DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Living | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a couple living in quarrelсемейная пара, находящася в ссоре (Andrey Truhachev)
gen.a darling living roomпрелестная комната
gen.a living beingживое существо
gen.a living creatureодушевлённая тварь
gen.a living creatureживотное
gen.a living deathне жизнь, а каторга
gen.a living libraryкладезь знаний
gen.a living soulживая душа
Gruzovika person living on the other side of a riverзаречанка
Gruzovika person living on the other side of a riverзаречанин
gen.a sunken living roomгостиная, в которую спускаются по ступенькам
gen.accept poor living conditionsмириться с плохими условиями жизни
Makarov.adjourn to the living roomперейти в гостиную
gen.administration and living quartersадминистративно-бытовой комплекс (англ. термин, используемый в компании ConacoPhillips – АД Alex_Odeychuk)
Makarov.air and water are needful for living thingsничто живое не может существовать без воздуха и воды
Игорь Мигamid the slump in living standardsв условиях резкого понижения жизненного уровня
zool.animal living in flocksстайное животное (Soulbringer)
Makarov.animals living in their natural stateживотные в естественных условиях
fisheryAntarctic marine living resourcesморские живые ресурсы Антарктики
Makarov.are they married or only living together?они женаты или так живут?
Makarov.are they married or only living together?они женаты или сожительствуют?
Makarov.are you living in London?I am, actually! / ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал?
Makarov.are you living in London? – I am, actually!ты сейчас живёшь в Лондоне?-А ты как думал?
gen.are you living in London? – I am, actually!ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал?
gen.as other countries aspire to our style of living and level of consumptionпо мере того, как другие страны перенимают у нас наш образ жизни и приближаются к нашим отметкам потребления нефти (bigmaxus)
avia.as the register is a living documentв реестре это действующий документ
gen.assign living quartersподселить (to someone in somebody else's apartment Alexander Demidov)
gen.assign living quartersподселять (Alexander Demidov)
gen.assisted living centreцентр для престарелых (gerasymchuk)
gen.assisted-living facilityдом для престарелых (Taras)
gen.assisted living facilityпансионат для проживания престарелых людей (Taras)
gen.assisted living facilityдом престарелых (VLZ_58)
gen.assisted living facilityобщежитие для проживания престарелых людей (Taras)
gen.assisted living facilityпансионат для пожилых людей (ALF Stingray_FM)
gen.assisted living facilityинтернат для проживания престарелых людей с особыми потребностями (с различными формами инвалидности Taras)
gen.assisted-living facilityдом престарелых (с медицинским и бытовым уходом; тж. assisted living facility Taras)
gen.assisted living residenceпансионат для пожилых людей (для пожилых людей Stingray_FM)
Makarov.bands of robbers living in the hills would prey on any travellerбанды грабителей в этих холмах нападают на всех путников
gen.be living a lieжить по лжи (those who are living a lie – те, кто живут по лжи (во лжи) Alex_Odeychuk)
gen.be living cheek by jowlжить бок о бок (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.be living in scary timesжить в страшное время (Alex_Odeychuk)
Makarov.be living in the pastжить вчерашним днём
gen.be living next doorжить по соседству (Alex_Odeychuk)
gen.be living out one's last daysдоживать последние дни
gen.be living paycheck to paycheckжить от зарплаты до зарплаты (cnbc.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikbearable living conditionsсносные условия жизни
Gruzovikbeat the living daylights out ofдопороть (someone)
gen.beat the living daylights out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
gen.better living conditions called into being new and wider interestsвследствие улучшения условий жизни появились новые, более широкие интересы
gen.better living conditions called into being new and wider interestsвследствие улучшения условий жизни возникли новые, более широкие интересы
Игорь Мигbetterment of living standards for the underprivilegedулучшение условий жизни наиболее обездоленных
Makarov.bottom-living formдонная форма
Makarov.by the living jingo!ей-богу
Makarov.by the living jingo!боже мой!
