Subject | English | Russian |
proverb | a pretty face may not make you happy, but a loving heart will | с лица не воду пить |
proverb | a pretty face may not make you happy, but a loving heart will | не с лица воду пить |
proverb | a pretty face may not make you happy, but a loving heart will | с лица воды не пить |
relig. | act of loving kindness | добрый поступок (sankozh) |
Makarov. | all her furniture gleams with polish and loving care | вся её мебель блестит от полировки, видно, что о ней заботятся с любовью |
entomol. | ant-loving cricket | муравьелюб (лат. Myrmecophilus) |
biol. | ant-loving crickets | мирмекофилы (Myrm ecoph ilidae) |
entomol. | ant-loving crickets | муравьелюбы (Myrmecophilidae) |
entomol. | ant-loving crickets | муравьелюбы (лат. Myrmecophilidae) |
biol. | ant-loving crickets | муравьелюбы (Myrm ecoph ilidae) |
biol. | apple of love | томат |
gen. | ardent love | горячая любовь |
arts. | art loving | любитель искусства (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
arts. | art loving | любящий искусство (CNN Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | be free from loving you | быть свободным от любви к тебе (Alex_Odeychuk) |
gen. | be loving toward(s) | проявлять любовь по отношению к (другим; others Alex Lilo) |
gen. | be loving toward(s) | проявлять любовь по отношению к (others; другим Alex Lilo) |
relig. | belief in a loving God | вера в любящего Бога (Alex_Odeychuk) |
gen. | best-loved | любимейший (Jane Austen is one of the best-loved English novelists. • One of Germany’s best-loved postwar actors has been exposed as a Soviet agent following the declassification of top secret intelligence documents. Marika Rökk, who was banned from acting for two years for her apparent closeness to the Nazi regime, had in fact been working from the 1940s onwards for a reconnaissance network passing Third Reich secrets to Moscow. theguardian.com ART Vancouver) |
gen. | best-loved | излюбленный (Alexey Lebedev) |
proverb | better to have loved and lost than never to have loved at all | жить без любви быть может проще, но как на свете без любви прожить? |
gen. | better to have loved and lost than never to have loved at all | лучше любить и потерять, чем не любить вообще |
chess.term. | bishop-loving player | любитель игры слонами |
Gruzovik, ecol. | bog-loving | гелофильный |
ecol. | bog-loving | болотолюбивый |
gen. | bog-loving | гелофильный |
slang | book-loving | педантичный (chilin) |
dial. | boy's love | кустарниковая полынь |
gen. | cat-loving person | кошатник (Anglophile) |
Игорь Миг | cat-loving person | любитель кошек |
gen. | cat-loving person | кошатница (Anglophile) |
gen. | cat-loving woman | кошатница (Anglophile) |
biol. | chalk-loving | известелюбивый |
Gruzovik | child-loving | детолюбивый |
rel., christ. | Christ-loving | христолюбивый |
Makarov. | circulate a loving cup | пускать чашу по кругу |
Makarov. | circulate a loving cup | пить круговую чару |
Makarov. | circulate a loving-cup | пускать чашу по кругу |
Makarov. | circulate a loving-cup | пить круговую чару |
agric. | cold-loving | холодолюбивый |
anim.husb. | cold loving | холодолюбивый |
Gruzovik, biol. | cold-loving | холоднолюбивый |
bot. | cold-loving | холодолюбивый (лат. psychrophilus) |
bot. | cold-loving | холодолюбивый (лат. arctophilus) |
gen. | cold-loving | холоднолюбивый |
agric. | cold-loving plant | холодолюб |
agric. | cold-loving plant | холодолюбивое растение |
gen. | cupboard love | корыстная любовь |
Gruzovik | desert-loving | пустынелюбивый |
Gruzovik | do something with loving care | делать что-н. с любовью |
gen. | do something with loving care | делать что-либо с любовью |
Makarov. | do something with loving care | делать что-либо с любовью |
gen. | dog-loving person | собачница (Anglophile) |
gen. | dog-loving person | собачник (Anglophile) |
Makarov. | earth-loving | развивающийся под землёй |
gen. | empyrean love | неземная любовь |
gen. | empyrean love | чистая любовь |
gen. | fall in love | увлекаться |
gen. | fall out of love | разлюбить |
Gruzovik | fame-loving | славолюбивый |
Gruzovik | fame-loving person | славолюбец |
relig. | filled with love | исполненный любви |
Gruzovik | forest-loving | лесолюбивый |
gen. | free love | свободная любовь |
obs. | freedom-loving | своевольный |
gen. | freedom-loving | свободолюбивый (nuclear) |
gen. | freedom-loving | вольнолюбивый (grafleonov) |
gen. | freedom-loving nations | свободолюбивые народы |
gen. | freedom-loving people | вольнолюбивый народ (grafleonov) |
Gruzovik | freedom-loving person | свободолюбец |
gen. | fun-loving | любящий веселиться (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | fun-loving | любящий веселье |
gen. | fun-loving | любящий весело проводить время (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | fun-loving | любитель повеселиться (Marein) |
gen. | fun-loving | гулливый |
gen. | fun-loving | любящий повеселиться (angryberry) |
inf. | fun-loving | шкодливый (Oleksandr Spirin) |
Gruzovik, inf. | fun-loving | гулевой |
Gruzovik, poetic | fun-loving | гульливый (= гулливый) |
Gruzovik, poetic | fun-loving | гулливый |
gen. | fun-loving | любящий веселье (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | God knows how much I loved you | Бог свидетель, как я любил вас |
Gruzovik, relig. | God-loving | боголюбивый |
gen. | God-loving | боголюбивый |
relig. | god's love | Божья любовь |
relig. | god's love of mankind | человеколюбие Божье |
quot.aph. | got to get to your good loving | я к твоей любви направлюсь (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | grass-loving | траволюбивый |
gen. | he loved her beyond | он любил её безгранично |
Makarov. | he loved her beyond measure | он любил её без меры |
gen. | he loved her beyond measure | он любил её безгранично |
gen. | he loved her in spite of her little frailties | он любил её, несмотря на её маленькие слабости |
gen. | he loved her no longer | он охладел к ней |
gen. | he loved to prowl about the city | он любил бродить по городу |
Makarov. | he loved to strengthen his family by a good alliance | он хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного брака |
gen. | he loved to strengthen his family by a good alliance | он хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного брачного союза |
Makarov. | he loved to talk of great sublimities of religion | он любил говорить о возвышенности религии |
gen. | he loved to talk of great sublimities of religion | он любил говорить о величайших высотах религии |
gen. | he loves to quote proverbs | у него страсть к пословицам |
inf. | he loves to talk | у него язык без костей |
gen. | he needs no introduction to the music-loving people | его не надо представлять любителям музыки |
Makarov. | he used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down | он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл |
gen. | he was greatly loved by his parishioner | прихожане очень любили его |
Makarov. | he was greatly loved by his parishioners | его прихожане очень любили его |
ecol. | heat-loving | теплолюбивый |
ecol. | heat-loving crops | теплолюбивые культуры (ladyinred) |
bot. | heat-loving plants | теплолюбивые растения (Altuntash) |
Gruzovik | height-loving | высотолюбивый |
relig. | highest expression of love | высшее проявление любви |
Gruzovik | hill-loving | холмолюбивый |
Makarov. | His Majesty's loving subjects | верноподданные его величества |
gen. | His Majesty's loving subjects | верноподданные его величества |
slang | holy ever loving crap on a cracker | едрит твою налево (Technical) |
gen. | home-loving | семейственный |
amer. | how loving! | как мило! (Taras) |
astronaut. | HSE: highly siderophile "iron-loving" elements | высоко сидерофильные "железолюбящие" элементы (AllaR) |
Gruzovik, bot. | humus-loving | оксилофильный |
gen. | humus-loving | оксилофильный |
gen. | I love him before myself | я люблю его больше самого себя |
gen. | I loved her this side of idolatry | моя любовь к ней доходила почти до преклонения |
gen. | if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! | если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! |
gen. | I'm loving it | Вкуснятина! Объеденье! (несмотря на устоявшийся благодаря рекламному слогану перевод "Вот что я люблю", глагол чувства в Pres. Cont. имеет иной смысл ad_notam) |
quot.aph. | I'm the red ball express of loving, diesel-powered straight to you | я литерный экспресс любовный, мощным дизелем к тебе ведомый (Alex_Odeychuk) |
gen. | in loving memory | светлая память (triumfov) |
gen. | in loving memory | помним, любим, скорбим (надпис на надгробии 4uzhoj) |
gen. | in loving memory | светлой памяти (кого-либо Taras) |
cliche. | in loving memory of | светлой памяти (кого-либо Leonid Dzhepko) |
context. | in loving memory of | на долгую память (о ком-либо) (из кинофильма "Искусственный разум" (2001): in loving memory of David Mr. Wolf) |
context. | in loving memory of | посвящается памяти (кого-либо Mr. Wolf) |
quot.aph. | instead of loving your enemies, treat your friends a little better | прежде чем возлюбить своих врагов, попробуйте хоть немного лучше относиться к своим друзьям (Эдгар Хау, американский писатель Olga Fomicheva) |
chess.term. | knight-loving player | любитель игры конями |
gen. | labor of love | любимое дело |
gen. | labor of love | безвозмездный или бескорыстный труд |
gen. | labour of love | любимое дело |
gen. | laughter loving | любящий посмеяться |
Gruzovik, obs. | law-loving person | праволюб |
gen. | liberty-loving | свободолюбивый (Kireger54781) |
forestr. | light-loving | светолюбивый |
slang | light-o'love | проститутка |
gen. | light-o'love | ветреная, легкомысленная женщина |
ecol. | lime-loving | известелюбивый |
Makarov. | lime-loving crop | кальцефильная культура |
Makarov. | lime-loving crop | кальцефил |
Makarov. | lime-loving plant | известелюбивое растение |
gen. | live in loving sisterhood | быть любящими сестрами |
gen. | love a woman | испытывать любовь к женщине (one's mother, one's parents, one's husband, each other, one's fellowmen, all men, one's country, etc., и т.д.) |
gen. | love a woman | любить женщину (one's mother, one's parents, one's husband, each other, one's fellowmen, all men, one's country, etc., и т.д.) |
gen. | love affair | любовная связь |
gen. | love affair | любовная интрига |
gen. | love and a cough cannot be hidden | любви да кашля не утаишь |
proverb | love and cough cannot be hid | любви и кашля не спрячешь |
proverb | love and cough cannot be hidden | любви, огня да кашля от людей не спрячешь (igisheva) |
proverb | love and cough cannot be hidden | любви, огня да кашля от людей не утаишь (igisheva) |
proverb | love and cough cannot be hidden | любви да кашля не утаишь (igisheva) |
disappr. | love and leave | поматросить да бросить (someone – кого-либо igisheva) |
gen. | love and leave | поматросить и бросить (someone Anglophile) |
gen. | love and respect | любить и уважать (кого-либо) |
gen. | love and respect nature | любить и уважать природу (Alex_Odeychuk) |
proverb | love and smoke cannot be hidden | любви, огня да кашля от людей не спрячешь (igisheva) |
proverb | love and smoke cannot be hidden | любви, огня да кашля от людей не утаишь (igisheva) |
proverb | love and smoke cannot be hidden | любви да кашля не утаишь (igisheva) |
gen. | love art and history | любить искусство и историю |
proverb | love as the devil loves holy water | любить, как чёрт святую воду |
gen. | love as the devil loves holy water | любить кого-либо, что-либо как собака палку |
gen. | love smb. at first sight | полюбить кого-л. с первого взгляда |
gen. | love away one's life | потратить всю жизнь на любовные похождения |
gen. | love back | отвечать взаимностью |
gen. | love back | ответить взаимностью |
gen. | love blindly | любить слепо (ardently, possessively, jealously, platonically, etc., и т.д.) |
fig. | love-bomb | задаривать (MichaelBurov) |
fig. | love-bomb | обрушивать любовь (на MichaelBurov) |
fig. | love-bomb | облизывать (кого-л. MichaelBurov) |
gen. | love comfort | любить комфорт |
gen. | love country | любить свою родину |
gen. | love country | быть патриотом |
gen. | love dancing | любить танцевать (Andrey Truhachev) |
gen. | love dancing | любить плясать (Andrey Truhachev) |
gen. | love dancing | любить танцы (Andrey Truhachev) |
gen. | love dancing | любить пляски (Andrey Truhachev) |
Makarov. | love deeply | глубоко любить |
gen. | love desperately | безответно любить (Ivan Pisarev) |
gen. | love desperately | любить без памяти (dimock) |
proverb | love doesn't mind a poor hut if there is a loving heart | с милым рай и в шалаше |
vulg. | love-dove | заниматься петтингом |
relig. | love fellow creature | любить своего ближнего |
gen. | love fellow creatures | любить людей |
gen. | love fellow creatures | любить человечество |
gen. | love fellow creatures | любить человечество (людей) |
Gruzovik, obs. | love one's fireside | домоседничать |
obs., inf. | love fireside | домоседничать |
Gruzovik | love for a certain time | пролюбить |
psychol. | love for yourself | любить себя (Alex_Odeychuk) |
gen. | love grandiose theatrics | любить пышные театральные представления |
gen. | love grandiose theatrics | любить пышные театрализованные представления |
gen. | love hopelessly | безответно любить (Ivan Pisarev) |
gen. | love in return | любить в ответ (pelipejchenko) |
gen. | love it here | любить быть здесь (Ant493) |
ling. | love learning languages | любить изучать иностранные языки (Alex_Odeychuk) |
gen. | love madly | любить до безумия |
gen. | love-making | любовные ласки |
gen. | love-making | любовная близость |
gen. | love more than anything else in the world | любить больше всего на свете (Alex_Odeychuk) |
vulg. | love-neck | заниматься петтингом |
gen. | love one's neighbor | любить ближнего своего |
gen. | love one's neighbour | любить ближнего своего |
gen. | love on the spot. | влюбиться с первого взгляда (EatMyShorts) |
Gruzovik, inf. | love one another | любиться |
Makarov., inf. | love one another | слюбиться |
inf. | love one some | обожать (Love me some Hugh Laurie, in everything. c) LB 4uzhoj) |
slang | love one some | тащиться (I love me some Beyonce! / Man, I love me some country music. I could listen to all day long and not get tired of it! 4uzhoj) |
inf. | love one some | нравиться (4uzhoj) |
gen. | love one-sidedly | безответно любить (Ivan Pisarev) |
gen. | love peace | ценить мир (quietness, sincerity, virtue, etc., и т.д.) |
gen. | love peace | любить мир (quietness, sincerity, virtue, etc., и т.д.) |
Makarov. | love really much | сильно любить |
proverb | love somebody as the devil loves holy water | любить, как чёрт любит святую воду |
proverb | love somebody as the devil loves holy water | любить, как собака палку (дословно: Любить, как чёрт любит святую воду) |
proverb | love somebody something as the devil loves holy water | любить, как чёрт любит святую воду |
proverb | love somebody something as the devil loves holy water | любить, как собака палку |
explan., nonstand. | love somebody up | совокупляться (с кем-либо) |
vulg. | love somebody up | ласкать (кого-либо) |
gen. | love-song | любовная песня |
gen. | love sweets | получать удовольствие от конфет (good wine, new-laid eggs, comfort, music, books, golf, tennis, one's work, etc., и т.д.) |
gen. | love sweets | любить конфеты (good wine, new-laid eggs, comfort, music, books, golf, tennis, one's work, etc., и т.д.) |
Makarov. | love the company of children | нравится быть в компании детей |
gen. | love the way you dress | нравиться, как ты одеваешься (Alex_Odeychuk) |
gen. | love them as they are | любить их такими, как они есть (Alex_Odeychuk) |
inf. | love to bits | обожать (usually a pet: I love him to bits! He's my little cuddlebug. ART Vancouver) |
idiom. | love to bits | любить до потери пульса (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | love to bits | любить до потери сознания (Yeldar Azanbayev) |
inf. | love to bits | любить до безумия (Andrey Truhachev) |
inf. | love to bits | любить до умопомрачения (Andrey Truhachev) |
gen. | love to bits | любить к-либо очень сильно (= to love very much Peri) |
gen. | love to distraction | любить до безумия |
gen. | love to do | делать с удовольствием |
gen. | love to laugh | любить посмеяться (обычно в прошедшем времени: He also spoke about his friendship with Frank Sinatra and being asked to deliver a eulogy at his funeral. "He loved to laugh," Schlatter recalled. -- Он любил посмеяться. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
inf. | love to pieces | влюбиться по уши (Anglophile) |
gen. | love smb. to the day of one's death | любить кого-л. до конца своих дней |
gen. | love truth for its own sake | любить правду ради неё самой |
gen. | love unrequitedly | безответно любить (Ivan Pisarev) |
gen. | love unresponsively | безответно любить (Ivan Pisarev) |
gen. | love unselfishly | любить бескорыстно (Taras) |
Makarov., inf. | love up | гладить друг друга |
Makarov. | love very much | сильно любить |
gen. | love wholeheartedly | любить беззаветно (Taras) |
gen. | love wholeheartedly | отдавать себя любви без остатка (Taras) |
gen. | love wife | любить жену |
amer. | love with abandon | любить безмерно (Val_Ships) |
gen. | love with eyes | любить глазами (helga4ka) |
gen. | love smb. with one's whole heart | любить кого-л. всем сердцем |
gen. | love without measure | любить безмерно (Taras) |
gen. | love without reservation | любить беззаветно (Taras) |
gen. | love without reservation | отдавать себя любви без остатка (Taras) |
relig. | love your neighbor as yourself | возлюбить ближнего, как самого себя |
gen. | loved ones | родные и близкие (англ. словосочетание взято из статьи в газете New York Times; англ. выражение широко употребляется в официальных текстах и СМИ; loved ones are persons that you love, usually members of your family // Cambridge Dictionary Alex_Odeychuk) |
dial. | loved person | присуха |
Gruzovik | loving attention | холя |
Gruzovik | loving attention | холь (= холя) |
gen. | loving one's brother | братолюбивый |
Gruzovik | loving care | холь (= холя) |
Gruzovik | loving care | холя |
Gruzovik | loving care | любовное отношение |
Gruzovik | loving couple | влюблённые |
Makarov. | loving couple | любящая пара |
Gruzovik | loving couple | влюблённая пара |
gen. | loving couple | влюблённый |
hist. | loving cup | братина (рус. шаровидный сосуд) |
gen. | loving cup | круговая чаша |
relig. | loving-cup | братина |
gen. | loving-cup | круговая чаша |
gen. | loving daughter | любимая дочь (Alex_Odeychuk) |
gen. | loving father | любящий отец (Taras) |
gen. | loving one's fellow man | братолюбивый |
Gruzovik | loving glance | любовный взгляд |
psychol. | loving guidance | ласковое воспитание (НаташаВ) |
relig. | loving-kindness | любовь |
relig. | loving kindness | сердечная доброта |
relig. | loving-kindness | милосердный |
gen. | loving kindness | нежная заботливость |
relig. | loving-kindness | милость |
gen. | loving-kindness | милосердие (особ. божье) |
gen. | loving-kindness | нежная заботливость |
relig. | loving-kindness | милосердие Божие |
gen. | loving kindness | милосердие |
relig. | Loving-Kindness God | милосердный Бог |
psychother. | loving relationship | отношения, построенные на любви (Early loving relationship with your child teaches them how to make and maintain loving relationships throughout their life ART Vancouver) |
gen. | loving-the-one-you're-with syndrome | синдром любви к одной-единственной |
Makarov. | loving tone | ласковый тон |
gen. | loving you | любовь к тебе (Loving you was sunshine. – Любовь к тебе была светлым лучиком. Alex_Odeychuk) |
gen. | loving you had consequences | у любви к тебе нашлись и последствия (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | loving you is cherry pie | любовь к тебе бесценна (англ. цитата заимствована из песни Lady Gaga "Paparazzi"; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | loving you still takes shots at me | любовь к тебе до сих пор бьёт по мне (Alex_Odeychuk) |
gen. | loving you was sunshine, but then it poured | любовь к тебе была светлым лучиком, но после хлынул дождь (Alex_Odeychuk) |
gen. | make love | заниматься любовью (to someone / с кем-либо) |
gen. | make love to | добиваться физической близости |
gen. | make love to | заниматься любовью с |
gen. | make love to | ухаживать за |
proverb | men are best loved farthest off | реже видишь, больше любишь |
relig. | ministering in love | служение с любовью |
ecol. | moisture-loving | гидрофильный |
biol. | moisture-loving | влаголюбивый |
ecol. | moisture-loving plant | влаголюб |
agric. | moisture-loving plant | гигрофитное растение |
Makarov. | moisture-loving plant | влаголюбивое растение |
Gruzovik, obs. | money-loving | сребролюбивый |
Makarov. | moss-loving | мохолюбивый |
amer. | mother-loving | чёртов (Anglophile) |
Gruzovik | mountain-loving | горолюбивый |
inf. | much-loved | популярный (некоторые примеры: a much-loved novel, a much-loved tradition, a much-loved organization и т.д. Евгений Тамарченко) |
inf. | much-loved | любимый публикой (Евгений Тамарченко) |
pomp. | much-loved | любимый (remnants of the much-loved family home in which I lived for 25 years and raised two children ART Vancouver) |
gen. | much-loved | столь любимый (maystay) |
biol. | mud-loving beetles | пилоусы (Heteroceridae) |
lit. | nature-loving millionaire | миллионер-природолюб (Alex_Odeychuk) |
gen. | nature-loving millionaire | миллионер-любитель природы (Alex_Odeychuk) |
biol. | nitrogen-loved | нитрофильный |
agrochem. | nitrogen-loving | азотпотребляющий (о растении) |
Makarov. | nitrogen-loving | азотпотребляющий |
Makarov. | nitrogen-loving plant | нитрофил |
agric. | nitrogen-loving plants | нитрофилы |
agric. | nitrogen-loving plants | азотолюбы |
quot.aph. | nobody ever loved me like she does | никто никогда не любил меня как она (Alex_Odeychuk) |
gen. | not for love or money | ни за какие деньги |
Gruzovik, bot. | oak-loving | дуболюбивый |
chem. | oil-loving | олеофильный (gameoverf) |
gen. | once loved lovers | однажды любимые, однажды возлюбленные (Aslandado) |
gen. | one can't help loving her | её нельзя не любить |
poetic | part two loving hearts | разлучить два любящих сердца (Soulbringer) |
relig. | passion-loving | любострастный (baranoff) |
Gruzovik, obs. | peace-loving | миролюбный (= миролюбивый) |
Gruzovik | peace-loving | невоинственный |
gen. | peace loving | миролюбивый |
gen. | peace-loving | миролюбивый |
polit. | peace-loving country | миролюбивая страна (ssn) |
dipl. | peace-loving nation | миролюбивая страна |
mil. | peace-loving nation | миролюбивое государство |
Makarov. | peace-loving nations | миролюбивые государства |
gen. | peace-loving nations | миролюбивые страны |
polit. | peace-loving people | миролюбивый народ (ssn) |
Gruzovik | peace-loving person | миролюбец |
polit. | peace-loving policy | миролюбивая политика (ssn) |
polit. | peace-loving power | миролюбивая держава (ssn) |
dipl. | peace-loving state | миролюбивое государство |
mamm. | plain-loving jerboa kangaroo | гологрудый кенгуру (Caloprymnus campestris) |
mamm. | plain-loving jerboa kangaroo | степная кенгуровая крыса (Caloprymnus campestris) |
gen. | play for love | играть не на деньги |
gen. | pledge of love | залог союза (ребёнок) |
gen. | pledge of love | залог любви (ребёнок) |
gen. | power-loving | властолюбивый (bookworm) |
Gruzovik | power-loving person | властолюбец |
gen. | puppy love | мальчишеское увлечение |
gen. | puppy love | детская любовь |
gen. | quit love with hate | платить ненавистью за любовь |
Gruzovik, bot. | rain-loving | дожделюбивый |
Gruzovik, bot. | rain-loving | омброфильный |
gen. | rain-loving | дожделюбивый |
gen. | reach out to offer a loving hand | протянуть руку помощи (Taras) |
gen. | reach out to offer a loving hand | протягивать руку помощи (ближнему; Am.E. Taras) |
manag. | risk loving | склонный к риску (attributive ssn) |
manag. | risk loving | склонность к риску (ssn) |
bank. | risk-loving entity | субъект хозяйствования, расположенный к риску (speculator, risk-taker akimboesenko) |
ornit. | rock-loving cisticola | длиннохвостая цистикола (Cisticola aberrans) |
gen. | salt-loving | галофильный |
biol. | salt-loving | солелюбивый |
gen. | sand-loving | песколюбивый |
ecol. | sand loving | песколюбивый |
Gruzovik, bot. | sand-loving | аммофильный |
Gruzovik, bot. | sand-loving | песколюбивый |
gen. | sand-loving | аммофильный |
entomol. | sand-loving wasp | ларра (лат. Larra) |
Gruzovik, nautic. | sea-loving | морелюбивый |
gen. | sea-loving | морелюбивый |
gen. | seal of love | печать любви (поцелуй, рождение ребёнка и т. п.) |
gen. | sealed with a loving kiss | скреплено любящим поцелуем (пишется в конце любовного письма или на обратной стороне конверта) |
gen. | self-love | потворство своим желаниям |
gen. | self-love | инстинкт самосохранения |
gen. | self-love | эгоизм |
relig. | self-love | самолюбие |
gen. | self-love | себялюбие |
ecol. | shade-loving | тенелюбивый |
Gruzovik, ecol. | shade-loving | сциадольный (= сциофильный) |
wood. | shade loving | тенелюбивый |
Gruzovik, ecol. | shade-loving | сциофильный |
ecol. | shade-loving | сциадольный |
bot. | shade-loving | тенелюбивый (лат. sciadophilus) |
Gruzovik, bot. | shade-loving | скиофильный |
Makarov. | shade-loving | гелиофобный |
gen. | shade-loving plant | сциофит |
ecol. | shade-loving plant | тенелюб |
forestr. | shade-loving plant | теневыносливое растение |
Gruzovik, bot. | shade-loving plant | сциадофит (= сциофит) |
Gruzovik, bot. | shade-loving plant | сциофит |
ecol. | shade-loving plant | тенелюбивое растение |
gen. | shade-loving plant | сциадофит |
Makarov. | she held the child in a loving clasp | она держала ребёнка в нежных объятиях |
Makarov. | she is a loving mother whose two children are the centre of her universe | она любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни |
gen. | she likes him but does not love him | он ей нравится, но она его не любит |
Makarov. | she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lips | ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка (М. Горький, Мать) |
Gruzovik | snow-loving | снеголюбивый |
Gruzovik, bot. | snow-loving | хионофильный |
gen. | snow-loving | хионофильный |
relig. | special love | особая любовь |
slang | start a loving relationship | замутить (VLZ_58) |
Gruzovik | stop loving | разлюбить (pf of разлюблять) |
Makarov. | stop loving | разлюбить (someone – кого-либо) |
inf. | stop loving | разлюбливать |
Gruzovik, inf. | stop loving | разлюбливать (= разлюблять) |
Gruzovik | stop loving | отлюбить |
Gruzovik | stop loving | разлюблять |
gen. | stop loving | разлюбить |
Gruzovik | stream-loving | потоколюбивый |
ecol. | sun loving | светолюбивый |
ecol. | sun loving | фотофильный |
bot. | sun-loving | солнцелюбивый (лат. heliophilus) |
ecol. | sun-loving | гелиофильный |
biol. | sun-loving | солнцелюбивый |
ecol. | sun-loving plant | светолюбивое растение |
ecol. | sun-loving plant | гелиофит |
Makarov. | sun-loving plant | светолюбивое растение (гелиофит) |
slang | Tender loving care | нежная забота |
med. | tender loving care | заботливый уход (askandy) |
med. | tender loving care | внимательное, заботливое лечение |
gen. | tender loving care | нежная, любящая забота |
gen. | tender loving care | ремонт (care and attention that is given to make someone feel better, to improve the bad condition of something, etc.: It's an old house that needs some TLC. VLZ_58) |
gen. | the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
Makarov. | the child needs a lot of loving | этот ребёнок нуждается в любви и ласке |
gen. | the child needs a lot of loving | этот ребёнок нуждается в ласке |
relig. | the Loving One | "Любящий" (one of the names of the Miroku Bosatsu Hanka Shiyui statue in Kyoto ART Vancouver) |
gen. | the man he had loved so brotherly | человек, которого он любил как брата |
gen. | they lived in loving sisterhood | они были любящими сестрами |
Makarov. | they loved her for her kindly bearing | её любили за приятное обхождение |
Makarov. | they loved her for her kindly bearing | её любили за доброту |
Gruzovik | torrent-loving | потоколюбивый |
gen. | true-love knot | двойной узел |
Gruzovik | truth-loving | правдолюбивый |
gen. | tug of love | спор или тяжба из-за детей (между родителями и усыновителями) |
gen. | unanswered love | любовь без взаимности |
gen. | unrequited love | любовь без взаимности |
gen. | very loving daughter | самая любимая дочь (Alex_Odeychuk) |
bot. | water-loving | водолюбивый (лат. hydrophilus) |
agric. | water-loving | водолюбивый |
Makarov. | water-loving | гидрофильный |
Makarov. | water-loving | влаголюбивый |
el. | water-loving organic chemicals | гидрофильные органические химикалии |
gen. | win by four goals to love | выиграть со счётом четыре-ноль |
gen. | you told me that you loved music | ты сказал мне, что любишь музыку |
gen. | your loved ones | ваши родные и близкие (Alex_Odeychuk) |
gen. | your loving friend | ваш преданный друг (в конце письма) |
gen. | your loving friend | ваш верный друг (в конце письма) |