DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Shove it | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he can take this money and shove itпусть берёт эти деньги и убирается куда подальше
slangshove a sock in itзаткнись! (Beforeyouaccuseme)
rudeshove it!иди ты знаешь куда? (реакция на предложение, что-л. неуместное или глупое ART Vancouver)
slangshove itприказание толкнуть (что-либо)
rudeShove it!Да пошёл ты (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
rudeShove it!Отстань! (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
rudeShove it!Отвали! (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
Makarov., rude, amer.shove itубираться вон
Makarov., rude, amer.shove itкатиться ко всем чертям
slang, rudeshove it!засунь себе это сам знаешь куда! (alia20)
rudeShove it!Пошёл ты знаешь куда? (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
gen.shove it in one's faceупрекать (открыто выражать кому-то своё недовольство, вызывая к того кого-то неприятное чувство jodrey)
invect.shove it something up your one's ass rinctumзасунуть в жопу
slangshove stick it up your one's assсказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу
slangshove it something up your one's assединственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений
rudeshove it where the sun don't shineзасунь себе в задницу (=up your ass: For all I care you can shove it where the sun don't shine. 4uzhoj)
rudetell sb. to shove itпослать подальше кого-л. (You should really have told him to shove it. – Надо было послать его подальше. ART Vancouver)
Makarov.the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
gen.the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
Makarov.the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it outкошка никак не хотела уходить из кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её
Makarov.the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it outкошка не уходила с кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её
Makarov.we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
amer.you can shove it?засунь это знаешь куда? (Yeldar Azanbayev)