gen.cease living togetherразъехаться
Gruzovikcease living togetherразъехаться (pf of разъезжаться)
Gruzovikcease living togetherразъезжаться (impf of разъехаться)
gen.cease living togetherразъезжаться
gen.children living in regions contaminated by radionuclidsдети, живущие в регионах, заражёнными радионуклидами
gen.children living in regions contaminated by radionuclidsдети, живущие в заражённых радионуклидами местах
gen.citizen living aloneодиноко проживающий гражданин (ABelonogov)
gen.citizens in need of improved living conditionsграждане, нуждающиеся в улучшении жилищных условий (ABelonogov)
gen.comfortable living environmentкомфортная среда для жизни (Ремедиос_П)
gen.concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
gen.congregate living facilitiesучреждения совместного проживания (AFilinovTranslation)
gen.contractility is a widespread property of living matterсократимость – широко распространённое свойство живой материи
Makarov.contribute greatly to the improvement of living conditionsмного делать для улучшения жилищных условий
gen.cost of living crisisинфляция (повышение общего уровня цен на товары и услуги: amid a deepening global cost-of-living crisis.=на фоне глобального ускорения инфляции bloomberg.com Karychinskiy)
gen.cost of living pressureдороговизна (или pressures masizonenko)
gen.cost of living supportвыплата на повышающийся прожиточный минимум (Брит. Анастасия Беляева)
comp.Cost-of-Living Adjustmentежегодная надбавка (к помесячным выплатам по соцстрахованию; abbr. COLA Val_Ships)
gen.cost-of-living allowanceсодержание, равное прожиточному минимуму
gen.cost-of-living allowanceпрожиточный минимум
gen.cost-of-living allowanceнадбавка на дороговизну
gen.cost-of-living bonusпремия в размере минимальной заработной платы
gen.cost-of-living escalatorшкала стоимости жизни
gen.cost-of-living indexиндекс стоимости жизни (часто используется как показатель, оценивающий инфляцию или дефляцию; может применяться при конструировании индексируемых финансовых инструментов; индекс, измеряющий движение потребительских цен и соответственно изменение стоимости потребительской корзины)
gen.cost-of-living paymentsоплата стоимости жизни
gen.cover basic living expensesпокрыть основные расходы на проживание (АнастаЧ)
gen.cramped living spaceтеснота (ART Vancouver)
gen.daily living needsнасущные потребности
gen.daily living needsпотребности повседневной жизни
gen.daily living needsбытовые нужды
gen.decent living standardsдостойная жизнь (Alexander Demidov)
Игорь Мигdeclining living standardsснижение показателей уровня жизни
gen.deepen cost of living crisisраскручивать гиперинфляцию (conflict in eastern Europe could spark or deepen cost of living crises in several countries.=конфликт в восточной Европе может привести к инфляционным процессам и даже к гиперинфляции в ряде стран. cnn.com Karychinskiy)
gen.deepen cost of living crisisускорять инфляцию (раскручивание гиперинфляции, необузданный рост потребительских цен: amid a deepening global cost-of-living crisis.=на фоне необузданного роста потребительских цен во всём мире bloomberg.com Karychinskiy)
gen.dire living conditionsужасные жизненные условия (bigmaxus)
gen.disability living allowanceпособие по нетрудоспособности (взято отсюда wikipedia.org disk_d)
gen.drop in the living standardsпадение уровня жизни (Victor Parno)
Makarov.dynamics of DNA replication factories in living cellsдинамика зон репликации дНК в живых клетках
gen.earn a living as a teacherзарабатывать на жизнь учительством
gen.earn living as a writerзарабатывать на жизнь литературой
gen.earn living byзарабатывать себе на жизнь (чем-либо)
Makarov.earn living byжить (чем-либо)
Makarov.earn living byзарабатывать на жизнь (чем-либо)
Makarov.earn one's living by somethingзарабатывать на жизнь чем-либо
gen.earn one's living byзарабатывать себе на жизнь
gen.earn living byзарабатывать на жизнь (жить, чем-либо)
gen.eke out a living fromжить за счёт (чего-либо Anglophile)
gen.eke out a living fromсуществовать благодаря (чему-либо Anglophile)
Makarov.emotional traumas of living with a mad husbandэмоциональные травмы, вызванные жизнью с душевнобольным мужем
gen.encourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income familiesпоощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходом (Stas-Soleil)
Makarov.enjoy a living fully procured by othersжить на всём готовом
Makarov., disappr., inf.enjoy a living fully procured by othersжить на всём готовеньком
gen.ever-living sourceнеиссякаемый источник
gen.every living thingживущий
Gruzovikevery living thingвсё живущее
gen.everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coinsвсе считали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима
gen.everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coinsвсе признавали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима
gen.expenses associated with living arrangements at the new place of residenceрасходы по обустройству на новом месте жительства (ABelonogov)
gen.Explanatory Dictionary of the Living Great Russian LanguageТолковый словарь живого великорусского языка (wikipedia.org Nimeria)
gen.falling living standardsснижение уровня благосостояния (CafeNoir)
gen.family living standardsуровень жизни семьи
gen.Federal Agency for CIS Affairs, Compatriots Living Abroad and International Humanitarian CooperationРоссотрудничество (rechnik)
gen.fit out as living quartersприспособить для жилья
Gruzovikfit out as living quartersприспособлять для жилья
Makarov.free-living fixerсвободноживущий азотфиксатор
biol.free-living flatwormsтурбеллярии (Turbellaria)
biol.free-living flatwormsресничные черви (Turbellaria)
Makarov.free-living pathogenic amoebaeсвободно живущие патогенные амёбы
biol.free-living polychaetesбродячие многощетинковые черви (Errantia)
gen.frighten scare the living daylights out ofнапугать кого-либо до полусмерти (someone Anglophile)
gen.Fund to Support Compatriots Living AbroadФонд поддержки соотечественников, проживающих за рубежом (rechnik)
gen.get living by teachingзарабатывать на жизнь преподаванием
Gruzovikgive up part of one's living spaceуплотниться (pf of уплотняться)
gen.give up part of living spaceуплотняться
Makarov.give up part of one's living spaceуплотняться
gen.give up part of living spaceуплотниться
Gruzovikgive up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотняться
gen.give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотняться
Gruzovikgive up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотниться
gen.give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотниться
gen.go on living furtherпродолжать жить дальше (MichaelBurov)
gen.go on living furtherжить дальше (MichaelBurov)
gen.good living standardдостойная жизнь (Alexander Demidov)
gen.harvest of living marine resourcesпромысел живых морских ресурсов (How can we increase the production and harvest of living marine resources in the new millennium? Alexander Demidov)
fisheryharvesting of living marine resourcesпромысел живых морских ресурсов (the optimum harvesting of living marine resources; impacts on fish stocks other than those due to fishing| As a country owing its survival and prosperity to the harvesting of living marine resources, Iceland has consistently underlined the potential of the oceans as a | A similar challenge faces us in promoting the responsible harvesting of living marine resources on the high seas. | When a duly authorized official of any of the Parties has reasonable cause to believe that any vessel outfitted for the harvesting of living marine resources and ... Alexander Demidov)
gen.have been living in the country for generationsстолетиями жить в стране (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.he continued living to live with his parentsон продолжал жить с родителями
gen.he had to abstract his meager living from the alms he beggedон жил подаяниями
gen.he has been living here for a long timeон давно здесь живёт
gen.he has few equals among living authorsиз современных писателей с ним мало кто может сравниться
Makarov.he has spent most of his adult life living as an asceticбольшую часть своей взрослой жизни он провёл отшельником
gen.he is a living classicон живой классик
gen.he is in the habit of living on plain foodон привык к простой пище
gen.he is living a double lifeон ведёт двойную жизнь
gen.he is living above his meansон живёт не по средствам
gen.he is living at his sister's houseон живёт у сестры
gen.he is living at home at presentон сейчас живёт дома
gen.he is living happily in with his retirement pensionон счастливо живёт на пенсии на своё пенсионное пособие
gen.he is living on his parentsон живёт за счёт родителей
gen.he is the greatest of living writersон крупнейший из современных писателей
gen.he is the living image of his fatherон копия своего отца
gen.he is the living image of his fatherон вылитый отец
gen.he is the living image of his fatherон точная копия своего отца
gen.he is the living image of his fatherон весь в отца
gen.he is the living image of his fatherон живой портрет своего отца
gen.he made an immoral living procuring women for touristsон вёл аморальный бизнес – поставлял девочек туристам
gen.he makes his living by giving lessonsон зарабатывает на жизнь уроками
gen.he makes his living by teachingон зарабатывает преподаванием
gen.he was still living when the doctor arrivedон был ещё жив, когда приехал врач
gen.heating sufficient to support comfortable temperature within living quartersкачественная энергия (MichaelBurov)
gen.Her family has been living in London since 1781Её семья живёт в Лондоне с 1781 года (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk)
gen.Her family has been living in London since 1781Её семья живёт в Лондоне с 1781 года (Alex_Odeychuk)
Makarov.her husband has given her carte blanche to redecorate the living roomмуж дал ей полную свободу действий по ремонту гостиной
gen.he's been living here as far back as I can rememberна моей памяти он всегда жил здесь
gen.high living standardвысокий уровень жизни
Makarov.his living costs are rising at an annual rate of nine per centстоимость жизни у него возрастает на 9 процентов в год
Makarov.his son has been living with his girlfriend for two yearsего сын уже живёт со своей подругой в течение двух лет
Makarov.his wife papered our living room by herselfего жена сама наклеивала обои в жилой комнате
gen.how does he make a living? — Oh, he paintsчем он зарабатывает себе на жизнь? — Он художник
gen.I can't bear living aloneя терпеть не могу жить один
gen.I didn't know that the cost of living was so high hereя не знал, что тут такая дороговизна
Makarov.I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family outя год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи
Makarov.I must set the living room straight before the visitors arriveя должен убрать комнату до приезда гостей
Makarov.I should be mere living lumberя просто живая обуза
gen.I wasn't able to find a single living beingмне не удалось найти ни одного живого существа
gen.I'll do out the living roomя уберу гостиную
Makarov.illuminated and nonilluminated areas interaction living organismsосвещённые и неосвещённые участки в живых организмах
gen.I'm living out in the countryя живу за городом
Makarov.I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
gen.I'm through with living in this cold place!я больше не живу в этом холодном месте
Makarov.imperil living standardsпредставлять угрозу для жизненного уровня
Makarov.improve living standardsулучшать жизненный уровень
gen.improve living standardsповысить жизненный уровень (bookworm)
Makarov.improve the living conditions of the massesподнять жизненный уровень простого народа
Makarov.improve the living conditions of the massesулучшить условия жизни простого народа
gen.improve the living conditions of the massesулучшить условия жизни поднять жизненный уровень простого народа
gen.improve the standard of living ofповысить чьи-либо условия жизни
gen.improve the standard of living ofулучшить чьи-либо условия жизни
Makarov.improve the standard of living ofулучшить чьи-либо условия жизни (someone)
Makarov.improve the standard of living ofповысить чей-либо жизненный уровень (someone)
gen.improve the standard of living ofповысить чей-либо жизненный уровень
Makarov.improve the working and living conditions for peopleулучшать условия труда и жизни людей
gen.improvement in living standardsулучшение качества жизни (Ремедиос_П)
gen.in living memoryна памяти живущих (Leonid Dzhepko)
gen.in living memoryна моей памяти (а также на нашей и т.д. памяти cyberleninka.ru dimock)
Makarov.inconveniences of living far from townнеудобства, связанные с проживанием далеко от города
gen.independent living skillsнавыки самообслуживания (e.g. in people with disabilities context Tanya Gesse)
gen.inhuman living conditionsнечеловеческие условия жизни
Makarov.is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it"этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим
Makarov.it is pleasant for a family to commune together in their living roomв семье любили собираться вместе в гостиной
gen.it is pleasant for a family to commune together in their living roomприятно, когда семья собирается вместе в гостиной
gen.it takes time to make the necessary adjustments when living in a new countryнужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране
gen.it was sheer misery living thereжить там было сущей каторгой
Makarov.it wasn't easy scratching out a living in those hard timesв те времена нелегко было сводить концы с концами
gen.it would involve my living in Londonв таком случае мне бы пришлось жить в Лондоне
gen.it's the living image of himон как живой (на портрете и т. п.)
gen.Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
gen.keep living my life the way I had beenпродолжать жить так, как раньше (Alex_Odeychuk)
gen.knock the living daylights out ofиспугать до полусмерти
gen.knock the living daylights out ofпроучить кулаками
gen.knock the living daylights out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
gen.knock the living daylights out ofвыбить из кого-либо дурь
gen.lasting or living many yearsмноголетний
Makarov.life is not worth living, situated as I amв моём положении не стоит жить
gen.list of the world's 100 greatest living public intellectualsсписок ста великих мировых мыслителей (В.И.Макаров)
gen.list of the world's 100 greatest living public intellectualsсписок ста наиболее влиятельных людей мира (В.И.Макаров)
gen.list of the world's 100 greatest living public intellectualsсписок ста великих ныне живущих интеллектуалов (В.И.Макаров)
gen.living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpowerдля этого требуются известное усилие над собой и сила воли (bigmaxus)
gen.living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpowerВести здоровый образ жизни нелегко (bigmaxus)
gen.living abilitiesжизнедеятельность (Gri85)
gen.living accommodationжилое помещение (tiranuz)
gen.living and future generationsнынешнее и будущие поколения (Alexander Demidov)
gen.living apart togetherгостевой брак (definitely used in the USA, found in a Newsweek article: We are in a LAT, a "living apart together' relationship, in which we are two hours apart from each other... Pooh)
avia.living areaпассажирская зона (в самолете Samura88)
gen.living arrangementsпроживание (MargeWebley)
zool.living chamberжилая камера
gen.living chemistryбиохимия
gen.living chemistryбиоорганическая химия
gen.living conditionsжизненные условия
gen.living conditionsбыт
gen.living creatureживое существо (D. Zolottsev)
gen.living creaturesживность (Anglophile)
gen.living deadживой труп (Vadim Rouminsky)
gen.living deadходячий труп (Bullfinch)
gen.living deathне жизнь, а одно мучение (Anglophile)
gen.living deathне жизнь, а сплошная мука (Anglophile)
gen.living deathне жизнь, а каторга (Anglophile)
gen.living documentдинамичный документ (wikipedia.org bryu)
gen.living documentактуализируемый документ (Документы, постоянно изменяемые и обновляемые на протяжении выполнения каких-либо работ по проекту в соответствии с изменениями и обновлениями этого проекта. Zierael)
gen.living documentationживая документация (Notburga)
vulg.living dollфизически привлекательная девушка
gen.living exampleживой пример (StaceySkr)
gen.living expensesбытовые расходы (epoost)
Gruzovikliving flood plainзатопляемая пойма
vulg.living fluteполовой член
vulg.living fluteпенис
gen.living fossilживой реликт (дерево, ракообразное)
biol.living fossilживое ископаемое
gen.living fossilреликтовый организм
gen.living hellсущий ад (Olegus Semerikovus)
gen.living illustrationживой пример (Technical)
gen.living imageживое воплощение (April May)
gen.living imageживой портрет (of)
Gruzovikliving image ofживой портрет
Gruzovikliving in a hermitageпу́стынный
gen.living in a hermitageпустынный
Gruzovikliving in flocksстайный
gen.living in herdsстадный (of animals)
Gruzovikliving in herdsстайный
gen.living in the same householdпроживать совместно (triumfov)
gen.living in the same householdсовместно (проживать triumfov)
Gruzovikliving in the vicinity of the capital cityподстоличный
gen.living in the vicinity of the capitalподстоличный (city)
gen.living is highжизненные припасы дороги
gen.living landscapeчернотроп (mazurov)
gen.living legendживая легенда
gen.living legendшироко известная личность
Gruzovikliving many yearsмноголетний
gen.living mapживая карта (Himera)
biol.living materialживое вещество
biol.living matterживая материя
gen.living moduleжилой отсек (космического корабля)
gen.living mummyживые мощи
gen.living nearbyокрестный
gen.living newspaperходячая газета
gen.living nothing due on either sideобеспечивающий взаиморасчёт
vulg.living off the titживущий в роскоши (см. tit)
gen.living on a prayerодин Бог знает, как выжили (akimboesenko)
vulg.living on the bone of his assчрезвычайно бедный
gen.living on the edgeжить на пределе
gen.living on the edgeживя на краю
Gruzovikliving outдоживание
gen.living out of a suitcaseпереезжать с места на место (refers to the act of constantly moving from one place to another, typically staying in hotels or temporary accommodations, and having to unpack and repack your belongings from your suitcase each time: During his business trip, John found himself living out of a suitcase as he moved from one city to another, staying in different hotels every night vogeler)
gen.living out of a suitcaseмотаться с места на место (vogeler)
gen.living out of a suitcaseжить на чемоданах (vogeler)
Gruzovikliving pictureолицетворение
gen.living pictureэпизод (в пьесе)
gen.living principlesустои (loengreen)
gen.living proofживой пример (A.Rezvov)
gen.living quartersжилище
Игорь Мигliving quartersжилая зона
gen.living quartersжилое помещение
gen.living quarters of chasseursегерский полк
gen.living quarters vesselжилое судно (Johnny Bravo)
biol.living representativeныне живущий представитель какой-либо вымершей группы
Gruzovikliving roomгостиная
gen.living-roomгостиная
gen.living-roomжилая комната
gen.living shieldживой щит (- What if they focus the attack on your cannon? – I am utilizing the prisoners from this village as living shields Taras)
agrochem.living soilбиологически активная почва
gen.living soil coverживой покров
gen.living spaceжизненное пространство
gen.living spaceжилая площадь
gen.living space quotaжилищная норма
gen.living standard measurement study LSMS households surveysобследования домохозяйств в рамках "исследования по определению уровня жизни" (LSMS Lavrov)
gen.living standardsматериальное благосостояние
Игорь Мигliving standardsблагосостояние
gen.living standardsжизненный уровень
gen.living thingsживые существа (dimock)
gen.living thingsживность (Anglophile)
vulg.living togetherо паре состоящие в половой связи
gen.living together in open marriage was always frowned uponгражданский брак никогда не приветствовался, всегда критиковался (bigmaxus)
gen.living up to one's nameзаслуживший себе имя (MichaelBurov)
gen.living up to one's nameоправдывающий своё наименование (MichaelBurov)
gen.living up to one's nameзаслуживающий имени (MichaelBurov)
gen.living up to one's nameзаслуживший имя (MichaelBurov)
gen.living wageминимальная заработная плата (Taras)
gen.living wageминимальный размер оплаты труда
gen.living willмедицинское завещание (волеизьявление на случай окончательной недееспособности votono)
gen.living witnessживой свидетель (Taras)
gen.luxurious living quartersапартаменты
Makarov.maintain living standardsсохранять жизненный уровень
Makarov.maintain living standardsподдерживать жизненный уровень
gen.make a good living out of paintingзарабатывать на жизнь продажей картин
gen.make a living as a teacherзарабатывать на жизнь учительством
gen.make a living by beggingжить попрошайничеством
gen.make a living by beggingзарабатывать на жизнь попрошайничеством
gen.make a living by giving lessonsзарабатывать на жизнь частными уроками (Taras)
gen.make a living by giving lessonsпрокормиться уроками
gen.make a living by giving lessonsкормиться уроками (Taras)
Makarov.make a living by teaching musicзарабатывать на жизнь уроками музыки
gen.make a living by writingбыть профессиональным писателем
gen.make a living by writingзарабатывать на жизнь литературным трудом
gen.make a living from literary workзарабатывать на жизнь литературным трудом
Gruzovikmake a living from speculative dealingбарышничать (чем)
gen.make a living teaching musicзарабатывать на жизнь уроками музыки
gen.make a living with penзарабатывать на жизнь пером
Makarov.make a living with one's penзарабатывать на жизнь литературным трудом
gen.make a living with penзарабатывать на жизнь пером (литературным трудом)
gen.make life a living hellкошмарить (By lunchtime, everyone would know how I had screwed up, and then they would make my life a living hell. She had a large knot in her back which made her life a living hell until she decided to go and see a chiropractor. Toxic leaders make life a living hell and they do it ... Unfortunately some parents make life a living hell for their children. Alexander Demidov)
gen.make one's living by giving piano lessonsзарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано (by writing books for children, by selling flowers, etc., и т.д.)
Makarov.make one's living with one's penзарабатывать на жизнь пером
Makarov.make one's living with one's penзарабатывать на жизнь литературным трудом
Makarov.many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental controlмногие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути
gen.marine living resourcesводные биологические ресурсы (W. Honea ABelonogov)
gen.members of the family of an owner of living accommodationчлены семьи собственника жилого помещения (ABelonogov)
gen.monk or Old Believer living in a small and secluded monasteryскитник
gen.Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
gen.no form of living speech can be stationaryникакая форма живой речи не может оставаться неизменной
gen.no living thing has ever done itникому ещё не удавалось этого сделать
gen.no man living could do betterникто на свете не сделал бы лучше
geol.non-living environmentнеживая среда (Маковка)
gen.not a living soulни одна живая душа (Olga Okuneva)
Gruzoviknot a living soulни живой души
Gruzoviknot a living soulни одной живой души
gen.of every living thing of all flesh two of every sorвсякой твари по паре (The Bible, Genesis, 6, 19 VLZ_58)
gen.once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dyingубеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus)
gen.only a while back there was no one living hereеще недавно тут никто не жил
gen.open-plan living room with a kitchen areaкухня-гостиная (fddhhdot)
gen.outdoor living spaceзона отдыха на открытом воздухе (Andy)
gen.people are more accepting of children living with HIVлюди стали лучше относиться к детям, живущим с ВИЧ (Olga Fomicheva)
gen.people living in rural areasсельские жители (vlad-and-slav)
gen.people living in the worldмиряне (AlexandraM)
Игорь Мигpeople living with HIVте, кому был поставлен диагноз ВИЧ
Игорь Мигpeople living with HIVВИЧ-инфицированные
gen.People Living with HIV Stigma IndexИндекс стигматизации людей, живущих с ВИЧ (Беларусь vstrecha.by)
gen.People Living with HIV Stigma IndexИндекс стигмы людей, живущих с ВИЧ
gen.person living with AIDsноситель СПИДа (Yeldar Azanbayev)
gen.person living with AIDsчеловек, заражённый СПИДом (Yeldar Azanbayev)
gen.primordial living environmentисконная среда обитания (ABelonogov)
gen.quality of living and life expectancyрост качества и продолжительности жизни (nerzig)
Makarov.raise living standardsповышать жизненный уровень
gen.raise the living standardsповысить уровень жизни (Alexander Demidov)
gen.rise in living standardsповышение уровня жизни (People in the North East have enjoyed the biggest rise in living standards since the start of the recession, according to a new study. Alexander Demidov)
Makarov.risk of methemoglobinemia in children living in rural areas with high levels of nitrates in drinking waterриск метгемоглобинемии у детей, проживающих в сельских районах с высокими уровнями нитратов в питьевой воде
Makarov.satisfy living standardsобеспечивать жизненный уровень
gen.scare the living daylights out ofнапугать кого-либо до полусмерти (someone); т.ж. frighten the living) daylights out of somebody Anglophile)
gen.scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the oddsучёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения
Игорь Мигscrape a living asтянуть лямку, работая
Игорь Мигscrape a living asтрудиться в качестве
gen.sculptured in the living rockвысеченный из скалы или на склоне горы (о памятнике, барельефе)
gen.senior living facilityдом престарелых (grafleonov)
Makarov.she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона неплохо зарабатывала, позируя студентам-художникам в классе по рисованию с натуры
gen.she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
Makarov.she is living in a swell houseона живёт в шикарном доме
gen.she is living there unhappilyей там худо живётся
Makarov.she is the living end of femininityона сама женственность
Makarov.she is the living end of femininityона воплощённая женственность
Makarov.she is the living image of her motherона –копия своей матери
gen.she likes living in Parisей нравится жить в Париже
Makarov.she seems to be living in a world of make-believeона, кажется, живёт в мире фантастики
Makarov.she slept on a shakedown in the living roomей постелили на полу в гостиной
Makarov.she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 yearsона родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года
Makarov.she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgeryона влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
Makarov.she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shouldersона была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы
Игорь Мигslump in living standardsрезкое снижение уровня жизни
gen.social and economic living conditions of the publicсоциально-экономические условия жизни населения (ABelonogov)
gen.social and living conditionsсоциально-бытовые условия (Alexander Demidov)
gen.social norm of living spaceсоциальная норма площади жилья (ABelonogov)
