Subject | English | Russian |
Makarov. | a detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
Makarov. | a discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
Makarov. | a good mind can be enriched with the study of literature | умный человек только обогатится, если будет изучать литературу |
Makarov. | a good supply of literature | хороший запас литературы |
Makarov. | a good supply of literature | хороший выбор литературы |
tech. | a large body of literature exists on this subject | обширная специальная литература существует по данному |
Makarov. | a monument of literature | памятник литературы |
gen. | a new development in literature | новое течение в литературе |
gen. | a new development in literature | новое направление в литературе |
gen. | a new literature group is growing up in the city | в городе создаётся новая литературная группа |
gen. | a survey course in literature | обзорный курс литературы |
gen. | a survey of modern literature | обзор современной литературы |
gen. | academic literature | научная литература (felog) |
adv. | accompanying literature | сопроводительная рекламно-коммерческая литература |
adv. | accompanying literature | сопроводительная литература |
gen. | adventure literature | приключенчество |
busin. | advertising literature | рекламные издания |
busin. | advertising literature | рекламные проспекты |
Makarov. | agitation literature | агитационная литература |
gen. | agitation literature | агитлитература |
Makarov. | alveolar capillary dysplasia: report of a case of prolonged life without extracorporeal membrane oxygenation ECMO and review of the literature | дисплазия альвеолярных капилляров: случай пролонгирования жизни без экстракорпоральной мембранной оксигенации ЭКМО и обзор литературы |
Makarov. | an essay on Russian literature | очерк русской литературы |
gen. | an introduction to English literature | введение в курс английской литературы |
gen. | ancient literature | античная литература |
Gruzovik, coll. | apocalyptic literature | апокалиптика |
adv. | application literature | рекламная литература об областях применения товара |
adv. | application literature | литература об областях применения товара |
energ.ind. | application literature | реклама о сферах применения (нового оборудования) |
hist. | Arabic historical literature | арабская историческая литература (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | are you majoring in English literature? | твоя специализация – английская литература? |
mil. | Army-wide training literature program | программа обеспечения СВ учебной литературой |
gen. | Assistant of the Institute of Arts and Literature | член-корреспондент Национального института и литературы |
gen. | Associate of the Royal Society of Literature | член-корреспондент Королевского литературного общества (Великобритания) |
patents. | associated literature patent literature | патентная литература |
Makarov. | author has a welcome tendency to use the latest research literature | автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу |
gen. | Bachelor of Literature | бакалавр литературы (ставится после фамилии) |
Makarov. | backwoods of English literature | неисследованная часть английской литературы |
gen. | balneotherapeutic literature and science | курортологическая литература и наука (Leonid Dzhepko) |
med. | based on literature | по данным литературы (Andy) |
Makarov. | be a judge of literature | быть знатоком литературы |
med. | be consistent with the literature data | согласовываться с данными литературы (Alexey Lebedev) |
gen. | be engaged in literature | заниматься литературным трудом |
gen. | be engaged in literature | заниматься литературным трудом |
gen. | be engaged in literature | быть литератором |
gen. | be engaged in literature | быть литератором |
Makarov. | be out of touch with the literature of today | не следить за современной литературой |
gen. | be steeped in literature | уходить с головой в литературу |
gen. | be steeped in literature | уйти с головой в литературу |
Makarov. | blossom of literature | расцвет литературы |
gen. | brilliant at literature | блестяще успевает по литературе |
gen. | bucolic literature | в новоевроп. поэзии пастораль |
gen. | bucolic literature | буколическая поэзия (антич. "пастушеская поэзия"-эклога и идиллия) |
gen. | bucolic literature | буколика |
brit. | Cambridge History of English Literature | Кембриджская история английской литературы |
gen. | Casket of Literature | "Сокровищница мировой литературы" (название сборника) |
Gruzovik, fig. | cheap literature | лубок |
gen. | cheap literature | лубочная литература (Anglophile) |
gen. | classic literature | литературная классика |
gen. | classic literature | высокая литература (rechnik) |
gen. | classic of literature | классик литературы (dimock) |
coll. | classic works of literature | классическая литература (ART Vancouver) |
gen. | classic works of literature | классические литературные произведения (ART Vancouver) |
gen. | classical literature | античная литература |
energ.ind. | classified literature | секретный материал (напр., на АЭС) |
energ.ind. | classified literature | закрытая публикация |
med. | Clinical List of Medical Literature | перечень медицинской литературы для клинических учреждений |
