DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a whole lot | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a great deal, a whole lotневпроворот (vibraham)
rudea whole fucking lotдо хрена (4uzhoj)
gen.a whole lotуйма
inf.a whole lotмного
gen.a whole lotочень много (He didn't like them a whole lot. I said no, for a whole lot of reasons. Raz_Sv)
gen.a whole lotбольшое количество (He didn't like them a whole lot. I said no, for a whole lot of reasons. Raz_Sv)
jarg.a whole lotневпрогреб (Alex_Odeychuk)
inf.a whole lotкуча (4uzhoj)
gen.a whole lotмасса
gen.a whole lot differentсовсем другое (You can learn a whole lot out of a book, but it's a whole lot different to have actually done it at some point. 4uzhoj)
inf.a whole lot ofмножество (Side streets are mostly icy and the Ambulance Service is reporting a whole lot of slip-and-fall injuries. ART Vancouver)
slanga whole lot of nothingерунда (Liv Bliss)
Игорь Мигa whole lot of nothingчепуха на постном масле
inf.a whole lot of nothingабсолютно ничего (тж. шутл. Taras)
gen.a whole lot of nothingдырка от бублика (Anglophile)
hist.a whole lot of the time over the first yearочень много времени в течение первого года (Alex_Odeychuk)
rhetor.and a whole lot moreи куча всего ещё (Alex_Odeychuk)
gen.and a whole lot moreи много чего ещё (Alex_Odeychuk)
gen.for a whole lot lessгораздо дешевле (ART Vancouver)
Makarov.he talked a whole lot of nonsenseон наговорил кучу вздора
Игорь Мигmake a whole lot worseусугубить
inf.not a whole lotмало что ("Hey, what's going on?" "Oh, not a whole lot." • Not a whole lot has changed since then. -- С тех пор мало что изменилось. ART Vancouver)
Makarov.the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
Makarov.the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену