DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Last | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a rope at last wears a groove in a stout stanchionканат в конце концов протрёт в столбе желобок
gen.administration of last sacramentsсоборование
gen.against that of last yearпо сравнению с прошлым годом (the number of magazines has increased against that of last year)
gen.all our plans failed last summerпрошлым летом все наши планы провалились
gen.all our plans failed last summerпрошлым летом все наши планы сорвались
gen.all the pipes froze last winterпрошлой зимой замёрзли все водопроводные трубы
gen.and that was the last that was ever seenпоминай, как звали (of him etc Anglophile)
gen.another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussedв связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство
gen.as a last resortкак последнее средство
gen.as a last resortпо остаточному принципу (Alex_Odeychuk)
gen.as a last resortкак последняя надежда
gen.as a last resortв качестве последнего шанса
gen.at last checkпо последним сведениям (At last check, the stall on the Port Mann Bridge is still affecting northbound traffic. ART Vancouver)
gen.at one's, the last gaspпри последнем издыхании
gen.at last he finds a wife for himselfнаконец он нашёл себе жену
gen.at last he found his wayнаконец он выбрался правильную дорогу
gen.at last he found his wayнаконец он выбрался на дорогу
gen.at last he got the stone rollingнаконец ему удалось сдвинуть камень и тот покатился
gen.at last he settled to tradeнаконец он остепенился и занялся торговлей
gen.at last he yieldedнаконец он уступил
gen.at last his efforts bore fruitнаконец, его усилия увенчались успехом
gen.at last his efforts bore fruitнаконец, его усилия принесли плоды
gen.at last I felt that I belongedнаконец я почувствовал, что меня принимают за своего
gen.at last I have a free momentнаконец, у меня выдалась свободная минута
gen.at last I winkled the truth out of himнаконец я выжал из него правду
gen.at last she got all her dresses into the suitcaseнаконец она втиснула все свои платья в чемодан
gen.at last she got dressedнаконец, она была одета
gen.at last she got dressedнаконец, она была готова
gen.at last the bar yieldedнаконец брус не сломался
gen.at last the bar yieldedнаконец брус не выдержал
gen.at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец прибили тела к берегу
gen.at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец пригнали тела к берегу
gen.at last the hour arrivedнаконец час пришёл
gen.at last the hour arrivedнаконец час настал
gen.at last the news got through to themнаконец новости дошли до них
gen.at last the truth is forthcomingнаконец обнаруживается истина
gen.at last they turned their attention to herнаконец они занялись ею
gen.at last we breathed freelyнаконец мы свободно вздохнули
gen.at last we seem to be getting somewhereпохоже, наконец, у нас что-то получается
gen.at last we turned our attention to himнаконец мы занялись им
gen.at last year endпо итогам прошлого года (We now know some part of the swing back came from accounting inaccuracies at last year end, when Sue Whitlock, our ever-reliable bookkeeper, was ill. Alexander Demidov)
gen.be down to one's last nickelпотратиться до последней копейки
gen.be down to one's last nickelпотратить последнюю копейку
gen.be driven to the last ditchбыть припёртым к стенке
gen.be living out one's last daysдоживать последние дни
Игорь Мигbe on its last legsвыдыхаться
Игорь Мигbe on one's last legsприказать долго жить
Игорь Мигbe on one's last legsпроститься с жизнью
Игорь Мигbe on one's last legsбыть при смерти
gen.be the last strawпереполнить чашу терпения
gen.be the last strawэто уже все
gen.be the last strawэто предел
gen.be the last strawэто последняя капля
gen.be the last strawэто действительно конец
gen.be the last strawбыть последней каплей
gen.booze away the last of wagesпропить последние деньги
gen.breath last gaspумереть
gen.breath last gaspиспустить дух
gen.breathe last gaspумереть
gen.breathe last gaspиспустить дух
gen.built in the style of the last centuryпостроенный в стиле прошлого века
gen.certain flowers last but a dayнекоторые цветы живут только один день
gen.certain insects last but a dayнекоторые насекомые живут только один день
gen.changes in Russian vocabulary caused by objective changes occurring in the last decades of the 20th centuryобъективные изменения в русской лексике, наблюдавшиеся в последние десятилетия XX века
gen.come in last in a raceприйти последним в гонках
gen.complaints to the Banking Ombudsman grew by 50 per cent last yearза прошлый год количество претензий, поступающих на имя уполномоченного по жалобам потребителей, возросло на 50 процентов
gen.content last modifiedдата последнего изменения (содержания статьи Uncrowned king)
gen.could we make this hour last for ever?если бы можно было продлить этот час навечно
gen.cry off at the last minuteотказаться в последний момент
gen.Date of deed of last amendment to the Articles of Associationдата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo)
gen.date of last extensionдата последних дополнений (es_elena)
gen.dinner leftover from last nightостатки вчерашнего ужина (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.do last-minute shoppingсделать последние покупки (zzza)
gen.do you think you can last another kilometer?вам хватит сил ещё на один километр?
gen.do you think you can last another kilometer?вы думаете, вы выдержите ещё один километр?
gen.Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minuteДуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
gen.down to one's last nickelпотратиться до последней копейки
gen.down to one's last nickelпотративший последнюю копейку
gen.down to one's last nickelпотративший все до последней копейки
gen.down to one's last nickelпотратить последнюю копейку
gen.down to the last manвсе до одного
gen.down to the last pennyдо нитки (with все)
gen.drive on to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
gen.drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
gen.drive to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
gen.during the last few daysза последние несколько дней
gen.during the last few yearsза последние несколько лет
gen.every last manвсе до одного
gen.fail smb. at the last momentподводить кого-л. в последнюю минуту
gen.famous last statementsзнаменитые предсмертные слова (MichaelBurov)
gen.first in last servedобслуживание в обратном порядке
gen.first, last and all the timeраз и навсегда
gen.for the last bitна закуску
gen.for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection abilityза несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения
gen.for the last two-and-a-half yearsза последние два с половиной года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.give last shillingотдать последний шиллинг
gen.go back to the last lessonвернуться к прошлому занятию (to an old subject, to one's old ways, to old methods, to the past, etc., и т.д.)
gen.go to last homeотправиться на тот свет
gen.go to last homeразделить участь всех смертных
gen.go to last homeпокинуть этот бренный мир
gen.go to last homeскончаться
gen.go to last homeумереть
gen.go to last homeуйти на покой
gen.go to last homeотправиться к праотцам
gen.good thongs don't last for everНе всё коту Масленица - бывает и Великий пост
gen.has anything been seen of him in the last two weeks?его кто-нибудь встречал за последние две недели?
gen.has anything been seen of him in the last two weeks?его кто-нибудь видел за последние две недели?
gen.have enough tobacco to last for a monthиметь запас табака на месяц
gen.have the last wordоставить за собой последнее слово (в споре, обсуждении и т.д.)
gen.he blew his last money on a showон потратил свои последние деньги на театр
gen.he came to London last nightон приехал в Лондон вчера вечером
gen.he can't last till morningон не доживёт до утра
gen.he can't last till noonон не протянет до полудня
gen.he can't last till noonон не проживёт до полудня
gen.he comes on in the last actон появляется на сцене в последнем акте
gen.he flubbed the last shotпоследний выстрел он промазал
gen.he had promised to help me but at the last moment he drew backон обещал помочь мне, но в последний момент пошёл на попятный
gen.he has been failing in health for the last two monthsв последние два месяца его здоровье ухудшилось
gen.he has been failing in health for the last two monthsв последние два месяца его здоровье пошатнулось
gen.he has sadly changed since we last metсо дня нашей последней встречи он очень сдал (постарел, ослаб и т. п.)
gen.he laid the scene of his last play abroadдействие его последней пьесы происходит за границей
gen.he left there last nightон уехал оттуда прошлой ночью
gen.he little dreamed that he was leaving the place for the last timeон и не думал, что покидает эти места навсегда
gen.he passed away last weekон скончался на прошлой неделе
gen.he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
gen.he produced two movies a book, etc. last yearон выпустил два фильма и т.д. в прошлом году (three years ago, etc., и т.д.)
gen.he qualified in medicine as a doctor last yearв прошлом году он получил диплом врача
gen.he sped his last arrowон послал свою последнюю стрелу
gen.he started for India last weekна прошлой неделе он уехал в Индию
gen.he stayed in Venice last yearон останавливался в Венеции в прошлом году
gen.he stayed in Venice last yearон гостил в Венеции в прошлом году
gen.he stayed in Venice last yearон приезжал в Венецию в прошлом году
gen.he took one last puff at his cigarette and extinguished itсделав последнюю затяжку, он загасил сигарету
gen.he turned in at the last houseон завернул зашёл в последний дом
gen.he walked the last 100 metresпоследние сто метров он прошёл шагом
gen.he was also the author of the classic detective story Trent's Last Caseон Эд. Бентли также автор ставшего классикой детектива "Последнее дело Трентона"
gen.he was the last to appear on the sceneон появился на месте происшествия последним
gen.he who laughs last laughs longestкто смеётся последним-смеётся дольше всех
gen.he will not last through the nightон не переживёт эту ночь
gen.he won't last longон долго не проживёт
gen.he won't last out longон долго не проживёт
gen.he won't last out longон долго не протянет
gen.he won't last through the nightон не доживёт до утра
gen.he would share his last pennyон готов поделиться своей последней копейкой
gen.he would share his last penny with meон поделился бы со мной последней копейкой
gen.he would share his last penny with meон поделился бы со мной последним пенсом
gen.his bed was not slept in last nightвчера он не ночевал дома проспаться
gen.his bed was not slept in last nightвчера он не ночевал дома отоспаться
gen.his friendships never last very longон быстро охладевает к друзьям
gen.his last argument is one that can only be indicated hereего последний аргумент можно лишь вскользь упомянуть в данном контексте
gen.his last words are still ringing in my earsего прощальные слова всё ещё раздаются у меня в ушах
gen.his main break came last spring in Australiaсамый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии
gen.his patience at last gave outв конце концов у него лопнуло терпение
gen.hold on to the last thread of one's consciousnessнапрягать все силы, чтобы не потерять сознание
gen.how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вырос за последний год
gen.how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вытянулся за последний год
gen.how long ago is it that you last saw her?когда вы видели её последний раз?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе?
gen.how much did your fruit crop bring last year?сколько вы выручили за фрукты в прошлом году?
gen.how much did your fruit crop bring last year?сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов?
gen.how much did your fruit crop bring last year?сколько вы получили за фрукты в прошлом году?
gen.I could not get to sleep last nightсегодня я никак не мог уснуть
gen.I didn't get the last sentenceя не расслышал последнее предложение
gen.I didn't get the last sentenceя не разобрал последнее предложение
gen.I first met him last yearвпервые я его заметил в прошлом году
gen.I had a lot of mail last weekна прошлой неделе я получил много писем (у меня была большая корреспонденция)
gen.I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
gen.I have done little this year as compared with what I did last yearв этом году я сделал значительно меньше, чем в прошлом
gen.I have enough tobacco to last for ten more daysмне табака хватит ещё на десять дней
gen.I hope I have seen the last of this bookнадеюсь, я всё-таки отделался от этой книги
gen.I hope to be in at the death when the firm at last signs that big contractя надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт
gen.I hope we have seen the last of himнадеюсь, что мы от него отделались
gen.I hope you tore up my last letterнадеюсь, вы порвали моё последнее письмо
gen.I hope you're not going to scratch at the last momentнадеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент
gen.I managed to see him twice last weekна прошлой неделе мне удалось повидать его дважды
gen.I met him no longer ago than last weekя встретил его не далее как на прошлой неделе
gen.I prayed that the days would last, they went so fastя молилась, чтобы эти дни не кончались, но они пронеслись, как сон (Alex_Odeychuk)
gen.I repeat that this is the last time such conduct will be toleratedя в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения
gen.I rolled out of bed last nightя вчера ночью скатился с кровати
gen.I saw him as recently as last weekя видел его всего на прошлой неделе
gen.I saw this film last yearя видел этот фильм в прошлом году
gen.I saw this him last yearя видел этот фильм в прошлом году
gen.I worked last Sunday so I have today off to make up for itя работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул
gen.I'm down to my last 50p.у меня остались последние 50 пенсов. (Business Benchmark Upper-Int Aslandado)
gen.in his bed was not slept in last nightон вчера не ночевал дома
gen.in October of last yearв октябре прошлого года (англ. цитата – из документа Committee on Government Affairs, United States Senate Alex_Odeychuk)
gen.in the course of the last ... yearsпоследние ... лет (ART Vancouver)
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии текущего года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.in the last dayза последние сутки (Alex_Odeychuk)
gen.in the last days of Decemberв последних числах декабря
gen.in the last 24 hoursза последние сутки (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.in the last monthза последний месяц (в отлич. от "last month" (в прошлом месяце), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai)
gen.in the last resortкак последняя надежда
gen.in the last resortв качестве последнего шанса
gen.in the last resortкак последнее средство
gen.in the last 2 yearsза последние два года
gen.in the last 2 yearsв за последние два года
gen.in view of the last requirementисходя из последнего условия (Vladimir Shevchuk)
gen.interrupt to comment on the last remarkперебить, чтобы объяснить существо последнего замечания (to tell them about it, etc., и т.д.)
gen.it first appeared in print last yearэто впервые было опубликовано в прошлом году
gen.it is guaranteed to last 10 yearsсрок годности – 10 лет
gen.it is guaranteed to last 10 yearsсрок гарантии – 10 лет
gen.it is the last straw that breaks the camel's backименно последняя соломинка ломает спину верблюда
gen.it wanted only this last outrageтолько этого последнего безобразия не хватало
gen.it will last from 10 to 15 daysэто продлится 10-15 дней
gen.it will last one's timeна чей-л. век хватит
gen.it's the last straw that breaks the camel's backименно последняя соломинка ломает спину верблюда
gen.it's the last straw that breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
gen.kill your heroine your villian, etc. in the last chapterвы должны убить героиню и т.д. в последней главе
gen.last a long timeзатянуться
gen.last a long timeзатягиваться
gen.last smb. a monthхватать кому-л. на месяц (two years, a lifetime, etc., и т.д.)
gen.last but not leastне самый худший
gen.last-ditch standстоять насмерть
Gruzovikof garments last for a certain timeпроноситься (pf of пронашиваться)
Gruzovikof garments last for a certain timeпронашиваться (impf of проноситься)
gen.last for a certain timeпронестись
gen.last for a certain timeпроноситься
gen.last for a certain timeпронашиваться
gen.last for a seasonдлиться в течение некоторого времени
gen.last for a whole weekпродолжаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
gen.last for a whole weekдлиться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
gen.last for a yearхватать на год (for a week, etc., и т.д.)
gen.last for yearsдлиться годами
gen.last from autumn to springпродолжаться с осени до весны (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.)
gen.last from autumn to springдлиться с осени до весны (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.)
gen.last hurrahпоследнее усилие (сделать что-либо)
gen.last hurrahпоследняя попытка
gen.last I checkedпомнится (часто с вызовом 4uzhoj)
gen."last in, first out""последним принят - первым уволен"
gen.Last In First Outпоследним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа, и т.д.)
gen.last into springпродолжаться до весны (into January, etc., и т.д.)
gen.last-minuteпоспешный (Ремедиос_П)
gen.last modifiedдата последнего изменения (sankozh)
gen.last one a whileхватить на первое время
gen.last or second lastпоследний или предпоследний (Alexander Demidov)
Gruzoviklast outхватить (pf of хватать)
Gruzoviklast outхватать (impf of хватить)
gen.last outсхватить
gen.last outхватить
gen.last outхватать
gen.last outхватнуть
gen.last outсохраниться
gen.last out one's competitorsвзять верх над своими конкурентами
gen.last out the famineвыдержать голод
gen.last out the famineпережить голод
gen.last out the winterхватать на зиму (two months, etc., и т.д.)
gen.last priceпоследняя цена
gen.last quarterтретья четверть
gen.last radio contactпоследняя радиосвязь
gen.last resortкак последняя надежда
gen.last resting-placeмогила
gen.last revisedдата последней редакции (on sankozh)
gen.last strawкапля, переполнившая чашу
gen.last the lifetimeслужить на протяжении всего срока эксплуатации (Here's the pipe, the left hand side cooling pipe, you can see what it SHOULD look like, a swage that should last the LIFETIME of the car 4uzhoj)
gen.last sb. the yearхватить кому-л. на год (о запланированном расходе чего-л.: Biographies of Scots often begin with the story of a poor boy trudging to university carrying a sack of oatmeal which had to last him the year. Poverty, and the careful husbandry of meagre resources in a rigorous climate, have done much to shape the Scottish character. (AA Illustrated Guide To Britain) -- которого должно было хватить на год ART Vancouver)
gen.last thingочень поздно (I'll be back last thing (on) Monday night Bullfinch)
gen.last thing you want to doни в коем случае не стоит (Your first instinct might be to fully throttle the engine in hopes that your car will push itself out. Wrong! This is the last thing that you want to do. 4uzhoj)
gen.last through the yearпродолжаться в течение года (through the winter, etc., и т.д.)
gen.last through the yearдлиться в течение года (through the winter, etc., и т.д.)
gen.last till morningпродолжаться до утра (until three o'clock, etc., и т.д.)
gen.last till morningдлиться до утра (until three o'clock, etc., и т.д.)
gen.last to the end of the monthхватать до конца месяца (till the end of the journey, etc., и т.д.)
gen.last two daysпродолжаться два дня (a month, three weeks, full six months, about an hour, all night, etc., и т.д.)
gen.last two daysдлиться два дня (a month, three weeks, full six months, about an hour, all night, etc., и т.д.)
gen.last untilдлиться до (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
gen.last untilпродолжаться до (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
gen.last until the end of the monthпродлиться до конца месяца (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.last wellстоять (напр., о цветах в знач. "не вянуть в вазе": I like the look of dandelions in a jug, although they never last well when picked. 4uzhoj)
gen.last wordисчерпывающая разработка
gen.last wordавторитетное мнение
gen.last wordрешающее слово (руководителя)
gen.last wordsпоследние предсмертные слова
gen.last year's modelпрошлогодняя модель
gen.lecturing has changed considerably in method during the last two decadesметоды чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились
gen.like the last timeкак в тот раз (TranslationHelp)
gen.like the last timeкак в прошлый раз (TranslationHelp)
gen.map out days to the last five-minute incrementрасписать дни по минутам (напр, for the next four months scientists and bureaucrats will map out his days to the last five-minute increment Olga Okuneva)
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the centuryмужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century!мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus)
gen.my hair wave didn't last two daysне прошло и двух дней, как моя завивка разошлась
gen.my hair wave didn't last two daysмоя причёска не продержалась и двух дней
gen.my overcoat will last out the winterзиму я прохожу в этом пальто
gen.32nd and last letter of the Russian alphabetя
gen.not last for longдлиться недолго
gen.not till the last minuteтолько в последнюю минуту
gen.not until the last minuteтолько в последнюю минуту
gen.of the last importanceчрезвычайной важности
gen.on last breathна последнем издыхании (driven)
gen.on one's last legsпри последнем дыхании
gen.on one's last legsпри последнем издыхании
gen.on one's last legsв полном изнеможении
gen.one day last summerкак-то прошлым летом
gen.one last time for the thicksещё раз для тупых (one last time for the thicks at the back ArcticFox)
gen.one's last resting-placeмогила
gen.only at the last minuteтолько в последнюю минуту
gen.only the strongest runners can last the whole courseтолько сильнейшие бегуны могут пройти всю дистанцию
gen.our profits this year amount to $50,000 as against $40,000 last yearнаши доходы в этом году составили 50000 долларов против 40000 долларов в прошлом году
gen.over the last 48 hoursза последние 48 часов (Alex_Odeychuk)
gen.over the last 48 hoursза последние двое суток (Alex_Odeychuk)
gen.over the last monthв течение последнего месяца
gen.over the last three yearsза последние три года
gen.over the last 10 yearsза последние 10 лет (mascot)
gen.over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US populationза последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально (bigmaxus)
gen.pay one’s last respects toотдавать последние почести (+ dat.)
gen.pay one’s last respects toотдавать последний долг (+ dat.)
gen.pay one’s last respects toотдать последним долг (+ dat.)
gen.perform the last offices forсовершать погребальный обряд над (кем-либо)
gen.play one's last cardиспользовать последний шанс
gen.play last trumpприбегнуть к последнему средству
gen.potatoes these apples, etc. came in very late early, etc. last yearв прошлом году картофель и т.д. поспел очень поздно (и т.д.)
gen.put the accent on the last syllableделать ударение на последнем слоге
gen.read a book down to the last pageпрочесть книгу от корки до корки
gen.ready to the last gaiter buttonполностью готовый
gen.receive the last sacramentпричащаться перед смертью
gen.scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least!учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет! (bigmaxus)
gen.see for the last timeвидеть кого-либо в последний раз
gen.see the last ofпокончить с чем-либо с кем-либо отделаться (от чего-либо, от кого-либо)
gen.see the last ofраспрощаться (smb., smth., с кем-л., чем-л.)
gen.see the last ofвидеть кого-либо, что-либо в последний раз
gen.she came around last nightона зашла вчера вечером
gen.she came round last nightона зашла вчера вечером
gen.she came round last nightона заглянула вчера вечером
gen.she had the last wordона в долгу не осталась
gen.she had the last wordеё слово было последним
gen.short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last yearкороткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году
gen.since early last monthс начала прошлого месяца (4uzhoj)
gen.since October of last yearс октября прошлого года (CNN Money Alex_Odeychuk)
gen.since that time last year, morning, summer, etc.с того времени (прошлого года, опр. времени суток, сезона, дня, месяца, часа и др. временны́х обозначений)
gen.sleep one's last sleepумереть
gen.spurt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
gen.stock will last for 10 yearsзапасов хватит на 10 лет
gen.stock will last 10 yearsзапасов хватит на 10 лет
gen.strike out the last wordвычеркнуть последнее слово (the last paragraph, his name, etc., и т.д.)
gen.strike out the last wordзачеркнуть последнее слово (the last paragraph, his name, etc., и т.д.)
gen.strike the last paragraphвычеркните последний абзац
gen.that last remark was a dig at meпоследнее замечание было камешком в мой огород
gen.that last set of tennis did meтот последний сет в теннисе вымотал меня
gen.that last textbook of his seems to have been thrown togetherпохоже на то, что последний его учебник составлен кое-как
gen.that last textbook of his seems to have been thrown togetherпохоже на то, что последний его учебник составлен в большой спешке
gen.that politician has come up in my opinion since I heard his last speechэтот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речь
gen.that shirt was a hot item last summerпрошлым летом эти рубашки шли нарасхват
gen.that stock closed last night at ten dollarsна момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
gen.that will last us a monthэтого нам хватит на месяц
gen.that's the last straw!этого ещё не хватало!
gen.that's the last thing I need!этого ещё не хватало!
gen.that's the last thing I would have expectedэтого я никак не ожидал
gen.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
gen.that's the last we'll hear of himмы больше о нём не услышим (linton)
gen.the baggage was last seen at the stationв последний раз багаж видели на станции
gen.the bill was put through Congress last weekзаконопроект был утверждён конгрессом на прошлой неделе
gen.the bill was put through Congress last weekзаконопроект был проведён через конгресс на прошлой неделе
gen.the book this order, etc. went out last yearкнига и т.д. вышла в прошлом году
gen.the bookkeeper was entering up profits for the last monthсчетовод вносил в книги прибыль за прошлый месяц
gen.the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
gen.the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
gen.the business turned over &50 last weekза прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов
gen.the business turned over &50 last weekза прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов
gen.the business turned over $ 50 last weekза прошлую неделю оборот достиг 50 долларов (товаров продано на 50 долларов)
gen.the child shot up since last yearребёнок вытянулся с прошлого года
gen.the child shot up since last yearребёнок вырос с прошлого года
gen.the child was delivered last nightребёнок родился вчера вечером
gen.the company folded up last year because of lack of fundsэта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств
gen.the company is on its last legs as far as its economic position is concernedв экономическом плане компания доживает свои последние дни
gen.the competitors set out on the last stage of the cycle raceучастники соревнования начали последний этап велогонки
gen.the concert was put on last summerконцерт состоялся прошлым летом (during the festival, etc., и т.д.)
gen.the dam burst last yearплотину в прошлом году прорвало
gen.the debt amounted to 540 million at about the last countпо последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионов (Bob_cat)
gen.the dress will last her many yearsона проносит это платье много лет
gen.the editor cut out the last paragraphредактор снял последний абзац
gen.the editor cut out the last paragraphредактор вычеркнул последний абзац
gen.the exhibition will last another weekвыставка продлится ещё неделю
gen.the experiment lapsed last yearэксперимент завершился в прошлом году
gen.the firm went under last yearэта фирма прогорела в прошлом году
gen.the firm went under last yearэта фирма лопнула в прошлом году
gen.the harvest promises no better than last yearвиды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодние
gen.the house the barn, the whole block, etc. burnt up last yearв прошлом году сгорел весь дом (и т.д.)
gen.the last act of this play falls off considerablyпоследний акт пьесы значительно хуже
gen.the last act of this play falls off considerablyпоследний акт пьесы значительно слабее
gen.the last carriage of a trainпоследний вагон поезда
gen.the last dayсветопреставление
gen.the last day of the yearпоследний день года
gen.the last dish was put awayпоследняя тарелка была убрана
gen.the last entrantчеловек, вошедший последним
gen.the last events brought the two countries togetherпоследние события способствовали сближению этих двух стран
gen.the last events brought the two countries togetherпоследние события сблизили эти две страны
gen.the last few minutes before going on stage always screw him upпоследние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется
gen.the last good-byes have been saidбыли сказаны последние слова прощания
gen.the last good-byes have been spokenбыли сказаны последние слова прощания
gen.the last honoursпоследние почести
gen.the last honoursпогребальная церемония
gen.the last hope flickered and diedпоследняя надежда вспыхнула и погасла
gen.the last match sputtered out leaving us in total darknessпогасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте
gen.the last news we receivedсамое последнее полученное нами сообщение
gen.the last ofконец (года, месяца, недели и т. п.)
gen.the last of his nameпоследний из рода
gen.the last of pea-timeконец жизни
gen.the last of the Mohicansпоследний из могикан (title of a novel by Fenimore Cooper Olga Okuneva)
gen.the last of the Stuart Kingsпоследний король из династии Стюартов
gen.the last of the wineостатки вина
gen.the last officesпохоронный обряд
gen.the last page in a bookпоследняя страница книги
gen.the last page of a bookпоследняя страница книги
gen.the last quarterпоследняя (Луны; сущ. Gruzovik)
gen.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peakлучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы
gen.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peakпоследние лучи солнца на мгновение осветили вершину горы
gen.the last resortкак последняя надежда
gen.the last resortв качестве последнего шанса
gen.the last room on the rightкрайняя комната справа
gen.the last sanctions of the lawвысшая мера наказания
gen.the last shameтюрьма
gen.the last shiftпоследнее средство
gen.the last sleepсмерть
gen.the last strawпредел терпения
gen.the last strawпоследняя капля (переполнившая чашу)
gen.the last straw breaks the camel's backименно последняя соломинка ломает спину верблюда
gen.the last symphony of this young composer has been much noticedпоследняя симфония этого молодого композитора привлекла внимание публики
gen.the last thingв последнюю очередь
gen.the last thing in hatsсамая модная шляпа
gen.the last thing in motor-carsсамая новейшая модель автомобиля
gen.the last time I saw him he was looking about for something to doкогда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие
gen.the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the yearкогда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы
gen.the last tornado of nomadismпоследняя волна кочевничества
gen.the last two figures repeatдве последних цифры повторяются
gen.the last wordновейшее достижение
gen.the last word in somethingпоследнее слово
gen.the last word has not yet been said on this matterпоследнее слово по этому поводу ещё не сказано
gen.the last word has not yet been said on this matterвопрос ещё окончательно не решён
gen.the last word has not yet been said on this subjectпо этому вопросу последнее слово ещё не сказано
gen.the last word inпоследнее слово (sth)
gen.the last word inновейшее достижение в (sth, чем-л., какой-л. области)
gen.the last word in scienceпоследнее слово в науке
gen.the last word in somethingпоследнее слово (в какой-либо области)
gen.the last years of one's lifeпоследние годы жизни (pfedorov)
gen.the law took effect last monthзакон вступил в силу в прошлом месяце
gen.the “Lusitania” sailed on her last voyage in May 1915«Лузитания» вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года
gen.the meeting won't last longсобрание не будет продолжительным
gen.the mines stood all last weekрудники стояли всю прошлую неделю
gen.the publishers pushpin out fifty new books last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг
gen.the publishers put out fifty new books one new book every week, etc. last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг (и т.д.)
gen.the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, кто придёт первым
gen.the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой
gen.the supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another monthзапасов и т.д. хватит ещё на месяц (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.)
gen.the transition to automation was effected last springпереход на автоматику был осуществлён прошлой весной
gen.the tribe is the last remnant of a great prehistoric raceэто племя – всё, что осталось от многочисленной доисторической расы
gen.the twenties of the last centuryдвадцатые годы прошлого века
gen.the University graduated 350 students last yearв прошлом году университет выпустил 350 студентов
gen.the very last thing I expectedэтого я никак не ожидал
gen.the water has frozen over since last night coвчерашнего вечера вода замёрзла
gen.the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась
gen.the works stood all last weekзаводы стояли всю прошлую неделю
gen.there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visitего глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит
gen.there was the last timeвсё было в последний раз (Alex_Odeychuk)
gen.these are the last words of his that are recordedэто его последние слова, которые записаны
gen.these flowers these cakes, apples, etc. last very wellэти цветы и т.д. хорошо стоят
gen.these flowers these cakes, apples, etc. last very wellэти цветы и т.д. хорошо сохраняются
gen.this day last weekровно неделю назад
gen.this furniture will last a lifetimeэта мебель простоит вечность
gen.this is your last chance! don't throw it awayэто для вас последняя возможность, не упустите её
gen.this sole will make your shoes last longerваши ботинки на этой подошве проносятся дольше
gen.this was not the last time that Marlowe came foul of the lawэто был не последний раз, когда Марло нарушил закон
gen.to the last degreeдо крайности
gen.to the last degreeдо последней степени
gen.to the last dropдо капельки
gen.to the last extentдо последней степени
gen.to the last gaspдо последнего вздоха
gen.turn to the last pageзаглянуть на последнюю страницу
gen.unto the last dropдо последней капли
gen.up until May last year, it is believed thatдо мая прошлого года считалось, что (Alex_Odeychuk)
gen.we got up to page seventeen last lessonна прошлом уроке мы дошли до семнадцатой страницы
gen.we have enough food to last us three daysу нас запас продовольствия на три дня
gen.we have enough fuel to last through the winterу нас достаточно топлива на зиму
gen.we have enough fuel to last through the winterнам хватит топлива на зиму
gen.we have seen the last of himмы его больше не увидим
gen.we rode a lot last yearмы много ездили верхом в прошлом году
gen.we saw “Hamlet” last nightмы были на «Гамлете» вчера
gen.we were provided with supplies enough to last a fortnightнас снабдили запасами на две недели
gen.we wrote you last weekмы отправили вам письмо на прошлой неделе
gen.were you getting at me in that last remark you made?в своём последнем замечании вы имели в виду меня
gen.were you getting at me in that last remark you made?в своём последнем замечании вы намекали на меня?
gen.what did you dream about last night?что вам снилось прошлой ночью?
gen.when did you get a last letter from him?когда вы в последний раз получили письмо от него?
gen.when did you last get a letter from him?когда вы получили последнее письмо от него?
gen.when did you last run across him?когда вы с ним последний раз виделись?
gen.when shall I see the last of her!когда я наконец избавлюсь от неё!
gen.when we at last reached the macadamкогда мы, наконец, вышли на мощёную дорогу
gen.whew! at last we've climbed to the topуф, наконец взобрались!
gen.worn to the last threadистрепанный
gen.worn to the last threadпотёртый
gen.worn to the last threadизношенный
gen.you are playing worse than you did last weekвы играете хуже, чем на прошлой неделе
gen.you must make your money last till you get homeпостарайся растянуть деньги до приезда домой
gen.you must make your money last till you get homeвы должны постараться растянуть деньги до приезда домой
gen.you must make your money last until next pay-dayвы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получки
gen.you must make your money last until next pay-dayвы должны экономить, чтобы вам хватило денег до получки
gen.you stayed out after midnight last night. What happened to you?вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось где ты был?
gen.you've changed since I last saw youвы изменились со времени нашей последней встречи
Showing first 500 phrases