Subject | English | Russian |
gen. | a drop of 10% | падение курса, цен и т. п. на 10 процентов |
Gruzovik, fig. | a drop of | капля |
Makarov. | a drop of cold water will settle boiling coffee | капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет |
proverb | a drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar | на каплю мёда можно поймать больше мух, чем на бочку уксуса |
inf. | a drop of the hard stuff | крепкий спиртной напиток (Yanick) |
gen. | a drop of the hard stuff | глоток спиртного |
gen. | a drop of water | капля воды |
Makarov. | add a drop of Tabasco and mix well | добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай |
Makarov. | add a drop of Tabasco and mix well | добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай |
Makarov. | apply a drop of paint in order to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
Makarov. | apply a drop of paint in order to hold a screw in place | ставить на краске винт |
Makarov. | apply a drop of paint to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
Makarov. | apply a drop of paint to hold a screw in place | ставить на краске винт |
idiom. | at a drop of a dime | см. at the drop of a hat (Баян) |
gen. | at the drop of a hat | как заведённый |
gen. | at the drop of a hat | по знаку |
gen. | at the drop of a hat | по сигналу |
gen. | at the drop of a hat | как по команде |
gen. | at the drop of a hat | по щелчку (pothead2104) |
gen. | at the drop of a hat | без колебаний (My generation didn’t experience the mass repressions and purges; didn’t experience the show trials in which the wrathful public demanded the executions of traitors to the Motherland; didn’t live in an atmosphere of universal horror; didn’t learn how to change our worldview from one day to the next, to believe in the insidiousness of yesterday’s allies and the good intentions of yesterday’s enemies at the drop of a hat, to justify fratricidal wars.) |
gen. | at the drop of a hat | без побуждения |
gen. | at the drop of a hat | охотно |
Makarov. | at the drop of a hat | сразу же |
gen. | at the drop of a hat | немедленно (Anglophile) |
austral., slang | at the drop of a hat | прямо сейчас |
austral., slang | at the drop of a hat | моментально |
slang | at the drop of a hat | по малейшему поводу |
slang | at the drop of a hat | в два счёта |
idiom. | at the drop of a hat | с пол-оборота (Alexey Lebedev) |
austral., slang | at the drop of a hat | без предупреждения |
gen. | at the drop of a hat | в два счета |
austral., slang | at the drop of a hat | внезапно |
context. | at the drop of a hat | на ходу (4uzhoj) |
inf. | at the drop of a hat | в два счёта (VLZ_58) |
inf. | at the drop of a hat | с кондачка (из субтитров OLGA P.) |
inf. | at the drop of a hat | чуть что (george serebryakov) |
gen. | at the drop of a hat | тотчас же (Anglophile) |
gen. | at the drop of a hat | с готовностью и немедленно |
gen. | at the drop of a hat | на ровном месте (in some contexts lamommy.com Tanya Gesse) |
Makarov. | at the drop of the a hat | без колебаний |
Makarov. | at the drop of the a hat | по сигналу |
Makarov. | at the drop of the a hat | по знаку |
Makarov. | at the drop of the a hat | как заведённый |
Makarov. | dab a drop of paint on | маркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы) |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for identification | маркировать краской концы |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
Makarov. | dab a drop of paint on terminals to mark for identification | маркировать краской выводы |
Makarov. | dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской выводы |
Makarov. | dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identification | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
Makarov. | dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
Makarov. | drop a hint of doubt | усомниться |
Makarov. | drop a hint of doubt | выразить сомнение |
gen. | drop a kind word in favour of | замолвить словечко (someone Anglophile) |
Makarov. | drop a pinch of salt on someone's tail | поймать (кого-либо) |
Makarov. | drop a pinch of salt on someone's tail | изловить (кого-либо) |
gen. | drop a pinch of salt on tail | изловить (поймать, кого-либо) |
gen. | drop a word in favour of | замолвить за кого-л. словечко (smb.) |
Makarov. | drop a word in favour of | замолвить за кого-либо словечко (someone) |
Makarov. | drop a word in favour of | замолвить за кого-либо словечко |
tech. | drop bottom of a cupola | откидное днище вагранки |
Makarov. | drop into a habit of doing something | иметь обыкновение делать (что-либо) |
Makarov., commun. | drop of a channel | выделять канал |
tech. | drop of a floor | выступ перекрытия |
gen. | drop of a hundred feet | стофутовая высота |
gen. | drop of a third | нисходящий ход на терцию |
gen. | drop of a third | ход на терцию вниз |
Makarov. | drop on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
Makarov. | drop on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
gen. | drop on like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
gen. | drop out of a contest | выйти из соревнования (out of business, etc., и т.д.) |
Makarov. | drop out of a game | выйти из игры |
Makarov. | drop out of a game | выбыть из игры |
gen. | drop out of a race | сойти с дистанции |
chess.term. | drop out of a tournament race | сойти с турнирной дистанции |
OHS | drop shunt of a track circuit | шунт отпадания (Leonid Dzhepko) |
gen. | drop the frame of a car | опустить верх машины |
Makarov. | drop to a level of 1000 feet | опуститься на глубину в 1000 футов |
Makarov. | drop-out of a relay | отпускание реле |
chess.term. | Each loss produces a drop in the level of testosterone | каждое поражение вызывает падение уровня тестостерона в организме |
gen. | every single man in town was ready to marry her at the drop of a hat | каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться |
Makarov. | give us a little drop more of that last brew | дайте нам ещё капельку того последнего напитка |
idiom. | gone at the drop of a hat | как ветром сдуло (SirReal) |
Makarov. | have a drop of milk | сделать глоток молока |
Makarov. | have a drop of tea | сделать глоток чая |
Makarov. | have a drop of water | сделать глоток воды |
gen. | he didn't even drop a hint of it | он даже не заикнулся об этом |
gen. | he didn't have a drop of alcohol | он маковой росинки не пьёт |
gen. | he didn't have a drop of alcohol | он маковой росинки в рот не возьмёт |
gen. | he had a drop of about 20 feet | он упал с высоты двадцать футов |
gen. | he had a drop of about 20 feet | он сорвался с высоты двадцать футов |
gen. | he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
gen. | he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли благоразумия |
gen. | he let it drop that the famous musician was a close friend of his | он обмолвился, что знаменитый музыкант – его близкий друг |
fig. | he thinks nothing of moving at the drop of a hat | он лёгок на подъём |
idiom. | he was gone at the drop of a hat | его как ветром сдуло (SirReal) |
gen. | I think I felt a drop of rain | по-моему, дождик начинается (Говорится, когда на асфальте ещё не заметны капли дождя или мы ещё не обратили на них внимания, но нам на голову уже капнуло. APN) |
anal.chem. | lifetime of a drop | период жизни капли (in polarography) |
anal.chem. | lifetime of a drop | время образования одной капли (in polarography) |
anal.chem. | lifetime of a drop | время жизни капли (in polarography) |
Makarov. | measure out a drop of medicine | отмерить дозу лекарства |
Makarov. | measure out a drop of medicine | отмерить дозу капель |
gen. | not a drop of | ни на грош (+ gen., some admirable quality) |
Makarov. | not a piece of bread, nor a drop of water | ни куска хлеба, ни капли воды |
automat. | on-state voltage drop of a solid-state output circuit | падение напряжения в полупроводниковой выходной цепи в замкнутом состоянии (см. ГОСТ IEC 60050-445-2014 ssn) |
tech. | secure a bolt with a drop of paint | ставить болт на краске |
Makarov. | secure a bolt with a drop of paint | ставить на краске болт |
tech. | secure a screw with a drop of paint | ставить винт на краске |
Makarov. | secure a screw with a drop of paint | ставить на краске винт |
Makarov. | take a drop of something | выпить (чего-либо) |
Makarov. | take a drop of milk | сделать глоток молока |
gen. | take a drop of something | выпейте чего-нибудь (спиртного) |
Makarov. | take a drop of tea | сделать глоток чая |
Makarov. | take a drop of water | сделать глоток воды |
gen. | the sides of a crater drop almost perpendicularly | кратер уходит почти перпендикулярно вниз |
gen. | there is a drop of 30 feet behind this wall | за этой стеной обрыв в 30 футов высоты |
automat. | voltage drop of a solid-state output circuit | падение напряжения в полупроводниковой выходной цепи (ssn) |
austral., slang | we went to Sydney at the drop of a hat | мы внезапно уехали в Сидней |