DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Part No | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be due in no small part toиграть не последнюю роль (вариант требует замены конструкции: The team's success is due in no small part to the hard work of its players = Самоотверженные усилия членов команды играют не последнюю роль в ее успехе. merriam-webster.com Alexander Demidov)
patents.continuation-in-part of application Serial No.заявка, частично продолжающая по отношению к заявке № (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA)
polit.due in no small part toглавным образом (касается Artjaazz)
gen.due in no small part toне в последнюю очередь благодаря (to a great degree : largely or mostly : The team's success is due in no small part to the hard work of its players. Artemie)
gen.due in no small part toво многом благодаря (Ремедиос_П)
lawFederal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation"ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen)
gen.for my part I have no objectionsчто касается меня, то у меня нет возражений
gen.have no part inне принимать участия в
gen.have no part inне участвовать
gen.have no part ofне допускать (A.Rezvov)
Makarov.he had no small part in the plan's successон сыграл немаловажную роль в успехе этого плана
gen.he had no small part in the plan's successон сыграл немаловажную роль в успехе этого плана
Makarov.he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsон не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза
gen.he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsв этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества
gen.he played no part in this businessон не имел к этому никакого отношения
gen.I had no part in itя в этом не принимал участия
dipl.I have no part in thisя к этому не причастен (bigmaxus)
gen.I took no part in the proceedingsя не принимал участия в происходящем
gen.I want no part in itя не хочу иметь к этому никакого отношения
gen.I want no part in itмне это совершенно не подходит
Makarov.if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paidесли часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа
gen.in no small partв значительной степени (to a great degree, largely or mostly: The team's success is due in no small part to the hard work of its players. MWALD Alexander Demidov)
gen.in no small partв немалой мере (Anglophile)
gen.in no small partв немалой степени (Maria Klavdieva)
gen.it is no part of my intentionsэто не входит в мои намерения
tech.kit part No.номер детали комплекта (по каталогу)
abbr.mfr. part. noномер по каталогу изготовителя (Soulbringer)
med.appl.no Applied Partне имеет рабочих частей, находящихся в непосредственном контакте с пациентом
product.no claims will be hold on my part from nowв дальнейшем претензий иметь не буду (Yeldar Azanbayev)
gen.no further claims will be made on my part from nowв дальнейшем претензий иметь не буду
busin.no further claims will be made on our part from nowв дальнейшем никаких претензий иметь не будем (из доверенности)
gen.no longer be part of the groupвыпасть из обоймы (Tanya Gesse)
gen.no partнет
progr.no part failureпустой отказ (отказ компонента, который не играет роли в реализации функции безопасности ssn)
Makarov.no part of early education is more important than the discipline of the imaginationнет ничего более важного в раннем образовании, чем тренировка воображения
gen.no part of England is better furnished with good hotelsни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц
law, copyr.no part of this book may be reproduced or copied in any form or by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping, or storing in information retrieval system or sent or transferred without the prior written permission of copyright ownerНикакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме или какими бы то ни было средствами – графическими, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись на любой носитель, в том числе магнитную ленту, – или сохранена в информационно-поисковой системе, а также передана или переправлена без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
gen.no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
gen.no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holderЗапрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права
math.no two distinct roots have the same real partникакие два различных корня не имеют одну и ту же действительную часть
avia.no-life-limited partsдетали без ограничения рабочего ресурса
tech.part No.номер по каталогу
tech.Part Noпозиция
mil.part Noномер детали (в спецификации)
Makarov.part of a glacier tongue with no crevassesучасток ледникового языка, лишённый трещин
mech.play no partне иметь значения
math.play no partне играть роли
construct.pump production part noдеталь насоса за номером
construct.service part noвспомогательная деталь за номером
gen.she had no small part in its successона сыграла немалую роль в его успехе
elect.take no part in a voteне участвовать в голосовании
Игорь Мигthanks in no small part toв немалой мере благодаря
Игорь Мигthanks in no small part toв немалой степени благодаря
gen.thanks in no small part toво многом благодаря (sissoko)
gen.thanks in no small part toне в последнюю очередь благодаря (bookworm)
gen.thanks in no small part toв значительной степени благодаря (Tula has existed since at least 1146, when it was first mentioned on record. It grew into a metals and weapons manufacturing center under Peter the Great, thanks in no small part to native son Nikita Demidov, a blacksmith born in 1656 who founded the Demidov industrial dynasty. TMT Alexander Demidov)
gen.that forms no part ofэто не входит в состав
gen.that is no part of my calculationэто не входит в мои соображения
gen.that is no part of my calculationэто не входит в мои планы
gen.that is no part of my calculationэто не входит в мои расчёты
gen.that is no part of my calculationэто не входит в мои намерения
Makarov.the great mass of the people had no part in the election of representativesбольшая часть населения не принимала участия в выборах представителей
Makarov.the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesдобровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах
Makarov.the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesсамоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах
gen.there was no objection on the part of the authorсо стороны автора возражений не было
gen.there was no provocation on my partс моей стороны не было никакой провокации (никакого повода)
gen.there will be no objection on his partс его стороны возражений не будет
gen.they'll part no moreони больше не будут разлучаться
gen.want no part ofне хотеть участвовать (в чём-либо VLZ_58)
polit.we want no part of itмы не будем в этом участвовать (bigmaxus)
gen.we'll part no moreмы больше никогда не расстанемся