English | Russian |
All the world's a stage, And all the men and women merely players | жизнь театр а люди в нём актёры (docha) |
Bella Abzug's Guide to Political Power for American Women | путеводитель Беллы Абзуг для американских женщин" (1984, публицистическая книга Беллы Абзуг) |
Excellent Women in Autumn | "Превосходные женщины осенью" (1977, роман Барбары Пим) |
I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys. | Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
Little Women | "Маленькие женщины" (1868, роман Олкотт Луизы Мей) |
Men Without Women | "Мужчины без женщин" (1927, сб. рассказов Эрнеста Хемингуэя) |
Men, Women and Ghosts | "Мужчины, женщины и призраки" (1916, сб. стихов Эми Лоуэлл) |
the Three Spinning Women | Три пряхи (сказка братьев Гримм) |
The women had good legs and displayed their inside curves more than Will Hays would have liked. | У женщин были красивые ноги, и они демонстрировали свои округлости смелее, чем позволил бы комитет по киноцензуре. (R. Chandler) |
The women have all taken to the Mother Hubbard and the men wear trousers and singlets. | Все женщины на островах носят длинные балахоны, а мужчины штаны и рубашки. (S. Maugham, Пер. И. Гуровой) |
what Do Women Dream About? | о чем мечтают женщины? |
Women Beware Women | "Женщины, берегитесь женщин" (1621, трагедия Томаса Мидлтона) |