med. | Clinical List of Medical Literature | Список медицинской литературы для клинических учреждений |
gen. | cloak-and-dagger literature | литература "плаща и кинжала" |
gen. | cloak-and-dagger literature | приключенческая литература |
gen. | commanding views in literature | господствующие в литературе взгляды |
gen. | Companion of Literature | "Сподвижник литературы" (приз, вручаемый британским Королевским обществом литературы выдающимся писателям и поэтам; учреждён в 1961 г.) |
gen. | Companion of Literature | "Сподвижник литературы" (почётное звание, присваивается в Великобритании выдающимся литераторам) |
gen. | Companion of Literature | Сподвижники литературы (присваивается выдающимся литераторам) |
gen. | Companion of Literature | подвижник литературы (почётное звание, присваивается Королевским обществом литературы выдающимся литераторам; Великобритания) |
adv. | company literature | рекламно-коммерческая литература фирмы |
adv. | company literature | печатные издания фирмы (в т.ч. престижного характера) |
Makarov. | comparisons to literature | сравнение с литературными данными |
gen. | concern oneself with literature | интересоваться литературой (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc., и т.д.) |
Makarov. | concern oneself with literature | интересоваться литературой |
Makarov. | concern oneself with literature | заниматься литературой |
gen. | concern oneself with literature | заниматься литературой (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc., и т.д.) |
med. | consistent with the literature data | согласующийся с данными литературы (Alexey Lebedev) |
gen. | contemporary American literature | современная американская литература |
Makarov. | contemporary literature | современная литература |
gen. | contemporary literature | новейшая литература (Liv Bliss) |
med. | Cumulative Index of Nursing and Allied Health Literature | Пополняемый указатель литературы по сестринскому делу и смежным медицинским специальностям (prof12) |
med. | Cumulative Index of Nursing and Allied Health Literature | кумулятивный индекс литературы для медицинских сестер и вспомогательного персонала (concord) |
tech. | dealer literature ordering system | система заказа литературы через дилеров |
inf. | department of language and literature | филфак (Anglophile) |
gen. | descriptive literature | информативные материалы (Maeldune) |
Makarov. | detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
gen. | devote oneself to literature | посвятить себя литературе |
gen. | devote oneself to literature | заняться литературой |
gen. | didactic literature | дидактическая литература |
gen. | didactive literature | дидактическая литература |
gen. | discuss literature | спорить о литературе |
Makarov. | discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
gen. | distinguish oneself in literature | выдвинуться в литературе (in one's profession, etc., и т.д.) |
gen. | distinguish oneself in literature | занять видное место в литературе (in one's profession, etc., и т.д.) |
gen. | Doctor of Literature | степень доктора в Лондонском университете и в Университете королевы (ставится после фамилии) |
gen. | ecclesiastical literature | духовная литература |
gen. | economics literature | литература по экономике (Novoross) |
gen. | economics literature | экономическая литература (Novoross) |
gen. | edifying literature | поучительная литература |
gen. | educate taste in literature | развивать литературный вкус |
gen. | educate taste in literature | прививать кому-либо охоту к литературе |
gen. | Educational and Professional Literature Centre | Центр учебной и профессиональной литературы (Alexander Demidov) |
gen. | Elizabethan literature | литература елизаветинской эпохи |
gen. | English literature of the XIX century | английская художественная литература XIX века |
gen. | English-language literatures | англоязычные литературы |
gen. | erotic literature | эротика |
gen. | escape literature | литература, уводящая от основных проблем жизни |
gen. | escape literature | эскапистская литература |
gen. | escape literature | эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная и т. п.) |
Makarov. | essay on Russian literature | очерк русской литературы |
gen. | establish oneself in literature | создать себе имя в литературе |
philos. | ethics literature | литература по этике (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | extraordinary development of literature | необычайный расцвет литературы |
gen. | extraordinary development of literature | необычный расцвет литературы |
gen. | Fellow of the Royal Society of Literature | член Королевского литературного общества (Великобритания) |
Gruzovik | Ten-day Festival of Uzbek Literature and Art | декада узбекской литературы и искусства |
gen. | fine literature | художественная литература (Yury_Solomatin) |
gen. | folk literature | изустное народное творчество |
hist. | folk literature | фольклорная литература (soa.iya) |
gen. | folk literature | фольклор |
gen. | folklore literature | фольклор |
tech. | following literature | следующая литература |
Makarov. | for years he has drowned himself in the study of English literature | многие годы он усердно занимался английской литературой |
gen. | foreign literature | переводная литература |
gen. | frontier literature | литература фронтира (произведения амер. литературы, посвящённые эпохе первопроходцев) |
gen. | full-bodied study of literature | глубокое изучение литературы |
gen. | full-bodied study of literature | всестороннее изучение литературы |
gen. | gallant literature | галантная литература (1. общее обозначение эротической литературы; 2. любовная литература в переходный период от позднего барокко к рококо и Просвещению) |
Makarov. | give a list of literature on the subject | указывать литературу по данному вопросу |
gen. | golden age of literature | расцвет литературы |
Makarov. | good supply of literature | хороший запас литературы |
Makarov. | good supply of literature | хороший выбор литературы |
med. | grey literature | литература не индексированная в медицинских базах данных (то, что нельзя найти поиском в PubMed, OVID и пр. Alex_Krotevich) |
adv. | grey literature | издания для служебного пользования |
gen. | grey literature | внеиздательская литература |
gen. | grey literature | серая литература |
gen. | hardcopy literature | печатная литература (В. Бузаков) |
gen. | hate literature | литература, разжигающая пропагандирующая ненависть (feihoa) |
Makarov. | have a nice taste in literature | иметь хороший литературный вкус |
Makarov. | have a nice taste in literature | тонко разбираться в литературе |
gen. | he doesn't live mathematics, but he loves literature | он не любит математику, литературу же обожает |
Makarov. | he faced to law and politics, to science and to literature | он был обращен в сторону юриспруденции и политики, науки и литературы |
Makarov. | he is not strong in literature | он слабо разбирается в литературе |
gen. | he is not strong in literature | он не силен слабо разбирается в литературе |
Makarov. | he is very knowledgeable about German literature | он очень хорошо знает немецкую литературу |
gen. | he is well-read in English literature | он хорошо знает английскую литературу |
gen. | he is well-versed in literature | он очень хорошо подкован в литературе |
Makarov. | he took Literature courses as the most interesting of the options | он выбрал лекции по литературе как самый интересный спецкурс |
gen. | he vibrated for some years between art and literature | он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературой |
med. | health literature, library and information services | медицинская литература, библиотеки и информационные службы |
gen. | highbrow literature | литература для избранных |
gen. | his entry into literature | начало его литературной деятельности |
gen. | his interest in literature has gone | у него пропал интерес к литературе |
Makarov. | his knowledge of French literature is extensive and thorough | у него обширные и основательные знания французской литературы |
gen. | his knowledge of literature | его познания в литературе |
gen. | his name will stay put in his history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
gen. | his name will stay put in the history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
gen. | his special interest lies in the area of literature | особый интерес он проявляет в области литературы |
philos. | historical and philosophical literature | историко-философская литература (Alex_Odeychuk) |
gen. | history, literature and philosophy are arts | история, литература и философия – это гуманитарные науки |
gen. | hold a high position in English literature | занимать значительное место в английской литературе |
Makarov. | I took Literature courses as the most interesting of the options | я выбрал лекции по литературе как самый интересный спецкурс |
Gruzovik, inf. | illegal literature | нелегальщина |
gen. | imaginative literature | художественная литература |
amer. | immersing in scholarly literature | Обратившись к научной литературе (В данной фразе слово "погрузившись" по смыслу заменяется kiberline) |
gen. | impersonal interest in literature | бескорыстный интерес к литературе |
gen. | improving literature | поучительная литература |
AI. | in artificial intelligence literature | в литературе по искусственному интеллекту (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the domain of literature | в области литературы |
gen. | in the literature | на письме |
gen. | infantile literature | литература для детей дошкольного возраста (для самых маленьких) |
gen. | infantine literature | литература для детей дошкольного возраста (для самых маленьких) |
gen. | introduce into scientific literature | вводить в научный оборот (While not a true ice age, the term was introduced into scientific literature by Franois E. Matthes in 1939 – by F.P. Miller, A.F. Vandome, and J. McBrewster Tamerlane) |
gen. | it deepened my interest in German literature | это усилило мой интерес к немецкой литературе |
gen. | it is reflected in the literature of the time | это нашло отражение в литературе того времени (in his books, in her work, etc., и т.д.) |
gen. | it is reflected in the literature of the time | это отражено в литературе того времени (in his books, in her work, etc., и т.д.) |
gen. | I've studied all the literature on the subject | я проработал всю литературу по этому предмету |
gen. | I've studied all the literature on the subject | я проработал всю литературу по этому вопросу |
patents. | justify abreast of the patent literature | следить за патентной литературой |
gen. | juvenile literature | литература для юношества |
gen. | juvenile literature | юношеская литература (Yanamahan) |
gen. | juvenile literature | детская литература |
gen. | know literature | разбираться в литературе (poetry, the law, banking, etc., и т.д.) |
mil. | landmark in defense literature | капитальный военно-теоретический труд (Some books which have fallen within Defense & Security Analysis's fields of interest have paved the way for further studies, either because they have opened up a new era for enquiry and research, or because they have introduced new approaches and methodologies to existing areas. Other volumes have had impact, but have, in their turn, owed an intellectual debt to an earlier work. Again, there are many books and studies on defense which have become forgotten or which were unappreciated at the time of their publication, but which have immediate relevance to today's problems. Alex_Odeychuk) |
gen. | language and literature teacher | словесник (Anglophile) |
Gruzovik, hist. | language and literature textbook for self-study | письмовник |
gen. | Latin literature | латинская литература (лит.-ра народов Зап. Европы после 5 в., развивавшаяся на лат. языке) |
gen. | lay literature | непрофессиональная литература (CubaLibra) |
gen. | lions of literature | львы литературного мира |
gen. | list of literature | библиография (Alexander Demidov) |
tech. | literature compartment | ящик для литературы |
ironic. | literature criticism | lit-crit литературная критика |
med. | literature data | данные литературы (Alexey Lebedev) |
Makarov. | literature data analysis | анализ литературных данных |
tech. | literature distribution | распространение изданий компании "Катерпиллар" |
tech. | literature distribution system | система распространения литературы |
fig. | literature fit for pulp | макулатура |
gen. | literature for the blind | литература для слепых (ABelonogov) |
tech. | literature group | комплект справочной литературы |
tech. | literature holder | ящик для документации |
tech. | literature information | информация о литературе |
mil., avia. | literature intelligence | сбор информации из печатных источников |
mil. | literature intelligence | сбор разведывательной информации путём обработки печатных изданий |
gen. | literature is a reflector of the age | литература-зеркало эпохи |
gen. | literature of escape | эскапистская литература |
gen. | literature of escape | литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная) |
gen. | literature of escape | эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная и т. п.) |
tech. | literature ordering channel | канал для заказа литературы |
tech. | literature organized | подставка для книг |
tech. | literature organizer | подставка для книг |
tech. | literature pouch | карман для документации |
gen. | literature reading | литературное чтение (VLZ_58) |
tech. | literature reference section | раздел библиографии |
gen. | literature references | данные со ссылкой на литературные источники (YGA) |
med. | literature report | литературное сообщение (etar) |
energ.ind. | literature review | обзор литературных данных |
med. | literature review | обзор публикаций (Andy) |
Makarov. | literature review | обзор литературы |
gen. | Literature route | Анализ литературы (V.Lomaev) |
energ.ind. | literature seal | подбор необходимой информации по литературным источникам |
patents. | literature search | поиск литературы (по определенному вопросу) |
gen. | literature search | поиск литературных источников (zhvir) |
tech. | literature section | раздел литературы |
gen. | literature stand | буклетная стойка (andrew_egroups) |
med. | literature tells us | в литературных источниках говорится (Linera) |
Makarov. | literature that mirrors the age | литература, правдиво изображающая эпоху |
chem. | literature value | данные в справочной литературе (In chemistry, a literature value is any value that is necessary to carry out an experiment in a laboratory. This may include physical data, instructions for synthesis, reactions, concepts and techniques. Literature values may be found in references or in journals. Ася Кудрявцева) |
gen. | literature was represented at the conference by young poets | литература была представлена на конференции молодыми поэтами |
gen. | Machine Literature Searching | электронный поиск источников |
Makarov. | make a useful search through medical literature | не без пользы порыться в медицинской литературе |
adv. | marketing literature | литература по маркетингу |
adv. | marketing literature | печатные материалы по маркетингу |
brit. | marketing literature | рекламные материалы (преимущественно печатные goroshko) |
gen. | Master of English Literature | магистр английской литературы (ставится после фамилии) |
gen. | mathematical literature | математическая литература |
med. | Medical Literature Analysis and Retrieval System | система поиска и анализа медицинской литературы |
med. | MEDical Literature Analysis and Retrieval System | крупнейшая библиографическая база статей по медицинским наукам (База MEDLARS, или MEDLINE, или MEDlars onLINE создана Национальной медицинской библиотекой США (U.S. National Library of Medicine, NLM) olga don) |
gen. | Medical Literature Analysis and Retrieval System | Система анализа и поиска медицинской литературы |
gen. | methodical literature | методическая литература (mab) |
tech. | military product support literature | справочная литература по военному изделию |
mil., avia. | Mitsubishi Electric Corp. Literature and Information Search Service | автоматизированная документальная информационно-поисковая система фирмы "Мицубиси электрик корпорейшн" |
gen. | modern literature | современная литература |
gen. | Modernism in literature | литература в стиле модернизма |
Makarov. | monument of literature | памятник литературы |
AI. | multi-agent systems literature | специальная литература по многоагентным системам (Alex_Odeychuk) |
gen. | mythic literature | мифы |
gen. | mythical literature | мифы |
adv. | narrative literature | художественная проза |
gen. | narrative literature | романы и рассказы |
gen. | National Society of Literature and the Arts | Национальное общество литературы и искусств |
Makarov. | new development in literature | новое течение в литературе |
Makarov. | new development in literature | новое направление в литературе |
Makarov. | new literature | современная литература |
Makarov. | new literature | новейшая литература |
gen. | new trends in literature | новые течения в литературе |
gen. | newer literature | современная литература |
gen. | newer literature | новейшая литература |
gen. | nice taste in literature | тонкий литературный вкус |
gen. | nice taste in literature | хороший литературный вкус |
gen. | no vocation to literature | никакой склонности к литературе |
gen. | Nobel Prize for Literature | Нобелевская премия в области литературы (Anglophile) |
patents. | nonpatent literature | непатентная литература (научные и технические журналы, монографии и т.п.) |
gen. | normative and methodological literature | нормативно-методическая литература (ABelonogov) |
gen. | not exampled in modern literature | не представленный в современной литературе |
gen. | not exampled in modern literature | не встречающийся в современной литературе |
math. | not listed in the literature | не приводятся в литературе |
mil. | open literature information processing system | система обработки информации из открытых изданий |
gen. | oral literature | устное предание |
gen. | oral literature | устная словесность |
Makarov. | our department gives a literature major | наше отделение предлагает профилирующий курс по литературе |
Makarov. | our department offers a major in literature | наше отделение предлагает специализацию по литературе |
gen. | our old literature | наша ранняя литература |
gen. | our old literature | наша древняя литература |
gen. | our vernacular literature | литература на нашем родном языке |
patents. | patent associated literature | патентно-ассоциированная литература (периодические издания, содержащие статьи, полезные для целей патентного поиска и экспертизы) |
patents. | patent literature | патентная литература |
adv. | patent-associated literature | патентно-ассоциированная литература (непатентная литература, используемая при экспертизе заявки) |
gen. | patristic literature | раннехристианская литература |
Gruzovik | patron of literature | меценат |
gen. | patronage of literature | меценатство |
Gruzovik | patroness of literature | меценатка |
gen. | paucity of literature | нехватка литературы |
gen. | peddle with literature | поверхностно заниматься литературой |
med. | peer-reviewed literature | рецензируемая литература (Gri85) |
gen. | periodic literature | журналистика |
gen. | periodical literature | периодические издания (wikipedia.org felog) |
gen. | philological literature | филологическая литература |
busin. | pick up literature | подбирать литературу |
gen. | pious literature | религиозная литература |
busin. | point of sales literature | литература для торговых точек |
gen. | polite literature | изящная словесность |
gen. | polite literature | словесные науки |
gen. | polite literature | изящная литература |
gen. | polite literature | беллетристика |
Gruzovik, fig. | popular literature | лубок |
gen. | popular scientific literature | научно-популярная литература |
math. | popular-scientific literature | научно-популярная литература |
Makarov. | preface the lecture with a summary of literature on the subject | предпосылать докладу обзор литературы |
Makarov. | preface the lecture with a survey of literature on the subject | предпосылать докладу обзор литературы |
busin. | printed literature | печатная литература (Elina Semykina) |
adv. | product literature | литература по товару (Major Tom) |
adv. | product literature | товаросопроводительная литература |
adv. | product literature | литература о товаре |
gen. | product literature center | информационный стенд (Yeldar Azanbayev) |
tech. | product support literature | справочная литература по изделию |
gen. | professional literature | специальная литература (4uzhoj) |
gen. | progressive literature | авангардистская литература |
busin. | promotional literature | рекламные издания |
busin. | promotional literature | рекламная литература |
gen. | propaganda literature | агитлитература |
Makarov. | provide a list of literature on the subject | указывать литературу по данному вопросу |
med. | published literature | опубликованные данные (Andy) |
med. | PubMed literature search | бесплатная информационно-поисковая система медицинской литературы PubMed (Millie) |
fig. | pulp literature | макулатура |
gen. | Pushkin occupies a particular place in Russian literature | Пушкин занимает особое место в русской литературе |
tech. | radio literature | литература по радио |
gen. | read accompanying literature | ознакомьтесь с материалами по теме (sergeidorogan) |
gen. | read accompanying literature | читайте прилагаемую инструкцию (sergeidorogan) |
gen. | reader in Russian Literature | доцент кафедры русской литературы (Anglophile) |
tech. | reference literature | справочная литература |
gen. | reference literature | словарно-справочная литература (Alexander Demidov) |
hist. | religious historical literature | религиозно-историческая литература (Alex_Odeychuk) |
gen. | religious literature | религиозная литература (ABelonogov) |
gen. | research literature | исследовательская литература (akira_tankado) |
gen. | research literature | научная литература (Vic_Ber) |
gen. | review the development of literature | обозреть развитие литературы |
gen. | review the development of literature | обозревать развитие литературы |
gen. | Royal Society of Literature | Королевское общество литературы (Великобритания) |
gen. | rummage around in the literature | порытьcя в литературе (в специальной литературе ART Vancouver) |
gen. | Russian literature reader | хрестоматия по русской литературе |
gen. | Russian State Archive of Literature and Art | Российский государственный архив литературы и искусства (ad_notam) |
gen. | Russian State Archive of Literature and Art | РГАЛИ (ad_notam) |
busin. | sales literature | коммерческая литература |
busin. | sales literature | рекламные материалы |
busin. | sales literature | рекламная литература |
adv. | sales literature | рекламно-коммерческая литература |
nautic. | sales literature | торговые каталоги (translator911) |
gen. | scholarly literature | научная литература (Anglophile) |
patents. | scientific and technical literature | научно-техническая литература |
patents. | scientific literature | научная литература |
gen. | scientific literature | естественно-научная литература |
AI. | scientific literature search | поиск научной литературы (Alex_Odeychuk) |
gen. | scientifical literature | естественно-научная литература |
gen. | scientifical literature | научная литература |
gen. | Scottish literature | шотландская литература |
tech. | seat back literature storage area | отделение для инструкций в спинке сиденья |
adv. | self-improvement literature | литература по самосовершенствованию |
AI. | semantic literature search | поиск литературы с учётом семантики запроса (Alex_Odeychuk) |
AI. | semantic scientific literature search | поиск научной литературы с учётом семантики запроса (Alex_Odeychuk) |
gen. | series of books on world literature | Библиотека всемирной литературы (murad1993) |
construct. | service literature | техническая литература |
tech. | service literature | литература по обслуживанию |
tech. | service literature order form | форма для заказа сервисной литературы |
gen. | she chose literature for her examination because she thought it would be a soft option | для экзамена она выбрала литературу, так как думала, что это легче всего |
Makarov. | she delivered a course of lectures on Russian literature | она дала курс лекций по русской литературе |
Makarov. | she gave us a course of lectures on Russian literature | она дала нам курс лекций по русской литературе |
Makarov. | she professes literature | она преподаёт литературу |
gen. | source of literature | литературный источник (In the reference to a source of literature letters of the same size are used. I. Havkin) |
gen. | Soviet literature | советская литература |
gen. | specialist in study of literature | литературовед |
gen. | specialist literature | специализированная литература (Alexander Demidov) |
gen. | specialist literature | специальная литература (Val Voron) |
Makarov. | spirit of the work of literature | подлинная суть художественного произведения |
Makarov. | spirit of the work of literature | суть художественного произведения |
Makarov. | spirit of the work of literature | подлинный смысл художественного произведения |
gen. | spiritual literature | духовная литература (проповеди на любые темы, толкование Священного Писания и канонов, жития святых, советы о внутренней борьбе со своими недостатками и пороками. Все это открывает духовный мир человеку. Человек учится глубже разбираться в alex_) |
gen. | stick in the literature | войти в литературу (о неудачном научном термине, использующемся теперь в ироничном смысле; аналогично выражению "вляпаться в историю" Игорь_2006) |
Gruzovik, inf. | student of language and literature | филолог |
gen. | student of literature | литературовед (Anglophile) |
gen. | study of language and literature | филология |
gen. | study of literature | литературоведение (Anglophile) |
gen. | subjects pertaining to literature | предметы, относящиеся к литературе |
gen. | subversive literature | подрывная литература (HarryWharton&Co) |
gen. | success literature | поучительная литература (тж. wisdom literature (карнеги и прочие книги на тему "как преуспеть" harassmenko) |
adv. | supplementary literature | дополнительная литература |
adv. | supplementary literature | вспомогательная литература |
tech. | supplementary product support literature | справочная литература по вспомогательному изделию |
tech. | supplementary product support literature cover | крышка ящика со справочной литературой |
tech. | support literature | справочная литература |
tech. | support literature package | комплект справочной литературы |
gen. | supporting technical literature | сопроводительная техническая документация (Logofreak) |
Makarov. | tackle literature | работать над источниками |
Makarov. | tackle literature | работать с литературой |
Makarov. | tackle literature | прорабатывать источники |
gen. | take to literature | заняться литературой |
gen. | take to literature | заниматься литературой |
gen. | take to literature | стать писателем |
adv. | take-one literature | литература для бесплатной раздачи |
gen. | talk literature | говорить о литературе |
gen. | teach literature | быть учителем литературы |
gen. | teach literature | преподавать литературу |
gen. | teach literature | быть преподавателем литературы |
Gruzovik, obs. | teacher of language and literature | словесник |
Gruzovik, obs. | teacher of language and literature | словесница |
gen. | teacher of Russian language and literature | словесница (Anglophile) |
jarg. | teacher of Russian language and literature | русалка (учительница Супру) |
gen. | teacher of Russian language and literature | словесник |
patents. | technical literature | техническая литература |
gen. | the abiding classics of literature | неувядаемые классики, чьи имена не умрут |
gen. | the Anglo-Saxon literature | буколика (антич. "пастушеская поэзия"-эклога и идиллия) |
gen. | the Anglo-Saxon literature | англосаксонская литература |
gen. | the annual Pulitzer Prize in journalism, literature, and music | ежегодная Пулитцеровская премия в области журналистики, литературы и музыки |
gen. | the Arabic literature | арабская литература |
Makarov. | the author has a welcome tendency to use the latest research literature | автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу |
Makarov. | the backwoods of English literature | неисследованная часть английской литературы |
gen. | the Bengali literature | бенгальская литература |
gen. | the chief monument of literature | основной литературный памятник |
gen. | the classics of English literature | классическая английская литература (Anglophile) |
gen. | the Clementine literature | Климентины (группа памятников древнехрист. письменности (3 в.)) |
Makarov. | the conversation halted irregularly between music and literature | разговор беспорядочно переходил от музыки к литературе |
gen. | the conversation turned on literature | разговор коснулся литературы |
math. | the current literature includes | современный |
gen. | the Elizabethan literature | литература елизаветинской эпохи (литература периода правления Елизаветы I в Англии (1558-1603)) |
gen. | the English literature of the 19th century | английская художественная литература 19 в |
Makarov. | the enthusiasm for literature | увлечение литературой |
gen. | the epic Paradise Lost is one of the landmarks of English literature | эпическое произведение "Потерянный рай", вместе с другими, является вехой английской литературы |
gen. | the Ten-day Festival of Moldavian Literature and Art | декада молдавской литературы и искусства |
Makarov. | the field of English literature | вопросы английской литературы |
med. | the findings are consistent with the literature data. | Результаты согласуются с данными литературы |
Makarov. | the first reducer of the University of Cambridge from rudeness and barbarity, into good literature and learning | первый реформатор Кембриджского университета, заменивший грубость и варварство на образованность и учёность |
gen. | the Georgian literature | георгианская литература (эпохи последних Георгов, особ. с 1910 до нач. 1920) |
gen. | the golden age of Roman literature | золотой век латинской литературы (80 до н.э.-14 н.э.) |
gen. | the Goliath of English literature | гигант английской литературы |
gen. | the Great Cham of literature | Великий хан литературы (прозвище Сэмюэля Джонсона) |
Makarov. | the great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykov | великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков |
Makarov. | the great period of ferment in literature | период большого прогресса и развития в литературе |
gen. | the great works of English literature | классическая английская литература (Anglophile) |
gen. | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | МАПРЯЛ |
gen. | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы |
gen. | the latest research literature | автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу |
Makarov. | the life and literature of the nation were suffused with these reminiscences | жизнь и литература нации были наполнены этими воспоминаниями |
gen. | the literature of a people reflects its manners | литература народа отражает его нравы |
tech. | the literature of the subject | специальная литература по данному вопросу |
Makarov. | the literature of the thirteenth century | литература тринадцатого столетия |
math. | the extensive literature on ... is reviewed in 2 | обзор литературы на тему о ... приводится в работе 2 |
med. | the literature shows | в литературных источниках приводится |
Makarov. | the main current in literature today | основное направление в современной литературе |
Makarov. | the main stream in literature today | основное направление в современной литературе |
Makarov. | the matter is amply covered in the literature | вопрос достаточно освещён в литературе (on the subject) |
Makarov. | the matter is amply covered in the literature | указанный вопрос достаточно полно освещён в литературе (on the subject) |
gen. | the modern English literature | современная английская литература |
gen. | the nineteenth century saw the rise of our literature | девятнадцатый век был свидетелем расцвета нашей литературы |
gen. | the Nobel Prize for Literature | нобелевская премия по литературе |
gen. | the Old English literature | древнеанглийская литература (поэзия и проза на различных диалектах древнеангл. языка, написанная между 450 и 1066) |
gen. | the Oxford Companian to English Literature | "Оксфордский справочник по английской литературе" |
gen. | the pioneer of a new era of Russian literature | родоначальник нового этапа в развитии русской литературы |
gen. | the Provecal literature | литература Прованса |
gen. | the Provecal literature | прованская литература |
math. | the scientific literature abounds with examples as to how | научная литература изобилует примерами того, как ... |
gen. | the silver age of Roman literature | серебряный век латинской литературы (14-180 н.э.) |
Makarov. | the spirit of scholastic erudition insinuated itself into Italian literature | дух схоластической эрудиции проник в итальянскую литературу |
Makarov. | the spirit of the work of literature | подлинная суть художественного произведения |
Makarov. | the spirit of the work of literature | суть художественного произведения |
Makarov. | the spirit of the work of literature | подлинный смысл художественного произведения |
Makarov. | the study of literature leads to a growth of intelligence and sensibility | изучение литературы развивает ум и душевную чувствительность |
gen. | the Sufi literature | суфийская литература (произведения мусульманск. мистиков) |
Makarov. | the teacher piqued my interest in literature | учитель пробудил во мне любовь к литературе |
math. | the term " ... " is deeply embedded in the physical literature | термин ... прочно вошёл в физическую литературу |
Makarov. | the usage has wide sanction in literature | это словоупотребление прочно укрепилось в литературе |
math. | the word "~" is used somewhat loosely in the literature | термин "~" применяется в литературе неточно |
gen. | theorist of literature | литературовед (Sukhopleschenko) |
Makarov. | theory and history of literature | литературоведение |
gen. | there has passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе |
tech. | there is an extensive literature of the subject | обширная специальная литература существует по данному |
Makarov. | there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературе |
gen. | there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе |
gen. | this literature continues to outsell fiction in the bookstores | эта литература по-прежнему продаётся в книжных магазинах лучше, чем беллетристика |
gen. | this novel is a landmark in modern literature | этот роман оказался повторным пунктом для современной литературы |
gen. | this novel is a landmark in modern literature | этот роман оказался поворотным пунктом для современной литературы |
Makarov. | topic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme | слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" |
mil. | training literature | учебная литература |
Makarov. | transfuse a love of literature to one's students | прививать своим студентам любовь к литературе |
gen. | translated literature | переводная литература |
gen. | trash literature | трэш (litkreativ.ru, identitytheory.com Liv Bliss) |
gen. | trash literature | чтиво (MargeWebley) |
gen. | travel literature | путешествия |
adv. | travel literature | туристская литература |
gen. | travel literature | литература путешествий |
gen. | treasure-house of literature | сокровищница литературы |
energ.ind. | unclassified literature | открытая публикация |
energ.ind. | unclassified literature | несекретный материал (напр., на АЭС) |
gen. | United Society for Christian Literature | Объединённое общество христианской литературы |
gen. | Uzbek Literature | узбекская литература (men goi) |
Makarov. | vast literature | обширная литература |
gen. | video literature | видеобеллетристика (великолепно иллюстрированные исторические драмы со свободным толкованием исторических событий) |
math. | voluminous literature | обширная литература |
gen. | white literature | издательская литература |
gen. | white literature | белая литература |
gen. | work in literature | работать в области литературы |
gen. | work through literature bearing on the subject | проработать литературу, относящуюся к данному вопросу (through the list, etc., и т.д.) |
gen. | works of Medieval literature | памятники средневековой литературы |
gen. | world literature | мировая литература |
gen. | world literature | зарубежная литература (учебный предмет Bratets) |
gen. | written literature | письменная литература (A.Rezvov) |
Makarov. | you know who the critics are? The men who have failed in literature and art | знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве |