English | Russian |
Any grit that is left will show through the linoleum | Оставленные крупные песчинки отпечатаются на линолеуме |
before assembly check that the chases are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие пробитых борозд чертежам |
before assembly check that the ducts are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие проложенных каналов чертежам |
before assembly check that the holes left in ceiling slabs are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие оставленных отверстий в перекрытии чертежам |
before energizing the transformer to carry ... kV check that there is no air in the transformer | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте отсутствие воздуха в трансформаторе |
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
care should be taken that the boiler sections are assembled in the correct order | секции необходимо соединять в строгой последовательности |
Check that there is no oil leakage | Произведите проверку отсутствия утечки масла |
check that voltage exists at terminals | проверить наличие напряжения на зажимах |
data indicated that | данные показали, что (yevsey) |
Ensure that forming-and-reinforcing structures are stiff | Обеспечивайте жёсткость арматурно-опалубочных конструкций |
Fix the insulators so that their caps are in one plane | Изоляторы закрепляйте так, чтобы поверхности колпаков находились в одной плоскости |
Fix two strings at ... cm plus the width of the parquetry flooring board away from the wall and in such a way that they intersect at an angle of ... ° | Отступите от стены на ширину щита плюс ... сантиметров и натяните два пересекающихся шнура под углом в ... ° |
Fix two strings at ... cm plus the width of the parquetry flooring board away from the wall and in such a way that they intersect at right-angles | Отступите от стены на ширину щита плюс ... сантиметров и натяните два пересекающихся шнура под прямым углом |
I mean that | я имею в виду (Yeldar Azanbayev) |
it is recommended that multicourse bonding should be used | Рекомендуется применять многорядную систему перевязки |
it is recommended that stones and roots are removed from the face | Камни и корни из забоя рекомендуем удалить |
it's not recommended that thick coats of plaster be applied | Наносить толстый слой раствора не рекомендуется |
it's recommended that standard screeds are used | Рекомендуем применять инвентарные маяки |
Make sure that the connections are made properly | Особое внимание обращайте на качественное выполнение соединений |
Make sure that the loads on the jacks are equal | не нарушайте равномерность нагрузки домкратов |
Make sure that the paint blower pipes are in working order | Следите за исправностью шлангов краскопульта |
multiplier that takes into account | коэффициент, учитывающий (kondorsky) |
Open that case | Вскройте этот ящик |
Place the materials so that they didn't obstruct the passages | Материалы укладывайте так, чтобы они не мешали проходу |
Place the welted metal sheets so that the flat seams are staggered | Картины укладывайте так, чтобы лежачие фальцы размещались вразбежку |
please note that | следует учесть, что |
please pay for the work that has been done | просим произвести оплату выполненного объёма работ |
proof roll record for crane pad area and compaction tests showing that minimum bearing capacity achieved | Испытание несущей способности грунта и устойчивости к колееобразованию (Bre) |
Protect the floor surface so that it doesn't dry too quickly | Предохраняйте покрытие пола от быстрого высыхания |
See that the edges of the abutting surfaces match up | Проверяйте совпадение кромок стыкуемых поверхностей |
See that the edges of washable wallpaper are trimmed carefully | Особо тщательно обрезайте кромки моющихся обоев |
See to it that air does not get into the hydraulic system | Следите, чтобы в гидросистему не попадал воздух |
Slopes of soil which drains well should not be covered with soils that drain less well | Откосы из дренирующих грунтов не прикрывайте менее дренирующими грунтами |
steel that is brittle when cold | хладноломкая сталь |
Take care that the column reinforcement does not touch the walls of the formwork | Следите, чтобы арматура колони не прижималась к стенкам опалубки |
Take care that the fittings aren't damaged | Следите, чтобы соединительные части не имели повреждений |
Take care that the links and bars don't touch the formwork | Следите, чтобы хомуты и стержни не задевали за опалубку |
take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnation | при креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки |
Take care that the tongues of the boards fit the grooves of their neighbours | Доски укладывайте так, чтобы все гребни вошли в пазы |
Take care that there are no chipped spots on panel edges | на поверхности облицовки не допускайте зазубрин в кромках плит |
Take care that there are no chippings on corners more than ... mm deep | на поверхности облицовки не допускайте сколов в углах более ... мм |
Take care that there are no dirty spots on the facing | на поверхности облицовки не допускайте грязных пятен |
Take care that there are no gaps between the facing and the casing more than ... mm wide | на поверхности облицовки не допускайте зазоров между облицовкой и наличниками более ... мм |
Take care that there are no mortar streaks on the facing | на поверхности облицовки не допускайте затёков раствора |
Take care that there are no scratches more than ... mm wide | на поверхности облицовки не допускайте насечек шириной более ... мм |
the appearance of laitance is a sign that compacting should be stopped | Появление цементного молока – признак окончания уплотнения |
the insulation elements should be laid so that the joints of the upper layer do not coincide with those of the layer beneath | Детали укладываются так, чтобы швы верхнего слоя не совпадали со швами нижележащего |
the project report specifies that the openings be filled with translucent structural glass | Здесь по проекту должен быть использован светопрозрачный стеклопрофилит |
we don't recommend that you use cretaceous soil for the embankment filling | мы не рекомендуем вам использовать меловые грунты для устройства насыпи |
when assembling air-break switches in major units take care that the frame supports are horizontal, the insulator stacks are vertical, the insulator stacks and tripods are equal in height and the insulators are aligned. | при укрупнённой сборке и монтаже воздушных выключателей обеспечивайте горизонтальность установки опор рам, вертикальность опорных колонок, равенство размеров по высоте колонок изоляторов и треног, а также центричность установки изоляторов |
when examining the machine between shifts check that there are tools | при междусменном осмотре машины проверяйте наличие инструмента |
when examining the machine between shifts check that there is fuel | при междусменном осмотре машины проверяйте наличие топлива |
when fastening insulator chains to wooden supports take care that the swan-neck spindles are welded | при креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки |
when sanding surfaces ensure that there is a free flow of air | при шлифовке поверхностей под окраску обеспечивайте сквозное проветривание помещений |
when storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on it | Электрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влага |