English | Russian |
a classic of French literature | классическое произведение французской литературы (Alex_Odeychuk) |
a classic of French literature | классика французской литературы (Alex_Odeychuk) |
a literature scholar | литературовед (e.g. Meinke is a literature scholar and professor; he writes short stories and poetry Maria Klavdieva) |
active field in the literature | литературное поле (Yanamahan) |
adventure literature | приключенчество |
Ancient Middle Eastern literature | древние литературы Ближнего Востока (Alex_Odeychuk) |
Ancient Near East literature | древние литературы Ближнего Востока (Alex_Odeychuk) |
Arabic literature | арабская литература (Alex_Odeychuk) |
Arabic literature studies | арабистическое литературоведение (из кн.: Крымский А.Е. История новой арабской литературы: XIX- начало XX века Alex_Odeychuk) |
archaeological literature | литература по археологии (Alex_Odeychuk) |
be very common in Arabic literature | широко использоваться в арабской литературе (Alex_Odeychuk) |
biographic literature | биографическая литература (Юрий Гомон) |
biographical literature | биографическая литература (Юрий Гомон) |
Canadian literature | канадская литература (Alex_Odeychuk) |
cheap literature | бульварная литература (Andrey Truhachev) |
cheap literature | развлекательная литература (Andrey Truhachev) |
cheap literature | бульварное чтиво (Andrey Truhachev) |
cheap literature | лёгкое чтение (Andrey Truhachev) |
children's literature | детская литература (произведения, специально написанные для детей) |
Chinese internet literature | китайская литература в интернете (Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
church and religious literature | церковная и религиозная литература (Alex_Odeychuk) |
colonial literature | литература колониального периода (Alex_Odeychuk) |
comparative literature | сравнительное литературоведение (Arkadi Burkov) |
comparative literature | сравнительно-историческое литературоведение (Arkadi Burkov) |
critical analyses of the colonial literature | критический анализ литературы колониального периода (Alex_Odeychuk) |
Elizabethan literature | елизаветинская литература |
Elizabethan literature | творчество писателей 2-й пол. 16 в. (У. Шекспира, Э. Спенсера, К. Марло, Т. Нэша и др.) |
epic literature | эпос |
erotic literature | эротическая литература (Юрий Гомон) |
erotic literature | эротика |
exile literature | литература эмиграции (Самурай) |
exile literature | литература изгнания (Самурай) |
expert in Persian literature | специалист в области персидской словесности (Alex_Odeychuk) |
foreign literature | зарубежная литература (shepsy) |
Georgian literature | георгианская литература (эпохи последних Георгов, особ. с 1910 до нач. 20-х гг., когда выходила антология "Георгианская поэзия" {Georgian Poetry} Примечание. Georgian в этих контекстах не путать с омонимами: 1. относящийся к штату Джорджия 2. грузинский) |
gray literature | "Серая" литература (Термин серая литература используется для обозначения материалов, не доступных по обычным каналам, отсутствующих в продаже по коммерческим каналам, не прошедших библиографическую обработку, а следовательно, таких, какие весьма трудно обнаружить и получить. l'etoile87) |
Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. (C. P. Snow) |
have appeared within literature | упоминаться в литературе (Alex_Odeychuk) |
high literature | высокая литература (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
history of Arabic literature | история арабской литературы (Alex_Odeychuk) |
International Review of Philosophy, Theology and Literature | Международное обозрение по философии, теологии и литературе (журнал Alex_Odeychuk) |
literature data analysis | литературный анализ (Lialia03) |
literature festival | литературный фестиваль (at a literature festival – на литературном фестивале theguardian.com Alex_Odeychuk) |
literature of pessimism | пессимистическая литература (литературные произведения на тему страдания в юном и зрелом возрасте, в старости: от недостатка жизненного опыта и знаний, от гнета властей, от безответной любви, от болезни, от осознания конечности человеческой жизни на земле, от осознания в старости ошибок своей жизни Alex_Odeychuk) |
literature of the general character | работы общего характера (при описании литературы или трудов elnkorch) |
literature studies | литературоведение (Alex_Odeychuk) |
literatures of the world | всемирная литература (Alex_Odeychuk) |
non-conventional literature | серая литература (Andrey Truhachev) |
obscene literature | сортирная литература |
patristic literature | патристическая литература (Амбарцумян) |
patronage of literature | меценатство |
patronize literature | меценатствовать |
popular literature | массовая литература |
popular literature | лубочная литература |
slipstream literature | слипстрим (Мегажанр на пересечении традиционной научной фантастики, фэнтези и литературной фантастики. Slipstream is a kind of fantastic or non-realistic fiction that crosses conventional genre boundaries between science fiction, fantasy, and literary fiction. vatnik) |
Symbolist literature | литература символизма (В. Бузаков) |
within literature | в литературе (Alex_Odeychuk) |
world literature of Islamic studies | мировая исламоведческая литература (Alex_Odeychuk) |
... your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature, your place is with the infant Samuel: and in the lowest mire of Malebolge I sit between Gilles de Retz and the Marquis de Sade. O. Wilde ... | твой отец навсегда останется среди добрых и чистых помыслами родителей из книжек для воскресных школ, твоё место — рядом с младенцем Самуилом: в самой же нижней трясине Злой Щели дантова ада сижу я — между Жилем де Ретцем и маркизом де Садом. |