Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Polish
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Like hell
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday!
Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост!
(
Dude67
)
Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday!
Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост!
(
Dude67
)
go like a bat out of hell
нестись, как будто за тобой черти гонятся
he ran away like a bat out of hell!
он как дунул оттуда!
in case of emergency run
like hell
в случае чрезвычайной ситуации убегайте со всех ног, в случае ЧП покиньте опасный район как можно быстрее
(
ledjanoi
)
it hurts
like hell
адская боль
(
Lana Falcon
)
it hurts
like hell
чертовски больно
it must be hell scripting a book like that for the screen
это, должно быть, сущий ад – писать сценарий по такой книге
it's raining
like hell
льёт как из ведра
lie
like hell
врать почём зря
(
Taras
)
like a bat out of hell
на всех парах
like a bat out of hell
только пятки засверкали
like a bat out of hell
как молния
like a bat out of hell
пулей
like a bat out of hell
что есть мочи
like a bat out of hell
драпаком
like a bat out of hell
что есть духу
like a bat out of hell
высунув язык
like a bat out of hell
резво
like a bat out of hell
как на крыльях
like a bat out of hell
во всю прыть
like a bat out of hell
стремглав
like a bat out of hell
кубарем
like a bat out of hell
во всю мочь
like a bat out of hell
без оглядки
like a bat out of hell
опрометью
like a bat out of hell
вихрем
like a bat out of hell
словно на пожар
like a bat out of hell
во весь карьер
like a bat out of hell
откуда прыть взялась
like a bat out of hell
во весь дух
like a bat out of hell
во все лопатки
like a bat out of hell
точно на пожар
like a bat out of hell
стрелой
like a bat out of hell
очень быстро
like a bat out of hell
как метеор
like a bat out of hell
как на пожар
like a bat out of hell
на всех парусах
like a bat out of hell
со всех ног
like hell
стремительно
like hell
отчаянно
like hell
на чём свет стоит
(ругать)
like hell
очень сильно
(
It is supposed to hurt like hell.
)
like hell
на чём свет стоит
like hell
очень быстро
like hell
изо всех сил
like hell
очень сильно
like hell
что есть духу
(бежать, нестись и т.п.:
He ran like hell to catch the bus.
4uzhoj
)
run
like hell
бежать что есть мочи
run
like hell
бежать во весь опор
run
like hell
торопись
(
ivanraskum
)
Run
Like Hell
бегать как угорелый
(
Artjaazz
)
run
like hell
бежать сломя голову
take off like a bat out of hell
рвануть с места
(The car pulled away from the curb like a bat out of hell. // I started the car and peeled out of there like a bat outta hell and drove straight to the hospital.
4uzhoj
)
work
like hell
работать с остервенением
(как черт, здорово)
Get short URL