English | Russian |
fly light | остаться голодным |
fly light | быть голодным |
give a green light | давать "зелёный свет" (president1991) |
give a green light | давать добро (president1991) |
give a green light | разрешать (president1991) |
gotten off light | дёшево отделаться (Alleviation was reflected on her face,she has understood that this time gotten off light.Её лицо отразило облегчение,на сей раз она дёшево отделалалась. Rust71) |
green light | разрешение (напр. на проведение испытаний) |
green light | зелёный свет |
gump light | шахтёрский фонарь |
gump light | шахтёрская лампа |
idiot light | индикаторы на приборной панели автомобиля (Interex) |
light a fire | раздуть огонь ("Oh, I'll light a fire, don't you worry. We gotta move on this." – "Не волнуйтесь, я раздую огонь. Нам надо принять меры". Logos71) |
light a shuck | уехать в спешке, удрать, смыться (It means to depart in haste for another location, especially in the dead of night. It is derived from the use of corn shucks as convenient torches for lighting the way home. Wolverin) |
light artillery | оборудование для приготовления и введения наркотиков (Interex) |
light-fingered | человек, склонный к воровству |
light-fingered | человек, известный как вор |
light in the loafers | гомосексуалист (Asterite) |
light it up | жечь (Chelsea's Lucas Piazon is lighting it up in Germany. НХЛ. Ягр продолжает жечь. VLZ_58) |
light observation helicopter | лёгкий разведывательный вертолёт (LOH; cf. Loache; США; Вьетнам MichaelBurov) |
light o'love | проститутка |
light-o'love | проститутка |
light out | сбежать |
light out | уехать |
light piece | серебряная монета (обычно четвертак) |
light piece | небольшие деньги |
light stubble | лёгкая щетина (на лице Damirules) |
light stubble | лёгкая щетина на лице (Damirules) |
light stuff | наркотики не вызывающие привыкания (Interex) |
light stuff | спиртное низкой крепости (Interex) |
lights out | смерть |
make light of | унижать человека |
make light of | надменно не замечать (вызов, препятствие или обвинение) |
make light of | принижать достижения другого |
out like a light | упившийся до бесчувствия |
out like a light | в отключке (по любой причине, особенно от сильного удара по голове) |
out like a light | вырубившийся (крепко или от усталости) |
out like a light | спящий |
pilot light | социопат (See you down the pub on Friday. I don't suppose Billy will be there though, he's a proper pilot light. VLZ_58) |
pilot light | нелюдимый человек (VLZ_58) |
pilot light | нелюдим (VLZ_58) |
pilot light | гик (VLZ_58) |
red light | публичный дом |
red light | выкинуть из автомобиля, заставив добираться с трудом |
red light | выкинуть на ходу из поезда и убить таким образом |
red light | красный фонарь |
run a red light | совершать половой акт с женщиной, у которой месячные (VLZ_58) |
see the light | понимать |
sweetness and light | обаяние |
sweetness and light | беспечная жизнь |
the light | восприятие |
the light | вывод |
the light | мораль (извлечённая из истории, шутки или опыта) |
the light | суть |
the light | понимание |
window-light | глаз |