DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Life | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a "casual" man is one whose manner of life is altogether the sport of chanceлегкомысленный человек – тот, чей образ жизни подчинён воле случая
a farmer's life is bound up in his workжизнь фермера неотделима от его труда
a life of easeжизнь, свободная от материальных забот
a life of endless frivolityлегкомысленный и пустой образ жизни
a life of John Paul Jones had long interested himего давно интересовала биография Джона Поля Джонса
a life of perpetual paper warfareжизнь, проходящая в постоянной литературной борьбе
a mission carried him in early life to Italyпризвание заставило его отправиться в юные годы в Италию
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
a shadowy life-artless, joyless, lovelessмрачная жизнь – без изящества, без радости, без любви
about a year later, her life started to unravelгод спустя её жизнь стала рушиться
adventure is the salt of life to himприключения-вот что составляет соль его жизни
Aerospace Industrial Life Sciences AssociationАссоциация промышленной авиационно-космической биологии и медицины (в составе Ассоциации авиационно-космической медицины, США)
after a life of dissipation he has mended his waysпосле распутной жизни он встал на праведный путь
all her life she had been pushed on by her family to be a singerвсю её жизнь семья понукала её стать певицей
all her life she had been shoved on by her family to be a singerвсю жизнь семья настаивала на том, чтобы она была певицей
all his life was religiously tunedвся его жизнь была пропитана религиозностью
all joy passed out of my life when I heard the terrible newsкогда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни
although sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 yearsхотя он и приговорён к пожизненному заключению, его могут освободить досрочно через 10 лет
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
assure one's life in a companyзастраховать жизнь в страховой компании
assure one's life with a companyзастраховать жизнь в страховой компании
begin life as a messengerначать свою карьеру курьером
begin life as a messengerначать свою жизнь курьером
behavioral and physiological responses of terrestrial life stages of Jefferson salamander, Ambystoma Jeffersonianumповеденческие и физиологические реакции наземных жизненных стадий саламандры Джефферсона, Ambystoma Jeffersonianum
bother the life out ofне давать ни минуты покоя (someone – кому-либо)
bother the life out ofизводить (someone – кого-либо)
bother the life out ofвыматывать душу (someone)
bother the life out ofвыматывать всю душу (someone)
breathe a new life intoвдыхать новую жизнь (в кого-либо во что-либо)
breathe a new life intoвдохнуть новую жизнь (в кого-либо во что-либо)
breathe life intoвдохнуть жизнь в
breathe life into debateвдохнуть жизнь в прения
breathe life into debateвдохнуть жизнь в дебаты
breathe life into debateвдохнуть жизнь в обсуждения
breathe life into the processвдохнуть жизнь в процесс
breathe new life intoвдохнуть новую жизнь в (someone – кого-либо)
breathe new life intoвлить живую струю в
but for the life jacket, he would have drownedесли бы не спасательный жилет, он бы утонул (В.И.Макаров)
choke the life out ofвышибить дух из (someone – кого-либо)
compare life to theatreуподоблять жизнь сцене
dedicate one's life to one's childrenпосвятить жизнь своим детям
dedicate one's life to musicпосвятить свою жизнь музыке
dedicate one's life to workпосвятить жизнь работе
deny the existence of life on the Moonотрицать существование жизни на Луне
devote one's life to someone, somethingпосвящать жизнь (кому-либо, чему-либо)
devote life to learningотдать жизнь науке
discontinue life support facilitiesотключить аппаратуру, поддерживающую жизнедеятельность (органов умирающего)
Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chairв кресле качалке сидел сам док Бингам
drag out one's life for another ten yearsпротянуть кое-как ещё лет десять
drag out one's life for another ten yearsпросуществовать кое-как ещё лет десять
enjoy life to the fullбрать от жизни всё
every form of conscious life, from the lowest sensitive organism upwardлюбая форма сознательной жизни, начиная с простейших чувствующих организмов и выше
everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proofповсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой
extended life-span conferred by contransporter gene mutations in Drosophilaувеличение продолжительности жизни при мутациях гена котранспортёра у Drosophila
farmer's life is bound up in his workжизнь фермера неотделима от его труда
few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry betterсреди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию
fight a life and death battleбороться не на жизнь, а на смерть
fill up one's life with useful workзаполнять свою жизнь полезной работой
for the life of me I can't understand itхоть убей, не могу этого понять
for years be led a life of unremitting toilв течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда
free life insurance and other perksбесплатное страхование жизни и другие льготы
fret life out with vain regretsпортить себе жизнь напрасными сожалениями
fret one's life out with vain regretsпортить себе жизнь напрасными сожалениями
from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to himиз-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием
from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventureначиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением
fulfill one's life-long dreamосуществить мечту всей своей жизни (US spelling)
galvanize life intoвдохнуть силы в (someone – кого-либо)
gather life's rosesсрывать цветы удовольствий
gather life's rosesискать удовольствия
get as much fun out of life as possibleизвлечь из жизни как можно больше удовольствия
give a hard life/timeпотрепать (подвергать испытаниям)
give one's blood and life for the countryотдать жизнь за родину
give one's blood and life for the motherlandотдать жизнь за родину
give one's life forотдать жизнь за (someone – кого-либо)
give one's life forположить жизнь за (someone – кого-либо)
give life over to helping peopleпредназначить свою жизнь для помощи людям
give life termприговорить к пожизненному заключению
give life to effortsвозродить усилия
give life to imageсоздать образ
give one's life to scienceпосвятить свою жизнь науке
give new life into someone, somethingприбавить кому-либо, чему-либо сил
give new life into someone, somethingвдохнуть новую жизнь в кого-либо, во (что-либо)
give new life to someone, somethingприбавить кому-либо, чему-либо сил
give new life to someone, somethingвдохнуть новую жизнь в кого-либо, во (что-либо)
go through life in a happy-go-lucky fashionжить безалаберно
good things and the bad things in life average out in the endжизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга
great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humourчувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения
harass the life out ofвыматывать душу (someone)
harass the life out ofне давать ни минуты покоя (someone – кому-либо)
harass the life out ofизводить (someone – кого-либо)
harass the life out ofвыматывать всю душу (someone)
have power over life and deathиметь власть над жизнью и смертью
he abjured his life of dissipationон порвал с разгульным образом жизни
he admits that his political life is at stakeон признаёт, что на карту поставлена его политическая карьера
he affirms life by refusing to killон утверждает жизнь, отказываясь убивать
he always chooses the life which exceeds in pleasureон всегда выбирает жизнь, в которой преобладают удовольствия
he attempted the life of the former Prime Ministerон покушался на жизнь бывшего премьер-министра
he believes in a life of simplicity and frugalityон сторонник простоты и скромности в жизни
he consecrated his life to scienceон посвятил свою жизнь науке
he couldn't do it for the life of heон не сделал бы этого, если бы даже дело шло о жизни
he dedicated his life to one causeон подчинил свою жизнь одной цели
he enjoyed his solitary life in the villageон наслаждался своей уединённой жизнью в деревне
he felt that his life was more important than having to pull security on that placeон жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте
he felt that his life was more important than having to pull security on that placeон чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте
he felt that life had dealt him a bad handон считал, что жизнь к нему несправедлива
he gave his life as a sacrifice for his countryон пожертвовал своей жизнью во имя родины
he had a life full a troubleу него была жизнь, полная забот и неприятностей
he had a life full a troubleжизнь потрепала его (т. е. подвергла испытаниям)
he had all his life been restless and locomotive, with an irresistible desire for changeвсю свою жизнь он был неугомонным и всё время путешествовал, сохраняя неиссякаемую жажду к изменениям
he had been seduced into a life of crime by his friendsдрузья вовлекли его в преступления
he had filmed her life storyон снял фильм про её жизнь
he had lived in a backwater all his life, and his ideas were often out of touch with realityон прожил всю жизнь, как в тихой заводи, а его мысли часто не имели никакого отношения к окружающей реальности (F. Swinnerton)
he has spent a good slice of his life hereздесь он прожил большую часть своей жизни
he has spent most of his adult life living as an asceticбольшую часть своей взрослой жизни он провёл отшельником
he is an elephant, if he strikes you fair he knocks your life outон просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь
he is living the life of Rileyон живёт в своё удовольствие
he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personalityон является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью
he is usually very adept at keeping his private life out of the mediaон очень умело отгораживает свою частную жизнь от средств массовой информации
he knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicryон знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нет
he learns from past experience, daily life and the news media, and he fleshes out his world view based on his default valuesон черпает знания из опыта, повседневной жизни и СМИ и формирует собственный взгляд на мир, исходя из укоренённых в его сознании ценностей
he liked a calm life, free from complications, and now they were springing up on every sideон любил спокойную жизнь, без каких бы то ни было сложностей, а сейчас они возникали на каждом шагу
he lived no day of his life without doing and saying more than one pretentious ineptitudeон не мог прожить и дня, не сказав или не сделав хотя бы какую-нибудь претенциозную глупость
he narrowly escaped with his life when right-wing extremists fired shots into his officeему едва удалось спастись, когда правые экстремисты открыли огонь по его офису
he quizzed her about life as a working girlон расспрашивал её о жизни работающей девушки
he rolled and wallowed in kill, he let life "blood" himон всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью"
he sacrificed his life to save the drowning childон пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти тонущего ребёнка
he seems not to value his life at allон, по-видимому, свою жизнь ни во что не ставит
he spends his life doing goodвсю жизнь он творит добро
he spends his life doing goodвсю жизнь он делает добро
he spent most of his life roving the world in search of his fortuneон провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастья
he spent the rest of his life in prisonон провёл в тюрьме всю свою оставшуюся жизнь
he superimposed a new way of life on old customsон пытался жить по-новому там, где господствуют старые традиции
he told me his life storyон поведал мне историю своей жизни
he traded a job in New York for a life as a cowboyон поменял службу в НьюЙорке на жизнь ковбоя
he was a faithful portrayer of the life of his periodон правдиво отобразил свою эпоху
he was a faithful portrayer of the life of his periodон верно отобразил свою эпоху
he was alone in the world, with his life half playedон был один в целом свете с наполовину сыгранной жизнью
he was already girding himself for his life's workон уже готовится для самой важной в своей жизни работы
he was condemned to life imprisonmentон был приговорён к пожизненному заключению
he was scarred for life during a pub fightпосле драки в пабе у него на всю жизнь остались шрамы
he was the life of the partyон был душой общества
he was to be given a preview of army life on a special advance visit to barracksон должен был получить предварительное представление об армейской жизни во время предпринятого заранее специального визита в казарму
he'll bet his life that he'll do itон головой ручается, что сделает это
her life had only a few hours to runей оставалось только несколько часов жизни
her life had only a few hours to runей оставалось жить всего несколько часов
her life is as flavourless as that of a flyжизнь её наполнена пустотой, как жизнь какой-нибудь мухи
her life is one long shamеё жизнь – сплошное лицемерие
her life revolves around her horsesеё жизнь вертится вокруг лошадей
her life was a failureеё жизнь сложилась неудачно
her life was menacedеё жизнь находилась под угрозой
her life was not scattered with rosesеё жизненный путь не был усыпан розами
her life with him was no bed of rosesеё жизнь с ним была далеко не лёгкой
her manner of life during these years is pleasant to contemplateмысленно представлять её жизнь в эти годы одно удовольствие
her manner of life during these years is pleasant to contemplateмысленно представлять её жизнь в эти годы – одно удовольствие
his family was distressed by his increasingly debauched life styleсемья страдала от его всё более беспутного образа жизни
his health was infirm and his life precariousего здоровье было слабым, а жизнь полной неопределённости
his health was infirm and his life precariousего здоровье было слабым, а жизнь полна опасностей
his life became the sport of fortuneего жизнь стала игрушкой судьбы
his life has lost its meaningего жизнь утратила смысл
his life is a progress, and not a stationего жизнь – движение вперёд, а не топтание на одном месте (состояние покоя)
his life is a succession of failuresего жизнь – это непрерывный ряд неудач
his life is cloaked in a shroud of mysteryего жизнь окутана пеленой таинственности
his life is concernedвопрос идёт о его жизни
his life is despaired ofего состояние безнадёжно
his life is far from happyживёт он несладко
his life is in dangerего жизнь в опасности
his life is niggardly doled in twelve short pagesего жизнь скупо описана на коротких двенадцати страницах
his life is not worth a picayuneего жизнь не стоит и ломаного гроша
his life is sacredего жизнь неприкосновенна
his life lay in ruinsего жизнь была загублена
his life revolves around footballвся его жизнь занята футболом
his life's workдело его жизни
his life's work centred in the search for a cure for the terrible diseaseглавным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни
his life's work centred in the search for a cure for the terrible diseaseон всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни
his life seems to have followed a preordained pathего жизнь, кажется, следовала предопределённым путём
his life was a triumph over weakness and ill-healthего жизнь – это победа над слабостью и болезнью
his life was dearly purchasedон дорого заплатил за свою жизнь
his life was flickering outв нём едва теплилась жизнь
his life was hanging by a threadего жизнь висела на волоске
his life was moving towards its endего жизнь близилась к концу
his life was the forfeit for his carelessnessон поплатился жизнью за свою беспечность
his life won't be worth a day's purchaseон и дня не протянет
his life won't be worth a day's purchaseон и дня не проживёт
his life won't be worth an hour's purchaseон и часа не протянет
his life won't be worth an hour's purchaseон и часа не проживёт
his long life comprised a series of evolutionsего долгая жизнь содержит ряд крутых поворотов
his presence rays life into every part of the dramaего присутствие вселяет жизнь в каждый эпизод драмы
his whole life is before himу него ещё целая жизнь впереди
hypothesize about possible life on the Moonстроить гипотезы о существовании жизни на Луне
I long ago came to the conclusion that all life is six to five againstя давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти
if we take religion out of life, it will carnalize itесли убрать религию из жизни, это лишит её всякой одухотворённости
if you want to make a success of your life, you have to learn to look aheadесли хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд
imagine life in the Stone Ageвообразить жизнь в каменном веке
imagine life in the Stone Ageвоображать жизнь в каменном веке
in civilian civilian life the sergeant was a teacherв гражданской жизни сержант был учителем
in private private life she was very easygoingв частной жизни она была очень добродушной
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touchesв этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь крестьянина и его лошади
insure one's life for fifty thousand dollarsзастраховать жизнь на пятьдесят тысяч долларов
it is not a fit life for youвы не должны так жить
it is not a fit life for youвам такая жизнь не подходит
it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politicianименно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
Jim had been seduced into a life of crime by his friendsдрузья Джима вовлекли его в преступления
John and Yoko: a life-style that's getting funkier all the timeДжон и Йоко: стиль жизни, всё более вызывающий
Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains"кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор
lay down one's life forположить жизнь за (someone – кого-либо)
lay down one's life forотдать жизнь за (someone – кого-либо)
lay down one's life for one's countryотдать жизнь за свою страну
lay down one's life for one's friendsпожертвовать жизнью за друзей
lay down one's life for one's friendsжертвовать жизнью за друзей
lead a life of stultifying routineвести невыносимо однообразный образ жизни
lead one's life in one's own wayжить по-своему
lead the life of a drudgeишачить (работать как каторжный)
lead the life of a drudgeишачить
lead the life of a wandererстранничать
lead the life of a wandererвести жизнь странника
lead the life of a yurodivyюродствовать
lead the life of a yurodivyбыть юродивым
life afloatжизнь на море
life afloatжизнь моряка
life ageingэксплуатационное старение
life ageingэксплуатационное изнашивание
life-and-deathборьба не на жизнь, а на смерть
life arrangementорганизация жизни (в космосе)
life arrangementорганизация условий жизни (в космосе)
life bloomed up with happiness and hopeжизнь расцвела счастьем и надеждой
life-breathдух жизни
life crowded with adventureжизнь, полная приключений
life cycleистория жизни (какого-либо человека)
life cycle costingоценка стоимости системы за срок службы
life durationпродолжительность жизни
life eternalжизнь вечная
life expectancyпредполагаемая продолжительность жизни
life for a lifeжизнь за жизнь
life forceжизненная сила
life had become at least endurable to herжизнь стала по меньшей мере терпимой для нее
life hangs upon himжизнь ему в тягость
life in extreme environmentsжизнь в экстремальных средах
life is full of petty troublesв жизни много мелких неприятностей
life is not dated merely by yearsжизнь исчисляется не просто годами
life is very flat in a small villageв маленькой деревне жизнь течёт очень однообразно
life is very flat in your townжизнь очень скучна, однообразна в вашем городе
life lies in front of youу вас ещё жизнь впереди
life-long protectionпожизненная защита
life-long protectionиммунитет
life of excited stateпродолжительность возбуждённого состояния
life of excited stateдлительность возбуждённого состояния
life of fieldсрок эксплуатации месторождения
life of fieldвремя эксплуатации месторождения
life of hardshipsжизнь, полная лишений
Life of Johnsonбиография Джонсона
the life of the Roman Empire was longРимская империя существовала долго
life predictionрасчёт ресурса
life predictionрасчёт долговечности
life-preserverсредство спасения жизни
life pulsing through a great cityжизнь, кипящая в огромном городе
life pulsing through a great cityжизнь, бьющая в огромном городе
life pushed him hardlyжизнь жестоко с ним обошлась
life ran smoothly in its ordinary groovesжизнь текла гладко в своём привычном русле
life ripples by so quicklyжизнь протекает так скоро
life's ironiesкапризы судьбы
life's ironiesпревратности судьбы
life-saverспасательное средство
life-savingспасательная станция
life-savingспасение людей (особ. утопающих)
life-savingслужба спасения на водах
life savingспасение жизней
life-saving serviceслужба спасения на водах
life service testрекурсивное испытание
life supportреанимационная деятельность
life support equipment LSEоборудование СЖО
life support facilitiesаппаратура, поддерживающая жизнедеятельность организма (аппарат "сердце-легкое" и т.п.)
life support subsystem LSSподсистема жизнеобеспечения
life support systemсистема жизнеобеспечения (напр., аэробов в периоды между подачей сточных вод на очистку)
life support systemсистема жизнеобеспечения (напр., аэробов в периоды между подачей сточных вод на очистку)
life support systemsжизнеобеспечения системы
life testрекурсивное испытание
life-testing machineмашина для испытания на ресурс
life testsресурсные испытания
life unitпарцелла органического мира
life utilityсрок службы
light and darkness are only symbolically connected with life and deathсвет и тьма только символически связаны с жизнью и смертью
like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and deathкак безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти
live a life of independenceжить независимо
live life in the fast laneпрожигать жизнь
long half-life isotopeдолгоживущий изотоп
long-life mouldмногократно используемая литейная форма
long orbital life spacecraftКА c большой продолжительностью баллистического существования на орбите
long-half-life materialдолгоживущее вещество
make a new life for oneselfначать новую жизнь
make someone's life a hellпревратить чью-либо жизнь в ад (образн.)
make life easyоблегчить жизнь
make life easyобеспечить лёгкую жизнь
make life easy forоблегчать кому-либо жизнь (someone)
make someone's life miserableустроить кому-либо весёленькую жизнь
make someone's life miserableпортить кому-либо жизнь
make someone's life miserableотравлять кому-либо существование
make one's life more comfortableобустроить свою жизнь
make one's life more comfortableобустраивать свою жизнь
make someone's life unbearableотравлять кому-либо существование
make someone's life unbearableотравлять кому-либо жизнь
many prisoners, on being freed, revert to a life of crimeпосле освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни
married life seems to agree with themкажется, семейная жизнь им подходит
matter of life and deathжизненно важный вопрос
mean life-timeсреднее время жизни
men always choose the life which exceeds in pleasureлюди всегда выбирают жизнь, в которой превалируют удовольствия
mortgage one's life to a causeпосвятить свою жизнь какому-либо делу
my life was rescued by good nursingмоя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу
my life was very hectic but empty before I met himмоя жизнь очень суматошной, но пустой, до того как я встретила его
nag the life out ofвыматывать душу (someone)
nag the life out ofизводить (someone – кого-либо)
nag the life out ofне давать ни минуты покоя (someone – кому-либо)
nag the life out ofвыматывать всю душу (someone)
nitrogen is of paramount importance to life on earthдля жизни на земле азот имеет первостепенное значение
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankindнам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечество
out of the fictitious book I get the expression of the life of the timeиз художественной литературы я получаю представление о жизни в то время
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigourполь был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией
people still live a mixed life and try out the good and evil of the worldжизнь людей всё ещё остаётся двойственной, они всё ещё делят мир на "хорошее" и "плохое"
pester the life out ofизвести (someone); просьбами; кого-либо)
plague someone's life outотравлять кому-либо жизнь
plague the life out ofзамучить кого-либо до изнеможения (someone)
plague the life out ofдовести до ручки (someone)
plenty of sleep is the the life of young childrenдлительный сон – самое важное для здоровья детей
present life in the rawизображать жизнь без прикрас
product life cycleпродолжительность выпуска изделия (па предприятии)
put one's life in adventureподвергать свою жизнь риску
put one's life in adventureподвергать свою жизнь опасности
put new life into someone, somethingприбавить кому-либо, чему-либо сил
put new life into someone, somethingвдохнуть новую жизнь в кого-либо, во (что-либо)
put new life to someone, somethingприбавить кому-либо, чему-либо сил
put new life to someone, somethingвдохнуть новую жизнь в кого-либо, во (что-либо)
qualify oneself for one's life workготовить себя к будущей деятельности
realize one's life situationосознать своё жизненное положение
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
safe in life and limbживой и невредимый
satiety of all things naturally produces a satiety of life itselfпресыщенность всеми вещами естественным образом ведёт к пресыщенности самой жизнью
save the life ofспасать жизнь
sentence to life imprisonmentприговорить к пожизненному тюремному заключению
service-life testиспытание на срок службы
service-life testиспытание на долговечность
set one's life on a chanceставить жизнь на карту
set one's life on a chanceрисковать жизнью
she added: "Life has certainly not been a bowl of cherries"она добавила: "Конечно, жизнь не была сплошным праздником"
she couldn't possibly imagine life without himона просто не могла себе представить жизни без него
she devoted her entire life to otherона посвятила всю свою жизнь помощи другим людям
she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона неплохо зарабатывала, позируя студентам-художникам в классе по рисованию с натуры
she felt their life together slipping awayона чувствовала, что их совместной жизни приходит конец
she had loved him almost all her life without reciprocationона любила его без взаимности почти всю свою жизнь
she had to embrace the life she dislikedона была вынуждена избрать жизнь, которую ненавидела
she has been pestering the life out of me over the telephoneона все соки из меня по телефону выжимает
she has been pestering the life out of me over the telephoneона изводит меня своими звонками
she has led the life of a recluse since her husband diedпосле смерти мужа она вела затворническую жизнь
she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hardsэто женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные
she is full of life and brilliancyона блестящий, полный жизни человек
she is the life and soul of the partyона душа общества
she left her comfortable home for a rugged life in the desertона променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне
she made his life miserableона отравила ему жизнь
she makes life intolerableон неё житья нет
she ordered her life by getting married to himона устроила свою жизнь, выйдя за него замуж
she owes her life to youона вам обязана своей жизнью
she was eager to talk about life in the Armyей страстно хотелось поговорить об армейской жизни
short half-life isotopeкороткоживущий изотоп
short orbital life spacecraftКА с небольшой продолжительностью баллистического существования на орбите
short-half-life materialкороткоживущее вещество
social life in a village cannot compare with that of a large cityобщественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе
soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life againсолдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Dianaкакой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы
sound in life and limbздрав и невредим
spend one's life afloatпровести жизнь на море
spend one's life in somethingпровести свою жизнь в (чём-либо)
start life afreshначать жить по-новому
storage life for foodсрок хранения продуктов (питания)
storage life on litchiсрок хранения литчи
strike life intoвдохнуть жизнь в (someone – кого-либо)
study the life of plantsизучать жизнь растений
such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to meдля меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах
superimpose a new way of life on old customsпытаться жить по-новому там, где господствуют старые традиции
superimpose a new way of life on old customsнакладывать новый образ жизни на старые традиции
take life easyне делать из всего трагедий
take life easyсмотреть на вещи просто
take life on the chinвыдержать жестокий удар
take life on the chinне падать духом
take life on the chinмужественно встречать неудачи
take life on the chinмужественно встречать несчастья
take the life ofлишить жизни (someone – кого-либо)
the actors put no life in their performanceактёры играли без подъёма
the actress's life was cloaked in mysteryжизнь актрисы была окутана тайной
the actress's life was cloaked in mysteryжизнь актрисы была овеяна тайнами
the average life of a dog is ten yearsсобаки в среднем живут десять лет
the boy's life is in danger as he is overdosingжизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств
the Church has reclaimed many men from a life of crimeцерковь многих людей наставила на истинный путь
the comedy of many life situationsкомизм многих жизненных ситуаций
the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Unionсодержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза
the contradictions between her private life and the public persona are not always fully exploredпротиворечиям между её личной жизнью и образом, созданным для публики, не всегда уделяется достаточно внимания
the contradictions between her private life and the public persona are not always fully exploredпротиворечия между её личной жизнью и образом, созданным для публики, ещё не полностью исследованы
the death sentence was commuted to life imprisonmentсмертная казнь была заменена пожизненным заключением
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsВопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsразобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания
the details of his life are not tellableо деталях его жизни нельзя рассказывать
the details of his life are not tellableподробности его жизни невозможно передать словами
the doctor consecrated his life to the sick people in the hot countryврач посвятил свою жизнь народу этой жаркой страны
the doctor dedicated his life to the sick people in the hot countryврач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой стране
the doctors did their best to save the life of the childврачи делали всё, чтобы спасти жизнь ребёнка
the early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the centuryпервые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале века
the experience of life had toughened the fibre of thoughtжизненный опыт закалил склад мыслей
the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successfulфирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправилась
the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successfulфирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправилась
the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successfulфирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправилась
the flies make life here impossibleжитья тут нет от мух
the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his countryгенерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны
the Jewish system was intended for the culture of the religious life of the Jewsиудейская система была нацелена на развитие религиозной жизни евреев
the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyerсудья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката
the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living hereсумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent yearsпоследний период его жизни был подробно описан в последние годы
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent yearsпоследний период его жизни был недавно подробно описан
the life and literature of the nation were suffused with these reminiscencesжизнь и литература нации были наполнены этими воспоминаниями
the life and soul of the partyдуша общества
the life belt buoyed him upспасательный пояс поддерживал его на поверхности
the Life Guards were then distributed into three troopsлейб-гвардия была затем поделена на три отряда
the life history of a plantжизненный цикл растения
the life of a batteryсрок службы батарейки
the life of a batteryсрок годности батарейки
the life of a carсрок службы машины
the life of a carсрок годности машины
the life of an actress belongs to the theatreжизнь актрисы принадлежит театру
the life of an actress belongs to the theatreжизнь актрисы принадлежит театральному искусству
the life of crimeпреступная жизнь
the life of shameпозорная жизнь
the life of the agreementсрок действия соглашения
the life of the agreementсрок действия договора
the life of the capitalстоличная жизнь
the life of the contractсрок действия контракта
the life of the peopleжизнь народа
the life of the railsсрок службы рельсов
the life of the railsсрок годности рельсов
the man becomes through a divine life percipient of Godчеловек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни
the man's life is not worth a day's purchaseон и дня не проживёт
the mind boggles at the idea of life on distant starsдух замирает прк одной мысли о жизни на других планетах
the mind boggles at the idea of life on distant starsдух замирает при одной мысли о жизни на других планетах
the nagging of his mother-in-law made the man's life a miseryтёща совсем заела зятя
the new boss will make life miserable for youвы взвоете от нового начальника
the pace of life increasesтемп жизни ускоряется
the patient's life is despaired ofсостояние больного безнадёжно
the precarious life of a sponge diverполная опасностей жизнь ныряльщиков за губками
the printer came to life and spat out a sheet of paperпринтер ожил и выплюнул лист бумаги
the recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parishпостановления Второго Ватиканского Собора безусловно поощряют более активное участие мирян в жизни прихода
the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornamentsобычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от удобных – к декоративным
the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornamentsобычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от вещей удобных к вещам декоративным
the remaining sands of my life are fewнемного мне осталось жить
the report paints a grim picture of life in this countryрепортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране
the scale was trembling between life and deathчаша весов балансировала между жизнью и смертью
the solution was prompted by life itselfрешение было подсказано самой жизнью
the special nature of life in any country subsists in its customs and beliefs rather than in language or weatherстраны более отличаются друг от друга обычаями и верованиями, чем языком и климатом
the statue took on life in the sculptor's skilled handsстатуя ожила в умелых руках скульптора
the stranglehold of the rich on the life-blood of the working manмёртвая хватка богачей, взявших за горло рабочий люд
the superabundance of life is controlled by the law of mutual destructionбеспредельный рост числа живых существ сдерживается действием закона взаимного уничтожения
the superabundance of life is controlled by the law of mutual destructionзакон взаимного уничтожения предотвращает чрезмерный рост численности живых существ
the transit from this life to the nextпереход в лучший мир
the transit from this life to the nextпереход в мир иной
the transit from this life to the nextпереселение в мир иной
the transit from this life to the nextпереселение в лучший мир
the underground life-styleнарушающий все традиции
the underground life-styleобраз жизни
the way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
the way of life of the rich ignites the hatred of the poorобраз жизни богатых людей вызывает ненависть бедняков
the whole of human life hangs on probabilitiesвсё в жизни зависит от случайностей
the whole story of her life, in black and whiteистория всей её жизни, в чёрно-белых тонах
the words infused new life into meэти слова окрылили меня
the words infused new life into meэти слова вдохнули в меня жизнь
their life is set upon a rushing whirling starих жизнь зависит от несущейся вращающейся звезды
there is a calmness about your life which makes me hideously enviousспокойный образ твоей жизни заставляет меня ужасно завидовать тебе
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
they spent the major part of their life in Englandони провели большую часть своей жизни в Англии
thrash the life out ofвыбить дух из (someone – кого-либо)
thrash the life out ofзадать трёпку (someone – кому-либо)
to the opening mind life seems like a delicious feastпытливому развивающемуся уму жизнь кажется изысканным наслаждением
translate life into line and colourпередать жизнь с помощью карандаша и красок
translate life into line and colourизобразить жизнь с помощью карандаша и красок
trust one's life to doctorsотдать свою жизнь в руки докторов
trust one's life to doctorsдовериться докторам
way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
we adapted quickly to life in Parisмы быстро приспособились к жизни в Париже
we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farmмы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме
we see how entirely his own life is knit up with his child'sмы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка
we soon dropped back into the old life of sight-seeing and shoppingвскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинам
when did life begin on Earth?когда возникла жизнь на Земле?
when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crimeпосле того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни
whole of human life hangs on probabilitiesвсё в жизни зависит от случайностей
Women all through his life made a dead set at Garibaldiв течение всей жизни Гарибальди женщины вешались ему на шею
worry the life outзагрызать (of)
worry the life outзагрызть (of)
worry the life out ofне давать ни минуты покоя (someone – кому-либо)
worry the life out ofстоять над душой у (someone – кого-либо)
worry the life out ofизводить (someone – кого-либо)
worry the life out ofвыматывать душу (someone)
worry the life out ofвыматывать всю душу (someone)
you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youthне стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности
young boys are easily enticed into a life of crimeподростков легко втянуть в преступную жизнь
your life jacket will help you to stay up until you are fished outспасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят
Showing first 500 phrases