Subject | English | Russian |
Makarov. | a headache is sometimes indicative of eye strain | головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения |
biol. | A1 mating type strain | штамм с типом спаривания А1 (P. infestans typist) |
med. | a muscle strain in one's neck | растяжение мышц шеи (dimock) |
gen. | a nervous strain | нервное напряжение |
gen. | a story with a strain of satire | рассказ с элементом сатиры |
gen. | a story with a strain of satire | рассказ с оттенком сатиры |
physiol. | a strain | физиология (Anton_87) |
physiol. | a strain | медицина (Anton_87) |
gen. | a strain of fanaticism | склонность к фанатизму |
gen. | a strain of ferocity | элемент жестокости |
gen. | a strain of insanity in the family | наследственное психическое заболевание в семье |
gen. | a strain of law | обход закона |
med. | a strain of Proteus agglutinated by the blood of patients with classical louse-borne typhus | штамм протея OX19 антиген для серодиагностики сыпного тифа |
med. | 2 a strain of Proteus used in the diagnosis of tick-borne typhus | штамм протея |
gen. | a strain of weakness | элемент безволия |
gen. | a strain on | напряжение для (someone – кого-либо) |
gen. | a strain on the nerves | нервное напряжение |
gen. | be a strain on someone's resources | бить по карману (Anglophile) |
construct. | be in a state of strain | быть в состоянии деформации |
Makarov. | be in a state of strain | претерпевать деформацию |
Makarov. | bend under a strain | гнуться под тяжестью |
Makarov. | bend under a strain | прогибаться под тяжестью |
Makarov. | bend under a strain | прогибаться под давлением |
Makarov. | bend under a strain | гнуться под давлением |
Makarov. | bond a strain gauge to the stressed member | наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь |
Makarov. | bond a strain gauge to the stressed surface | наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь |
gen. | breathe a mournful strain | издавать жалобные звуки |
Gruzovik, agric. | breed a new strain of cattle | выводить новую породу скота |
gen. | breed a new strain of cattle | выводить новую породу скота |
gen. | bring a strain on a cable | усилить натяжение кабеля |
gen. | bring about a possible strain on | вызывать возможную нагрузку на (Olga Fomicheva) |
Makarov. | cement a strain gauge to the stressed member | наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь |
Makarov. | cement a strain gauge to the stressed surface | наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь |
agric. | dam from another breed or strain used for improving a breed | матка-улучшательница |
dipl. | deal with a situation of strain | иметь дело с напряжённой ситуацией |
biol. | displace a strain | вытеснить штамм (из популяции typist) |
nautic. | ease the strain on a line | потравливать трос |
nautic. | ease the strain on a line | ослаблять натяжение троса |
tech. | encase a strain gage in cement | изготовлять тензодатчик в плёнке клея |
Makarov. | encase a strain gauge in cement | изготавливать тензодатчик в плёнке клея |
Makarov. | gauge factor of a strain gauge | коэффициент тензочувствительности |
Makarov. | grid of a wire strain gauge | решётка тензодатчика |
Makarov. | he comes of a noble strain | он благородного происхождения |
gen. | he spoke in a dismal strain | он говорил в меланхолическом тоне |
vulg. | he would drink the stuff if he had to strain it through a shitty cloth | он безнадёжный алкоголик |
vulg. | He'd drink the stuff if he had to strain it through a shitty cloth! | о безнадёжном пьянице |
math. | hypothesis of a linear variation of strain through the thickness | гипотеза о единой нормали (в теории слоистых пластин) |
gen. | I detected a strain of sentimentality in his writing | я обнаружил некоторый налёт сентиментальности в его писаниях |
ed. | interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party | общаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторон (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages) |
math. | introduce the concept of a strain tensor | ввести понятие |
gen. | it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
gen. | it was a great strain on my attention | это требовало всего моего внимания |
gen. | it was a great strain on my credulity | мне трудно было в это поверить |
gen. | it was a great strain on my imagination | мне потребовалось напрячь всё своё воображение |
gen. | it was too great a strain on my purse | это требовало от меня материальных жертв (on my resources) |
gen. | it was too great a strain on my purse | это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк (on my resources) |
gen. | it was too great a strain on my resources | это требовало от меня материальных жертв |
gen. | it was too great a strain on my resources | это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк |
Makarov. | mount a strain gauge | устанавливать тензодатчик |
med. | never-before-seen strain of a virus | ранее неизвестный штамм вируса (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
tech. | nominal length of a strain gage | база тензодатчика |
Makarov. | nominal length of a strain gauge | база тензодатчика |
gen. | not too much of a strain on the pocket | обременительный (в финансовом пплане; источник – goo.gl dimock) |
gen. | pitch a story in a sentimental strain | подать историю несколько сентиментально |
math. | place a strain on | подвергать напряжению |
Игорь Миг | put a strain | затруднять |
Игорь Миг | put a strain | затруднить |
idiom. | put a strain | ложиться бременем (ART Vancouver) |
idiom. | put a strain | лечь бременем (на – on: [put a strain on someone or something means to burden or overload someone or something] Barbra Streisand's infidelity clearly put a strain on her six-month-old marriage. ART Vancouver) |
Игорь Миг | put a strain | осложнить |
Игорь Миг | put a strain | создать напряжённость |
Игорь Миг | put a strain | осложнять |
Игорь Миг | put a strain | вносить напряжённость |
Игорь Миг | put a strain | увеличить нагрузку |
gen. | put a strain | поставить в затруднительное положение (взято из публикации ИА "Ройтерс" chechenus) |
gen. | Put a strain on | осложнить (отношения; Did it put a strain on your relationship with Leonora? Elena_MKK) |
gen. | put a strain on | вносить напряжённость в (отношения, коллектив GrishaNechaev) |
idiom. | put a strain on | ложиться бременем на (ART Vancouver) |
idiom. | put a strain on | лечь бременем на (ART Vancouver) |
gen. | put a strain on | увеличить нагрузку (EatMyShorts) |
gen. | put a strain on one's eyes | напрягать глаза |
PR | put a strain on morale and emotion | давить на морально-эмоциональный фон (Alex_Odeychuk) |
gen. | relieve the strain on a cable | отпустить кабель |
gen. | relieve the strain on a cable | ослабить кабель |
Makarov. | she detected a strain of sentimentality in his writing | она обнаружила некоторый налёт сентиментальности в его писаниях |
Makarov. | she detected a strain of sentimentality in his writing | она обнаружила налёт сентиментальности в его писаниях |
Makarov. | speak in a cheerful strain | говорить в весёлом тоне |
Makarov. | speak in a dismal strain | говорить в меланхолическом тоне |
gen. | speak in a lofty strain | говорить в возвышенном тоне |
chess.term. | stand the strain of a number of tournaments | выдерживать турнирные перегрузки |
gen. | story with a strain of satire | рассказ с элементом сатиры |
Gruzovik, inf. | strain a little | понатужить |
Makarov. | strain a model | деформировать модель (процесса или объекта при моделировании) |
tech. | strain a model | деформировать модель |
Makarov. | strain a model | деформировать (модель процесса или объекта при моделировании) |
Makarov. | strain a muscle | напрягать мускул |
med. | strain a muscle | растянуть мышцу (Andrey Truhachev) |
gen. | strain a muscle | потянуть мышцу (triumfov) |
Makarov. | strain a person's patience | испытывать чьё-либо терпение |
gen. | strain a person's patience | испытывать чьё-либо терпение |
dipl. | strain a point | превышать свои полномочия |
dipl. | strain a point | делать больше, чем входит в обязанности |
Makarov. | strain a point | делать большие уступки |
Makarov. | strain a point | не так строго соблюдать правила |
fig. | strain a point | чересчур натягивать |
fig. | strain a point | превышать |
fig. | strain a point | заходить далеко в (чём-л.) |
gen. | strain a point | сделать лишнее |
gen. | strain a point | сделать усилие |
Makarov. | strain a point in someone's favour | истолковать что-либо в чью-либо пользу |
Makarov. | strain a point in someone's favour | истолковать дело в чью-либо пользу |
gen. | strain a point in favour | истолковать что-либо в свою пользу |
gen. | strain a point in favour | истолковать что-либо в чью-либо пользу |
Makarov. | strain a rope to the breaking-point | натянуть верёвку до предела |
gen. | strain a tendon | растянуть сухожилие |
gen. | strain a tendon | растягивать сухожилие |
Makarov. | strain at a gnat | зацикливаться на мелочах |
gen. | strain at a gnat | быть мелочным |
gen. | strain at a gnat | придираться к мелочам (забывая о главном) |
gen. | strain at a gnat | переоценивать мелочи |
proverb | strain at a gnat and swallow a camel | за деревьями не видеть леса (дословно: Отцеживать комара, а проглотить верблюда. Смысл: при невнимании к важному обращать внимание на ничтожные вещи) |
proverb | strain at a gnat and swallow a camel | отцеживать комара, а проглотить верблюда (смысл: при невнимании к важному обращать внимание на ничтожные вещи) |
proverb | strain at a gnat and swallow a camel | за деревьями леса не видеть |
Makarov. | strain at a gnat and swallow a camel | придираться к мелочам и не видеть главного |
gen. | strain at a leash | рваться с привязи |
construct. | strain at a point | деформация в точке |
construct. | strain in a transverse direction | поперечная относительная деформация |
chess.term. | strain of a match | матчевое напряжение |
chess.term. | strain of a tournament | турнирные перегрузки |
chess.term. | strain of a tournament | турнирное напряжение |
horticult. | strain of the A2 mating type | штамм с типом спаривания А2 (фитофтороз typist) |
Makarov. | strain off the water through a colander | сцедить воду через дуршлаг |
gen. | strain off the water trough a colander | сцедить воду через дуршлаг |
bible.term. | strain out a gnat | оцеживать комара (Евангелие от Матфея 23:24 wisebe) |
Makarov. | strain out a gnat | оцеживать комара (Евангелие от Матфея) |
gen. | strain out of a liquid | удалять что-либо из жидкости процеживанием |
Makarov. | strain the meaning of a word | искажать значение слова |
gen. | strain through a sieve | процедить что-либо через сито |
gen. | strain under a load | напрячь усилия под тяжестью ноши |
O&G. tech. | take a strain on pipe | натягивать колонну труб |
oil | take a strain on pipe | захватывать трубу и выбирать слабину |
dril. | take a strain on pipe | захватить трубу и выбрать слабину |
Makarov. | the gauge factor of a strain gauge | коэффициент тензочувствительности |
Makarov. | the masts strain a groan | мачты гнутся и скрипят |
construct. | there are clots in the paste, pass it through a mill or strain it | в этом клее есть комки, перетрите его на краскотёрке или процедите через сито |
gen. | there is a strain of Irish blood in him | в нём есть немного ирландской крови |
gen. | there is a strain of mysticism in his nature | по своему характеру он склонен к мистицизму |
gen. | there is a strain of weakness in him | он слабый человек по природе |
gen. | there is a strain of weakness in him | он безвольный человек по природе |
math. | there is some concern whether a strain pulse measured by a gauge on the surface of a bar rod is representative of the wave travelling down its interior | внутри |
gen. | this dog is of a good strain | эта собака хорошей породы |
math. | to introduce the concept of a strain tensor | ввести понятие |
gen. | under a strain | под напряжением (Азери) |
Makarov. | without a strain the great ship marches by | большой корабль скользит легко, непринуждённо |
Makarov. | write in a cheerful strain | писать в весёлом тоне |
Makarov. | write in a dismal strain | писать в меланхолическом тоне |
gen. | write in a in a cheerful strain | писать в весёлом тоне |
gen. | write in a in a dismal strain | писать в меланхолическом тоне |
gen. | write in a in an angry strain | писать в сердитом тоне |
Makarov. | write in a lofty strain | писать в возвышенном тоне |