотами
tech.underfilled lapнезаполненный закат (дефект проката)
tech.valve lapперекрытие клапанов
construct.valve lap leakageутечка в местах притирки клапана
Игорь Мигvictory lapлавровый венок (перен.)
Игорь Мигvictory lapапофеоз победы
Игорь Мигvictory lapлавры победителя
Игорь Мигvictory lapпобедное ликование
sport.victory lapкруг почёта (Translucid Mushroom)
Игорь Мигvictory lapторжество победителя
gen.victory lapтриумфальный круг (a lap by the winning person or team run to celebrate the victory • Syn: lap of honour. WN3. Was Obama's speech a victory lap – or 'fantasy fiction'? BBC Alexander Demidov)
Игорь Мигvictory lapувенчание лаврами
Игорь Мигvictory lapпобедные лавры
Игорь Мигvictory lapпобедное шествие
sport.warm up lapПрогревочный круг (мотоспорт, Формула 1 tizz)
textilewaste lapsколечки (угар прядильного производства)
Makarov.wet lap machineпапмашина
Makarov.wet lap machineобезвоживающая машина
Makarov.wet lap machineмокрый пресспат
textileyarn guide lapsколечки с мотальных барабанчиков
tech.zero lapнулевое перекрытие (окна клапана)
tech.zero-lap valveзолотник с нулевым перекрытием
tech.zero-lapped valveгидроусилитель с нулевым перекрытием
Showing first 500 phrases