English | Russian |
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends | в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus) |
advisability of the use of payment methods | Целесообразность применения методов оплаты (mlis.state.md.us/2008rs/fnotes/bil_0009/hb0289.pdf Мария100) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
agreement on the uncompensated fixed-term use of a forest plot | договор безвозмездного срочного пользования лесным участком (ABelonogov) |
agreement on the uncompensated use of a forest estate plot | договор безвозмездного пользования участком лесного фонда (ABelonogov) |
arrangements for the use of | условия пользования (The arrangements for the use of ICT should usually reflect the... | Parking Arrangements for the use of Council Owned Car Parks Close to Schools to Assist in Reducing Congestion. Alexander Demidov) |
assign the use of | передавать в пользование (The Hirer shall not under any circumstances assign the use of the Premises, or the benefit of the hiring to any person or body. Alexander Demidov) |
assignment of the use of | передача в распоряжение (In Venezuela, the legal definition of royalty includes the assignment of the use of trademarks, logos and brand names subject to patenting. | In the event of transfer, lease, pawning, lending or assignment of the use of such a vehicle before the lapse of one year, the total amount of tax due shall be ... | In the case of a sub-lease or an assignment of the use of the leased thing to a third party, the lessor can Alexander Demidov) |
authorization for the use of a technical device | разрешение на применение технического устройства (ABelonogov) |
basic geological survey and mining-engineering data for computations of payments associated with the use of subsurface resources | геолого-маркшейдерские и горно-технические исходные данные для расчётов платежей при пользовании недрами (ABelonogov) |
be a facility reserved for the exclusive use of | являться объектом эксклюзивного пользования (Alexander Demidov) |
breach of the conditions of use | нарушение условий использования (Alexander Demidov) |
cause unreasonable interference in the use of | создавать неоправданные помехи для использования (ABelonogov) |
cease-and-desist on the use of | запрет на использование (Robert McCrum of the The Guardian recently called for a cease and desist on the use of subtitles in books. Alexander Demidov) |
change the permitted use of | изменять разрешённое использование (In addition, an amendment to the zoning by-law may be needed to change the permitted use of the land and increase the height or density permitted. Interior alterations that do not increase the gross floor area of the structure, or change the permitted use of the structure. Alexander Demidov) |
charge for the use of bodies of water | плата за пользование водными объектами (ABelonogov) |
charges for the right to use areas of water and areas of the sea-bed | плата за пользование акваторией и участками морского дна (ABelonogov) |
Commission for the Use of Air Space and Air Traffic Control | Комиссия по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением (E&Y ABelonogov) |
Committee for Geology and the Use of Subsurface Resources | Комитет по геологии и использованию недр (E&Y ABelonogov) |
Committee of the Russian Federation for Geology and the Use of Subsurface Resources | Комитет Российской Федерации по геологии и использованию недр (E&Y ABelonogov) |
concern at the extensive use of outer space for military purposes | озабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей |
Concerning the Charge for the Use of Bodies of Water | о плате за пользование водными объектами (E&Y) |
Concerning the Procedure for Licensing the Use of Subsurface Resources | о порядке лицензирования пользования недрами (E&Y) |
Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizations | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y) |
conditions of the traditional use of natural resources | режим традиционного природопользования (ABelonogov) |
control over the use of | контроль за использованием (Sjoe!) |
controlled felling areas for the stock-piling of timber as fellings for primary use | расчётные лесосеки для заготовки древесины в порядке рубок главного пользования (ABelonogov) |
Convention Concerning Safety in the Use of Asbestos | Конвенция об охране труда при использовании асбеста (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov) |
Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik) |
decision on the granting of water bodies for use | решение о предоставлении водных объектов в пользование (ABelonogov) |
dictionary for the use of students | учебный словарь (Alex_Odeychuk) |
Directions for the Use of | Инструкция о порядке использования (bookworm) |
Directorate of the Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use for the Sakhalin Oblast | Управление Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Сахалинской области (ABelonogov) |
diversification in the use of water resources | комплексное использование водных ресурсов (VLZ_58) |
expert report on the industrial safety of the use of the technical device | заключение экспертизы на промышленную безопасность применения технического устройства (ABelonogov) |
federal regulations of the use of the air space | федеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov) |
Federal Service for Supervision in the Sphere of Ecology and Natural Resource Use | Федеральная служба по надзору в сфере экологии и природопользования (E&Y ABelonogov) |
Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use | Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (E&Y ABelonogov) |
fly by the use of instruments only | лететь по приборам (Anglophile) |
for the use of the public | для общего пользования (Anglophile) |
forbear the use of a slang word | стараться не употреблять жаргонных слов |
free from the use of obscenity | пристойный |
free from the use of obscenity | без пошлостей и секса (о шутке) |
generalize the use of a new invention | внедрять новое изобретение |
guidelines for the use of | операционная инструкция по работе с (Guidelines for the Use of Antiretroviral Agents in HIV-1-Infected Adults and Adolescents. Alexander Demidov) |
have the use of | осуществлять использование (When making arrangements for a student to have the use of a scribe in examinations, the following points should be considered: Will the scribe handwrite ... Alexander Demidov) |
usu. neg. not have the use of | владеть (a part of one’s body) |
have the use of | пользоваться (чем-либо) |
have use of the kitchen | пользоваться кухней |
he failed to make use of the opportunity | он не воспользовался этой возможностью |
he gave his friend the use of his library | он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой |
he has lost the use of his leg | у него отнялась нога |
he has lost the use of his legs | он не владеет ногами |
he has lost the use of his right arm | у него не действует правая рука |
he has not the use of his left arm | он не владеет левой рукой |
he has recovered the use of his legs | он снова владеет ногами |
he lost the use of his eyes | он ослеп |
he lost the use of his left leg | у него отнялась левая нога |
he lost the use of his legs | он утратил способность ходить |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he put the use of his house at my | он предложил мне пользоваться своим домом |
he put the use of his house at my disposal | он предложил мне пользоваться своим домом |
holding of competitive tenders or auctions for the right to use | проведение конкурсов или аукционов на право пользования (ABelonogov) |
I don't see of what earthly use the thing can be | я не вижу на что бы это годилось |
I don't see the use of crying | напрасно вы плачете |
I don't see the use of crying | бесполезно плакать |
I left him the use of my house | я предоставил ему пользоваться моим домом |
I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
impede the use of | создавать препятствия к использованию (Alexander Demidov) |
improving the use of technology | повышение технологичности (Alexander Demidov) |
including through the use of | в том числе посредством (Эвелина Пикалова) |
indicate the use of penicillin | требовать применения пенициллина |
indicators for the efficient use of gas | показатели эффективного использования газа (ABelonogov) |
inhibit the use of | запретить использование (применение, чего-либо) |
inhibit the use of | запретить применение (чего-либо) |
inhibit the use of | запретить использование (чего-либо) |
Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources | Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами (E&Y ABelonogov) |
interest for the improper use of other persons' monetary resources | проценты за неправомерное пользование чужими денежными средствами (ABelonogov) |
introduce the use of | ввести в практику (something Logofreak) |
it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev) |
it is fashionable nowadays to use the term "molecular biology" to cover the biochemical aspects of macromolecules | в наши дни модно пользоваться термином "молекулярная биология" для обозначения всех биохимических аспектов макромолекул |
it was so cold that we lost the use of our hands | от холода у нас онемели руки |
it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources l | в то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников |
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life? | не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях? |
it's no use getting away from it all if the cause of your troubles lies within yourself | от себя не убежишь (Anglophile) |
levies for the use of aquatic biological resources | сборы за пользование объектами водных биологических ресурсов (ABelonogov) |
levies for the use of fauna | сборы за пользование объектами животного мира (ABelonogov) |
levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those names | сбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov) |
licence for the use of fauna | лицензия на пользование объектами животного мира (ABelonogov) |
licence for the use of subsurface resources | лицензия на право пользования недрами (ABelonogov) |
license agreement for the use of | лицензионный договор на использование (anyname1) |
limit or deny the use of | ограничивать или делать невозможным (we reserve the right to limit quantities, to limit or deny the use of discounts and offers, for any reason including but not limited to fraud, misrepresentation or ... | In many narrow bodies of water, the strength of the current may be cause to limit or deny the use of the passageway for boats of insufficient power. Alexander Demidov) |
loan agreement with the condition of special-purpose use | договор займа с условием о целевом использовании (ABelonogov) |
lose the use of something | потерять способность пользоваться (чем-либо) |
lose the use of something | потерять способность пользоваться (lose the use of one's eyes – ослепнуть) |
make the best use of | оптимально использовать (Alexander Demidov) |
make the intended use of something | использовать что-либо целевым образом (I want to make sure that local authorities have a real grip on those school budgets and that schools are making the intended use of the funding they receive – by Kirsty Williams Tamerlane) |
make the most use of | использовать по максимуму (Stas-Soleil) |
make the most use of | использовать по полной (Stas-Soleil) |
make the most use of | использовать в максимальной степени (Stas-Soleil) |
make use of the legal authority | использовать правовые полномочия |
maximize the use of | обеспечить наиболее рациональное использование (Alexander Demidov) |
moderation in the use of | умеренность в потреблении (умеренность в потреблении спиртных напитков = moderation in the use of alcohol Alexander Demidov) |
monitor the use of | осуществлять контроль за использованием (ABelonogov) |
monitoring of the proper use | контроль за целевым использованием (ABelonogov) |
monitoring of the use of resources | контроль за использованием средств (ABelonogov) |
Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
name of the letter i of the Russian alphabet, in use prior to 1918 | и десятеричное |
neither of the books is of any use to me | ни одна из этих книг мне не нужна |
neither of the books is of any use to me | ни одна из этих двух книг мне не нужна |
not to see the use of doing something | сомневаться в целесообразности (чего-либо) |
on Fee for the Use of Water Bodies | о плате за пользование водными объектами |
on the order of formation and use of the endowment of the non-profit organizatio | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (Federal Law #275 of Dec.30, 2006) |
on the order of formation and use of the endowment of the non-profit organization | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (Federal Law #275 of Dec.30, 2006) |
one-time payments for the use of subsurface resources | разовые платежи за пользование недрами (ABelonogov) |
organization of the use of land | землеустройство (Markus Platini) |
payment for the use of official scales | весовое |
payments for the use of natural resources | платежи за пользование природными ресурсами (ABelonogov) |
Permanent Commission of the Conference on the Use and Conservation of the Marine Resources of the South Pacific | Постоянная комиссия конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана |
Permanent Commission of the Conference on the Use and Conservation of the Marine Resources of the South Pacific | ПКК |
procedure for the use of reservoirs | порядок эксплуатации водохранилищ (ABelonogov) |
prohibiting the use of insulting expressions in relation to | запрещающий использование оскорбительных выражений в отношении |
project for the use of subsurface resources | проект использования недр (ABelonogov) |
put down the use of tobacco | сократить потребление табака |
recreation not involving the use of installations | осуществление рекреации без применения сооружений (ABelonogov) |
refrain from the threat or use of force | воздерживаться от угрозы силой или её применения |
Regulations on the use of road signs, road marking, traffic lights, safety fences and guide units | Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств (VictorMashkovtsev) |
renounce the use of armed forces | отказываться от применения вооружённых сил |
renounce the use of force | отказываться от применения силы |
Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production Waste | Отчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov) |
report on the purpose-oriented use of resources received | отчёт о целевом использовании полученных средств (ABelonogov) |
Report on the Use of Water | Отчёт об использовании воды (E&Y ABelonogov) |
reports on the use of the resources of road funds | отчёты о расходовании средств дорожных фондов (ABelonogov) |
Republican State Enterprise on the Right of Economic Use | РГП на праве хозяйственного ведения (Johnny Bravo) |
Republican State Enterprise on the Right of Economic Use | РГП на ПХВ (taiyang37) |
reserved for the exclusive use of | предназначенный для исключительного использования (The facilities were reserved for the exclusive use of the "white" population during apartheid. Alexander Demidov) |
Restriction of the use of certain Hazardous Substances | Ограничение по использованию опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (директива ЕС Палачах) |
restriction on the use of | ограничение в использовании (Alexander Demidov) |
retain the use of faculties | сохранить свои способности |
review the use of | анализировать результаты использования (ART Vancouver) |
right to the exclusive use of | право эксклюзивного использования (Alexander Demidov) |
rules for the use of gas and the provision of gas supply services | правила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov) |
safe use of the Internet | безопасное использование сети Интернет (bigmaxus) |
see the use of going there | видеть смысл в том, чтобы пойти туда (the good of helping her, the advantage of keeping your mouth shut, the fun of dancing, etc., и т.д.) |
she has lost the use of her left arm | у неё не действует левая рука |
site for the use of natural resources | объект природопользования (ABelonogov) |
start date for the use of | дата начала использования (Alexander Demidov) |
State Committee of the RSFSR for Ecology and the Use of Natural Resources | Государственный комитет РСФСР по экологии и природопользованию (E&Y ABelonogov) |
State Committee of the RSFSR for Geology and the Use of Fuel and Energy and Mineral Raw Material Resources | Государственный комитет РСФСР по геологии и использованию топливно-энергетических и минерально-сырьевых ресурсов (E&Y ABelonogov) |
Statute Concerning the Procedure for Obtaining a License for the Right to the Use of Minerals | Положение о порядке лицензирования на право пользования недрами (E&Y ABelonogov) |
Statute Concerning the Procedure for the Licensing of the Use of Subsurface Resources | Положение о порядке лицензирования пользования недрами (E&Y ABelonogov) |
take 25 dollars for the use of his car | брать двадцать пять долларов за пользование машиной |
technical specifications for the efficient use of gas | технические условия по эффективному использованию газа (ABelonogov) |
terms and conditions of the use of subsurface resources | условия пользования недрами (ABelonogov) |
the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства |
the article is written expressly for the use of the paper | эта статья написана специально для газеты |
the attributive use of a noun | атрибутивное употребление имени существительного |
the best use of medical staff time | наиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей (bigmaxus) |
the genius of our language is its use of short words which do not change their endings | специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются |
the painter followed the religious use and wont of his time | художник следовал религиозным обычаям своего времени |
the proper use of ... shall be monitored | контроль за целевым использованием ... осуществляется (ABelonogov) |
the top floor of the building was signed over for use as offices | была оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения |
the use of conceits in Elizabethan | пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода |
the use of conceits in Elizabethan poetry | пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода |
the use of equivocal language | подмена понятий (TheSpinningOne) |
the use of seals for authentication of a contract | приложение печати для засвидетельствования подлинности договора |
the use of steel-guitar backing | использование стальной гитары в качестве аккомпанемента |
the use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreigners | Использование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцев |
the use of this verb goes under point five | употребление этого глагола относится к пункту пятому |
the use of wrought and welded iron as an expressive sculptural medium | использование кованого и сварного железа в качестве выразительного скульптурного материала |
the wasteful use of scarce resources is out of place | расточительное использование скудных ресурсов является неуместным |
there is no use in turning upon him the cross-lights of modern philosophy | его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией |
they reserved some of the corn to use as seed | они оставили часть зерна на семена |
this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
through illness he lost the use of his legs | в результате болезни у него отнялись ноги |
through the use of | путём применения (vbadalov) |
through the use of | посредством использования (Alex_Odeychuk) |
through the use of | благодаря (Alex_Odeychuk) |
through the use of | с использованием (Alex_Odeychuk) |
through the use of | благодаря использованию (Alex_Odeychuk) |
through the use of | с помощью (ssn) |
typical example of the use of | пример типичного применения (We can use this as a typical example of the use of a power amplifier. Alexander Demidov) |
use of the word | словоупотребление |
use others to pull chestnuts out of the fire | загрести жар чужим руками |
use others to pull chestnuts out of the fire | загребать жар чужим руками |
use the activity report as a term of reference | использовать отчётный доклад в качестве отправной точки |
use the parlance of someone, to | используя терминологию кого-либо / чего-либо |
use the parlance of someone, to | если говорить, пользуясь языком кого-либо / чего-либо ("Suze smackdowns" and "financial reality slaps," to use the parlance of the show and its devoted followers, are often doled out.) |
use the summary report as a term of reference | использовать отчётный доклад в качестве отправной точки |
use the vernacular of teachers | как говорят учителя |
use the vernacular of teachers | употреблять учительские словечки |
use with an understanding of the implications | использовать с пониманием последствий (Alex_Odeychuk) |
use with the awareness of | использовать с оглядкой на (sixthson) |
what is the use of...? | какой смысл в чем-л.? |
what is the use of...? | какая польза от чего-л.? |
what is the use of...? | в чем глубокий смысл чего-л.? |
what is the use of it? | что в этом проку? (Taras) |
what is the use of that, pray? | какой смысл в этом, скажите на милость? |
what is the use of this same patience? | в чём же смысл этого терпения? |
what's the use of...? | какой смысл в чем-л.? |
what's the use of | к чему? (What's the use of arguing?) |
what's the use of...? | в чем глубокий смысл чего-л.? |
what's the use of...? | какая польза от чего-л.? |
what's the use of | что толку (what's the use of...? (ALSO what use is...?) F0 used to tell someone to stop worrying because worrying will not help: " Try not to get depressed – after all, what's the use of worrying? CALD Alexander Demidov) |
what's the use of his advice? | какой тебе прок в его советах? (Taras) |
what's the use of his advice? | что тебе проку в его советах? (Taras) |
what's the use of talking? | что проку в разговорах? (Taras) |
what's the use of talking to him! | что толку с ним разговаривать! |
where is the use of | какой смысл в том, что |
with the use of | с использованием (ABelonogov) |
with the use of | с применением (ABelonogov) |
with the use of | посредством (Johnny Bravo) |
with the use of the Latin alphabet | с использованием букв латинского алфавита (vatnik) |
without the use of | без использования (ABelonogov) |
without the use of | без применения (ABelonogov) |
works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to express | произведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник |
yet what is the use of it all? | однако что пользы во всём этом? |
zone influenced by production activities associated with the use of subsurface resources | зона технологического влияния работ, связанных с пользованием недрами (ABelonogov) |