Subject | English | Russian |
inf. | a fake | липа |
gen. | a fake antique | подделка под антикварную вещь |
gen. | a pitiful fake | жалкая фальшивка (Alex_Odeychuk) |
sport. | bite on a fake | поддаться на финт (обманное движение VLZ_58) |
police | call in a fake bomb threat | дать ложное сообщение о минировании (Viola4482) |
sport. | fake a dive | симулировать падение (ssn) |
theatre., Makarov. | fake a line | нести отсебятину |
theatre., Makarov. | fake a line | импровизировать |
sport. | fake a pass | сделать ложный пас (ssn) |
forens. | fake a robbery | инсценировать ограбление (Soulbringer) |
hockey. | fake a shot and go | обыграть на замахе (skate) around (an opponent VLZ_58) |
gen. | fake a suicide | инсценировать самоубийство (VLZ_58) |
gen. | fake a test | подделать тест (to fake a blood test Taras) |
relig. | found a fake religion | создать ложную религию (Huffington Post, 2016 Alex_Odeychuk) |
gen. | it appeared that he had sold me a fake instead of a real picture | оказалось, что он продал мне вместо настоящей картины подделку |
progr. | mock object: A fake object that asserts conditions internally | имитирующий объект: фиктивный объект, который подтверждает условия внутренним образом (см. Working Effectively with Legacy Code by Michael C. Feathers 2004 ssn) |
Makarov. | painting was not Renoir, but a fake | картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него |
Игорь Миг | stage a fake attack | инсценировать нападение |
Makarov. | stamp a picture as a fake | определить, что картина является подделкой |
Makarov. | the painting was not Renoir, but a fake | картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него |
gen. | this man said that he was a taxi driver but he was shown up as a fake | этот тип сказал, что он водитель такси, но, как оказалось, он врал |
crim.law. | use a fake identity | представляться другим лицом (sankozh) |
gen. | using a fake name | под вымышленным именем (Her vehicle was found by police abandoned and with no clues as to her whereabouts. Eleven days had passed and many had become involved in trying to find her, but she was eventually spotted in a health spa using a fake name. When she was picked up by her husband, she had little to no recollection of what had happened during her disappearance. (thevintagenews.com) ART Vancouver) |
Makarov. | whistle a few bars ... and I'll fake the rest | насвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное |