English | Russian |
a sequence of three or more cards of the same suit | коронка (the ace being the highest card) |
beat the board | Иметь лучшую комбинацию карт (Andy) |
bet in the dark | сделать ставку перед раздачей карт (Andy) |
bet the limit | Сделать максимально разрешённую ставку (Andy) |
bet the pot | Сделать ставку равную банку на столе (Andy) |
break the bank | срывать банк |
buck the odds | пойти ва-банк ("Buck the odds" means to proceed with your intentions against (buck) a high probability (odds) of defeat, and (in a fairly common usage but not at all necessarily) to succeed, to win.
usingenglish.com fa158) |
bull the game | Очень часто блефовать (Andy) |
cut the deck | подрезать колоду |
cut the deck | сдвигать колоду (VLZ_58) |
deal of the day | предложение дня (Andy) |
deal the cards | сдавать карты (Alex_Odeychuk) |
deal the cards as a meditation | сдавать карты с отрешённым взглядом (Alex_Odeychuk) |
don't play the ace! | не ходите с туза! |
finish keeping the bank | дометывать банк |
finish keeping the bank | домётывать банк |
he doesn't play for the money he wins | мотив его — не овладенье банком |
he doesn't play for the money he wins | не куш в игре его манит |
he doesn't play for the money he wins | на сорванный куш ему наплевать |
he draws all the trumps and wins all the tricks | он выманивает все козыри и берёт все взятки |
he holds the ace | у него туз |
he holds the ace | у держит туза |
I played the jack of clubs | я пошёл с трефового валета |
in the hole | Карты лицом вниз в стад stud покере (Andy) |
in the money | призовые места (в покерных турнирах SirReal) |
cards keep the bank for a certain time | промётывать (impf of прометать) |
cards keep the bank for a certain time | прометать (pf of промётывать) |
lay one's cards on the table | раскрыть свои карты |
lay the queen of spades | подкинуть пиковую даму (Alex_Odeychuk) |
on the button | Позиция дилера. Последняя позиция во время круга ставок. (Andy) |
on the come | Ситуация, когда игрок ещё не собрал полную комбинацию (Andy) |
pass the buck | передать другом игроку марку, указывающую на его очередь сдавать (в покере Bobrovska) |
pattern on the back of playing cards | крап |
place a bet on the card of another player | примазываться (impf of примазаться) |
place a bet on the card of another player | примазаться |
play the jack of diamonds | разыграть бубновый валет (Alex_Odeychuk) |
play the jack of diamonds | пойти бубновым валетом (Alex_Odeychuk) |
play the queen of spades | пойти пиковой дамой (Alex_Odeychuk) |
play the queen of spades | пойти дамой пик (Alex_Odeychuk) |
push chips into the pot | бросать фишки в банк (в покере, также throw chips into the pot, используется также в переносном смысле – делать ставки на что-либо Beforeyouaccuseme) |
putting on the heat | Давить на других игроков, агрессивно делая ставки (Andy) |
raft the rest | доплавить (pf of доплавливать, доплавлять) |
raise the bet | поднимать ставку (Юрий Гомон) |
shooting the moon | прокрутить динамо (В игре "Червы" взять все червы и даму пик см. microsoft.com colombine) |
sweep the board | добиться решающего успеха |
sweep the board | получить все призы |
sweep the board | преуспеть |
sweep the board | сделать большой шлем |
sweep the board | взять все взятки |
sweep the board | сорвать банк |
sweep the board | иметь полный успех |
sweep the board | выиграть |
sweet the board | забрать все ставки |
tap the bank | выигрывать деньги из банка |
the BTN | баттон (SirReal) |
the devil's bed-post | четвёрка треф |
the elder hand | игрок, ходящий первым |
the eldest hand | игрок, ходящий первым |
the eldest hand | первая рука |
the fifth player goes under the table | Пятого игрока-под стол |
the pull of the table | преимущество сдающего карты или банкомёта |
the six of diamonds | шестёрка бубен |
Two passes, the talon impresses | Два паса, в прикупе чудеса (Himera) |
under the gun | под прицелом (upws) |
under the gun | Первый игрок делающий ставку (Andy) |
under the gun | под дулом (upws) |
whack the pack | сдвигать колоду (VLZ_58) |