English | Russian |
after hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels | после нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценности |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого |
in his fear of the police, the prisoner babbled out his guilt | из-за страха перед полицией заключённый признался в своей вине |
one prisoner made the most of the situation and bolted | воспользовавшись ситуацией, один заключённый сбежал |
our judges will proceed to the deliverance or bailment of the prisoner | судьи продолжат слушание дела о том, освободить ли заключённого или отдать его на поруки |
prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country | военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны |
remain prisoners of the out-dated stereotypes | оставаться в плену устаревших стереотипов |
see if you can make the prisoner cough up the names of his companions | попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников |
Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner | 20 ноября 2002 сенатор аллен принял в своём офисе в Вашингтоне округ Колумбия супругу кубинского политзаключённого |
the inhumane treatment of prisoners | бесчеловечное обращение с заключёнными |
the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | полиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду |
the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
the prisoner beat about for a way of escape | пленник лихорадочно искал путь к побегу |
the prisoner beat about for a way of escape | пленник остервенело искал путь к побегу |
the prisoner cast round for a way of escape | преступник старался найти путь к побегу |
the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the window | узник сбежал, связав простыни и спустившись по ним из окна |
the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the window | узник сбежал, связав простыни в канат и спустившись по нему из окна |
the prisoner measures up to the description the police have of the wanted thief | арестованный подходит под описание вора, имеющееся у полиции |
the prisoner was convicted of robbery | подсудимый был признан виновным в ограблении |
the prisoners were subsisting on a diet of bread and water | заключённых держали на хлебе и воде |
the rules specify the number of prisoners to be kept in each cell | нормы точно устанавливают число заключённых, содержащихся в каждой камере |
the using of racks and thumbscrews for the purpose of forcing prisoners to accuse themselves | использование дыбы и тисков для того, чтобы заставить узников признать свою вину |
the woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife | эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена |
the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |
throughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt | в течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновности |
we persuaded the prisoner of the wisdom of telling the truth | мы убедили арестованного, что будет мудро сказать нам правду |
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free | после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия |
wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |