DictionaryForumContacts

   English
Terms containing T-cut | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a freshly baked cake doesn't cut easilyсвежий торт плохо режется
goldmin.at X g/t cut-off gradeпри борте (MichaelBurov)
gen.can't we cut through some of these formalities and get on with the real business?нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
construct.Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-squareВедите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины
Makarov.cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-squareрезать стекло на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины
inf.doesn't cut itне обеспечивает попадания в список (контекстуальный перевод More than anything, it served as a reminder to those not included that they aren't part of the cool gang and are mere beggars. Sorry, Pavel Durov, these days placing #100 doesn't cut it. VLZ_58)
disappr.doesn't cut itэто несерьёзно (критика: Just why can't he work? "I don't wanna" doesn't cut it. I see lots of Help Wanted signs. Is he too picky? Does he just want a "fun" job? ART Vancouver)
inf.doesn't won't, wouldn't... cut itне тянет (Liv Bliss)
gen.don't cut the bough you are sitting onне плюй в колодец - пригодится воды напиться
gen.don't cut the bough you are sitting onне пили сук, на котором сидишь
proverbdon't cut the bough you are standing onне руби сук, на котором сидишь
gen.done it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт такая короткая стрижка
gen.don't be so cut up about itне расстраивайся так из-за этого
gen.he doesn't think English-born players can cut it abroadон не думает, что британские игроки могут добиться успеха за рубежом
gen.he is asking too much for the chairs, can't you cut him down?он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену?
Makarov.he isn't cut out for business, he's too niceон не создан для бизнеса, он слишком щепетилен
gen.he won't cut it as a professional singerон не станет профессиональным певцом, у него ничего не выйдет
Makarov.I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это пустяк
Makarov.I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это ничего
dipl.it didn't cut no ice with himэто на него не подействовало (bigmaxus)
inf.it doesn't cut itне канает (VLZ_58)
inf.it doesn't cut itне считается (VLZ_58)
inf.it doesn't cut itне катит (VLZ_58)
inf.it doesn't cut itне подходит (VLZ_58)
inf.it doesn't cut itне годится (VLZ_58)
gen.it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт короткая стрижка
idiom.it won't cut ice withэтот номер не пройдёт (someone VLZ_58)
inf.it won't cut itничего не выйдет (VLZ_58)
inf.it won't cut itничего не получится (VLZ_58)
construct.take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnationпри креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки
mil., artil.T-cutТ-образный паз (вырез)
mil.T-cutТ-образный паз
shipb.T-cutТ-образный вырез
forestr.t-cut panel sawпильный станок для раскроя щитов по поперечно-продольной схеме
dipl.that didn't cut no iceэто не произвело никакого впечатления (bigmaxus)
Makarov.the electricity supply will be cut off if we don't pay our billнам отключат электричество, если мы не заплатим по счету
gen.the knife doesn't cutнож не берёт
gen.the knife doesn't cut at allнож совсем не режет
Makarov.the knife has a turned edge, and won't cutу ножа погнуто лезвие, он плохо режет
Makarov.the knife won't cutнож не режет
Makarov.the knife won't cutнож не берёт
gen.the scissors the knife, etc. won't cutножницы и т.д. не берут
Makarov.the scissors won't cutножницы не берут
Makarov.the scissors won't cutножницы не режут
gen.the scissors the knife, etc. won't cutножницы и т.д. не режут
gen.these scissors don't cutэти ножницы не берут
slangthis ain't gonna cut itтак не получится (Alex Lilo)
Gruzovikthis knife doesn't cutэтот нож не берёт
gen.this knife doesn't cutэтот нож не берет
gen.this knife doesn't cutэтот нож не режет
gen.this knife won't cutэтот нож не режет
construct.veneer-cut t ing machineфанеролущильный станок
fig.won't cut itне пройдет (Bullfinch)
fig.won't cut itбудет недостаточно (won't be sufficient Bullfinch)
inf.won't cut itне прокатит (showing everyone the Star Walk app on your IPad won't cut it informationweek.com)
saying.you can't cut a branch while sitting on itнельзя пилить сук, на котором сидишь (Alex_Odeychuk)
saying.you can't cut a branch while sitting on itнельзя рубить сук, на котором сидишь (Alex_Odeychuk)
gen.you can't hammer it cutклином не вышибешь
Makarov.you've cut it fine, haven't you? The train's just leavingты как раз успела, не так ли? Поезд уже отходит