Makarov.some pollutants not only cycle in the environment, but also tend to accumulate in living organismsнекоторые загрязняющие агенты не только циркулируют в окружающей среде, но и имеют тенденцию накапливаться в живых организмах
gen.someone/ something is living up to one's nameкак вы лодку назовёте, так она и поплывёт (m_rakova)
gen.square meter of living spaceквадратный метр жилой площади (WiseSnake)
Makarov.squeeze living standardsзначительно снижать жизненный уровень
gen.State Program to Assist the Voluntary Resettlement to the Russian Federation of Compatriots Living AbroadГосударственная программа содействия добровольному переселению соотечественников в Россию (ZhenV)
Gruzovikstop living in idleness and plentyотбарствовать
gen.subhuman living conditionsнечеловеческие условия жизни
gen.substandard living conditionsбытовая неустроенность (bookworm)
Gruzoviksuitable for living inобжитой
gen.supporter of Living Churchживоцерковник
Makarov.the agony of living with debt on your doorstepизнуряющая постоянными долгами жизнь
Makarov.the bedclothes were tucked away to convert the bedroom into a modest living roomпостели куда-то запихивались, и спальня превращалась в скромную гостиную
Makarov.the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
Makarov.the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
Makarov.the cost of living has been racing up in the past yearстоимость жизни значительно выросла за последний год
gen.the cost of living is risingжизнь дорожает
Makarov.the cost of living was forced upстоимость жизни резко возросла
Makarov.the court ordered the people living in the house to restitute it to its rightful ownersсуд приказал людям, занимавшим дом, вернуть его законным владельцам
Makarov.the dog has shit in the living room again!пёс опять нагадил в комнате!
Makarov.the emotional traumas of living with a mad husbandэмоциональные травмы, вызванные жизнью с душевнобольным мужем
Makarov.the greatest living authorityсамый авторитетный специалист из ныне здравствующих
Makarov.the greatest living authorityживой классик (в какой-либо области)
Makarov.the greatest living poetкрупнейший современный поэт
gen.the greatest living poetкрупнейший из современных поэтов
Makarov.the high living standard is a result of the technological progressвысокий жизненный уровень является результатом технологического прогресса
Makarov.the home includes an open-plan living room and dining areaв доме гостиная и обеденная зона открытой планировки
gen.the Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movementПрава человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвижения
Makarov.the inconveniences of living far from townнеудобства, связанные с проживанием далеко от города
Makarov.the insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repairedпроживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компания
Makarov.the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living hereсумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений
Makarov.the living and the deadживые и мёртвые
gen.the living and the deadживые и мёртвые (Soulbringer)
gen.the living daylightsискры из глаз, сильно испуганный (gennady shevchenko)
gen.the living epitome of heroismживое олицетворение героизма
Makarov.the living icon and double Oscar nomineeживая легенда и дважды номинант на "Оскара"
gen.the living image of his fatherживая копия своего отца
gen.the living image of his fatherточная копия своего отца
Makarov.the living of Framley was in the gift of the Lufton familyсодержание Фреймли было сутью дара семьи Лафтонов
Makarov.the living of Framley was in the gift of the Lufton familyсодержание Фреймли было подарком от семьи Лафтонов
Makarov.the living of Framley was in the gift of the Lufton familyсодержание Фреймли было подарком от семьи Лафтонов, было содержанием, сутью дара семьи Лафтонов
Makarov.the living room could do with a lick of painsгостиную не мешало бы немного подкрасить
Makarov.the living room could do with a lick of paintгостиную не мешало бы немного подкрасить
gen.the Living Theater"Живой театр" (в Нью-Йорке)
gen.the living theatreтеатр (в противоп. кино и ТВ В.И.Макаров)
gen.the moment we are living throughвремя, в которое мы живём (Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.the number of people living in cities is rapidly increasingчисло городских жителей быстро возрастает
gen.the number of people living in cities is rapidly increasingчисло городских жителей быстро растёт
Makarov.the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old personсамая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека
Makarov.the pains of living in a big cityтяготы жизни в большом городе
Makarov.the pains of living in a big cityнеудобства жизни в большом городе
Makarov.the place is remote and the living therefore cheapэто глухое место, и поэтому жизнь там недорогая
Makarov.the place is remote and the living therefore cheapместо глухое, и жизнь поэтому недорогая
Makarov.the prisoners are revolting against living conditions in the prisonsзаключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах
Makarov.the rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomesрост прожиточного минимума особенно тяжело сказывается на пенсионерах, имеющих твёрдый, фиксированный доход
Makarov.the rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomesпенсионеры, средства которых ограничены, тяжёло переживают рост платы за жильё
Makarov.the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the islandматросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницах
gen.the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the islandМатросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницах
Makarov.the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong todayматросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохранилась
Makarov.the slow tempo of living in rural countryмедленное течение жизни в деревенской местности
gen.the standard of living keeps upуровень жизни остаётся высоким
Makarov.the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности
Makarov.the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности
Makarov.the table was moved from the study to the living roomстол перекочевал из кабинета в гостиную
gen.the tradition of living on the landтрадиция сельской жизни
gen.there is no living with ...нет житья + dat. от... (around)
gen.there is no living with such a manс таким человеком нельзя ужиться
gen.there was not a living soul to be seenне было видно ни одной живой души
gen.there's been a progressive decline in the standard of living over the past few yearsв течение последних нескольких лет наблюдается постепенное снижение уровня жизни
gen.they are living together without benefit of clergyони живут в браке невенчанными
gen.they were living on borrowed time, facing deportationсрок их пребывания в стране истёк, и они ожидали депортации
gen.this arose from his living aloneэто произошло оттого, что он живёт один
gen.this is an aim worth living forвот это цель, ради которой стоит жить
gen.this living was a donative, from the dissolution of the monasteriesэтот приход был пожалован в качестве бенефиция после закрытия монастырей
gen.total living areaОбщая площадь квартир (ROGER YOUNG)
gen.total living spaceобщая жилая площадь (Пособие "" Tayafenix)
Makarov.toward a theory of cellularity – speculations on the nature of the living cellк теории клеточности: размышления о природе живой клетки
Makarov.transition from conventional to apparently living cationic systemsпереход от обычной к кажущейся живой катионной системе
gen.travel and living expensesкомандировочные расходы (Melanyyy)
gen.travel and living expensesрасходы, возникающие в связи со служебными командировками (Melanyyy)
gen.turn someone's life into living hellпревратить чью-то жизнь в сущий ад (SirReal)
gen.unsuitable living conditionsбытовая неустроенность (ybelov)
Gruzovikvoluntary giving up of a part of one's living spaceсамоуплотнение
Игорь Мигwallop the living daylights out ofвсыпать под первое число (someone)
Игорь Мигwallop the living daylights out ofзадать жару (someone)
Игорь Мигwallop the living daylights out ofмало не покажется (someone)
Игорь Мигwallop the living daylights out ofдать прикурить (someone)
Игорь Мигwallop the living daylights out ofпоказать, где раки зимуют (someone)
Игорь Мигwallop the living daylights out ofпоказать, почём фунт лиха (someone)
gen.wallop the living daylights out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
gen.way of living one's lifeстиль в жизни (laborers working on a street with picks and shovels: They do it, not because it is their way of living their lives, but because it is their way of earning their livings. | In my opinion, everyone has their special way of living their lives,and I don't really get it about the word "smarter" in living lives. Alexander Demidov)
Makarov.we are living in an imperfect worldмы живём в несовершенном мире
gen.withdraw the living allowanceснять стипендию (z484z)
gen.within living memoryна нашей памяти (As she reminds us all, fearsome and traumatic things have happened in Ukraine well within living memory, which is why some western Ukrainians, Catholics who were once part of west-facing empires and many ethnic Russians in the eastern provinces so mistrust and abuse each other when a political crisis turns bad. 4uzhoj)
gen.within living memoryна памяти нынешнего поколения (др. значение: испокон веков, с давних времен, издавна, искони, издревле ( смысл англ. словосочетания " с давних/ тех пор, когда человечество стало хранить память о чём-то " adivinanza)
gen.within the memory of living menна памяти нынешнего поколения
gen.within the memory of living menна памяти живущих
gen.wrest a living from barren landс трудом перебиваться на неплодородной земле
Makarov.you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youthне стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности
Showing first 500 phrases