English | Russian |
absorption account | абсорбционный счёт (ig003) |
absorption account | поглощающий счёт (кредитуется ежемесячно на равные суммы, относимые на операции) |
abstract of account | выписка из счета |
abstract of account | выписка из счёта |
account administration charge | плата за ведение счетов |
account agreed upon | утверждённый счёт |
account agreed upon | урегулированный расчёт |
account agreed upon | одобренный счёт |
account agreed upon | выписка на контокоррента |
account balance | расчётный баланс (dimock) |
account balance | сальдо |
account balance | остаток счета |
account benefit | выгода для клиента (dimock) |
account bill | ведомость бухгалтерского учёта |
account book | журнал |
account book | регистр |
account book | ведомость (главный элемент в системе бухгалтерского учёта) |
account capital | ликвидный капитал |
account card | план счетов |
account card | перечень счетов |
account classification | классификация счетов |
account deposits | кредитовое сальдо по счёту |
account details | подробные данные о банковском счёте |
account entry | проводка (запись) |
account executive | ответственный за работу с крупными клиентами компании (olg888) |
account executive | делопроизводитель, ведущий счета клиентов |
account executive | делопроизводитель, ведущий счёта клиентов |
account form | бланк счета |
Account Funds Status | состояние денежных средств на счете (YuriTranslator) |
account held in foreign currency | счёт в иностранной валюте |
account holder | владелец счета в банке |
account-holding bank | банк-хранитель счета |
account-holding bank | банк – хранитель счёта |
account implementation | внедрение счета |
account in arrears | просроченный счёт |
account in one's custody | вверенный кому-либо счёт |
account in one's custody | счёт в доверительном распоряжении |
account in the black | положительный остаток на счёте (teterevaann) |
account in the red | отсутствие остатка на счёте (teterevaann) |
account information | информация о клиентуре (dimock) |
account journal | журнал счета |
account line | строка бухгалтерской отчётности |
account management | управление заказами (руководство службой исполнения заказов клиентов Andrey Truhachev) |
account move | движение средств по счетам |
account net cost | отчётная себестоимость |
account number verification | проверка банковской карточки по стоп-листу (для операций, не требующих авторизации) |
account numbering | нумерация счетов |
account of a payee | счёт ремитента |
account of an agent | отчёт агента |
account of bank | счёт банка |
account of charges | счёт издержек |
account of commission | счёт комиссионных платежей |
account of disbursement | счёт расходов |
account of disbursements | счёт расходов |
account of estate | счёт за имущество |
account of expenses | счёт расходов |
account of overheads | счёт накладных расходов |
account of recourse | счёт с правом регресса |
account of redraft | рикамбио (обратный вексель) |
the account of the controversy | описание полемики (A.Rezvov) |
account of the results | отчёт об итогах |
account only check | кроссированный чек (без права получения по нему наличных денег, имеет две параллельные линии по диагонали) |
account overdraft | задолженность банку |
account owner bank | банк, имеющий счёт в другом банке |
account payable | счёт кредитора (dimock) |
account payable | счёт к уплате (teterevaann) |
account payable ledger | книга закупок |
account payable ledger | книга счетов, подлежащих оплате |
account payee check | чек на счёт получателя |
account payee only | только на счёт получателя (надпись на кроссированном чеке) |
account penetration | внедрение в клиентскую фирму (dimock) |
account period | расчётный период (dimock) |
account-plan | план счетов (dimock) |
account-plan book keeping | план счетов бухгалтерского учёта (dimock) |
account receivable financing | ссуды под залог дебиторской задолженности |
account sales | отчёт о продаже товара |
account sales | отчёт комиссионера о продаже товара |
account section | бухгалтерия (отдел) |
account servicing bank | банк, обслуживающий открытый у него счёт другого банка |
account sheet | карточка по счёту |
account solicitation agency | бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов |
account solicitation service | бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов |
account split | дробление счетов |
account statement | выписка с банковского счета (teterevaann) |
account statement | выписка из банковского лицевого счета |
account stays in the black | счёт с положительным остатком (teterevaann) |
account stays in the red | счёт с отрицательным остатком (teterevaann) |
account turnover | оборот средств по счёту дебиторов (отношение суммы продаж к дебиторской задолженности) |
account unit | отчётная единица (dimock) |
account with a broker | брокерский счёт (A.Rezvov) |
account with a broker | счёт у брокера (A.Rezvov) |
account with a correspondent bank abroad | счёт в банке-корреспонденте за рубежом |
account with bank | счёт в банке |
account with institution | банк получателя (Olga Z) |
account with institution | банк бенефициара (Olga Z) |
accounts-and-records | система счетоводства и документации (хозяйственных операций) |
accounts due from customers | дебиторская задолженность клиентов по открытому счёту |
accounts due to customers | кредиторская задолженность клиентам по открытому счёту |
accounts payable-interline | счёт взаиморасчётов между транспортными компаниями |
accounts receivable-interline | счёт взаиморасчётов между транспортными компаниями |
accounts receivables | дебиторы по расчётам |
adjustment account | корректировочный счёт |
advance account | счёт ссуд |
advance account | счёт выделенных ассигнований |
advance appropriation account | счёт выделенных ассигнований |
advance of funds on account | денежное авансирование |
advance on current account | ссуда по текущему счету |
advance on current account | кредит по контокоррентному счёту |
advance on current account | ссуда по текущему счёту |
advances on account | авансирование |
analytic account | аналитический учёт (dimock) |
annual account | выписка со счета (годовая) |
annual account | годовая выписка со счёта |
approval of account | признание счёта правильным |
asset management account | счёт управления активами |
assets account | счёт активов |
auditing of account | очистка счёта |
automatic account | автоматический счёт (dimock) |
automatic transfer service account | автоматический счёт трансфертных услуг (dimock) |
balance accounts | сводить счёта |
balance an account | закрывать счёт |
balance an account | уравнять счёт |
balance an account | балансировать статью расчётов |
balance available in surplus account | остаток по счёту прибылей |
balance brought from last account | перенесённое сальдо |
balance of account | остаток на банковском счёте |
balance of account | остаток при расчёте |
balance of account | остаток на счёте |
balance of budgetary account | остаток на бюджетном счёту |
balance of payment account | счёт платёжного баланса |
balance of surplus account | остаток по счёту излишков |
balance of the account | сальдо счёта |
balance of the account | остаток на счёте |
balance on capital account | баланс движения капиталов (dimock) |
balance on surplus account | остаток по счету излишков |
balance sheet account | статья бухгалтерского баланса |
balance sheet account | статья баланса |
basic account in balance of payments | основной счёт платёжного баланса |
bear account | обязательства брокера по ценным бумагам при игре на понижение |
blocking of an account | блокирование счёта |
budget account | банковский счёт, по которому клиент оплачивает относительно крупные суммы |
budget account | бюджетный счёт |
buy for account | покупать на срок |
call account | онколь |
capital account | капитальный счёт |
cash account | касса (денежная наличность) |
central clearing account | центральный клиринговый счёт |
certified account | заверенная выписка |
certified public account | официальный счёт государственного учреждения |
certify the account | удостоверять счёт |
check an account | выверять счёт |
check an account | проверять счёт |
checking account | банковский текущий счёт |
checking account | чековый счёт |
checking account | текущий счёт (в банке) |
checking account | счёт (специальный счет, с которого снимаются деньги по чекам клиента Lanita2) |
checking-account bank-deposit money | банковские депозиты, подлежащие перечислению посредством чеков |
checking of an account | проверка счёта |
checking of the cash account | ревизия кассы |
clean out an account | снять деньги со счета |
clear account | оплатить счёт (finebyme) |
clear an account | оплатить счёт |
common stock capital account | счёт акционерного капитала по обыкновенным акциям |
control account | контрольный счёт |
control account | субсчёт |
crediting an account | засчитывание |
crediting an account with an amount | зачисление в кредит счета |
crediting an amount to an account | зачисление в кредит счета |
creditor's account | счёт кредитора |
cumulative account | кумулятивный счёт |
current account | текущий счёт в |
current account | лицевой счёт (teterevaann) |
current account | текущий счёт в банке |
current account | счёт текущих операций |
current account | расчёты по текущим операциям |
current account | текущий банковский счёт (не сберегательный; допускающий выписку чеков) |
current account advance | кредит по открытому счёту |
current account balance | баланс по текущим операциям |
current account balance | баланс текущих расчётов |
current account balance | деньги на текущем счёте |
current account balance | сальдо платёжного баланса по текущим операциям |
current account convertibility | конвертируемость по текущим внешним операциям |
current account convertibility | конвертируемость валюты по текущим внешним операциям |
current account credit | кредит по текущему счёту |
current account credit | кредит по контокоррентному счёту |
current account credit | контокоррентный кредит |
current account deficit | дефицит счета текущих операций (платёжного баланса; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
current account deficit | дефицит текущего счета |
current account deficit country | страна с дефицитом счета текущих операций (платёжного баланса Alex_Odeychuk) |
current account deposit | вклад на текущий счёт |
current account drawing | снятие денег с текущего счета |
current account interest | процентная ставка на текущем счёте |
current account money | деньги на текущем счёте |
current account operation | операция по текущему счёту |
current account overdraft | задолженность по открытому счёту |
current account rate | процентная ставка на текущем счёте |
current account surplus | профицит счета текущих операций (платёжного баланса; New York Times Alex_Odeychuk) |
current account surplus country | страна с профицитом счета текущих операций (Alex_Odeychuk) |
current foreign currency account | текущий валютный счёт (Glebson) |
custodial account | счёт, открываемый родителями для детей (в банке или брокерской фирме) |
custody account | депонирование (dimock) |
deal for account | заключать сделку на срок |
deal for the account | заключать сделку на срок |
dealing for account | сделки на срок |
dealing within account | сделки, совершаемые в течение одного операционного периода |
dealing within the account | сделка, в течение одного ликвидационного периода |
debit a person's account | дебетовать счёт данного лица |
debit account | счёт актива баланса с дебетовым сальдо |
debit account | счёт с дебетовым сальдо |
debit account | счёт актива |
debit an account | провести по дебиту |
debit an account | относить на дебет счёта |
debit an account | списывать деньги со счета (teterevaann) |
debit an account | провести по дебету |
debit an account | списать со счёта |
debit an amount to an account | записывать сумму в дебет счета |
debit side of an account | дебет счета |
debiting an account | дебетование счёта |
debtor's account | счёт дебитора |
deferred availability items account | счёт сумм с отсроченным получением |
deficit of current accounts | дефицит текущих статей платёжного баланса |
demand account | онколь |
demand deposit account | депозитный счёт по договору банковского вклада до востребования |
deposit account | авансовый счёт |
deposit to current account | вносить деньги на текущий счёт |
disbursement account | счёт расходов |
discretionary account | дискреционный счёт (dimock) |
discretionary account | брокерский счёт |
distribution account | счёт распределения |
draw a statement of account | делать выписку из лицевого счета |
draw from account | брать со счёта |
draw money from an account | снимать деньги со счета |
draw on an account | брать деньги со счета |
draw up a statement of account | приготовить выписку из счета |
draw up an account | выставить счёт |
draw up an account | составлять счёт |
draw up an account | выписать счёт (выставить) |
draw-down account | счёт, позволяющий выборку средств (Serge Ragachewski) |
dummy account | фиктивный счёт (Taras) |
educational savings account | счёт сбережении для получения образования |
embossed account number | тиснёный рельефный номер счета (на пластиковой карточке (Факов В.Я. Банковские карточки. Англо-русский словарь. М.: Междунар. отношения, 2002.) Leonid Dzhepko) |
endorsement for account | индоссамент с требованием отчётности о полученных и израсходованных денежных суммах |
endorsement of a writ for an account | индоссамент с требованием отчётности |
entering to account | приходная операция |
entry on an account | проводка по счёту |
erode $91.2 billion current-account surplus | уменьшать профицит счета текущих операций, составляющий 91,2 млрд. долл. США (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Exchange Equalization Account | валютный уравнительный счёт |
Exchequer account | счёт Министерства финансов в Банке Англии |
expenditure account | счёт расходов |
expenditure charged to a capital account | затраты, относимые на счёт капиталовложений |
expenditure on public account | государственные расходы |
expenditures on public account | государственные расходы |
expenses account | счёт на представительские расходы |
external account | баланс внешних расчётов |
external account | платёжный баланс |
external account | счёт по внешним расчётам |
external accounts | расчёты по иностранным операциям |
external payments account | платёжный баланс |
extract of account | выписка из счёта |
extract of an account | выписка из счета |
fancy account | фиктивный счёт |
farm cost accounts | счёта издержек фермерского хозяйства |
farm economic account | экономические отчёты сельскохозяйственного предприятия |
favourable accounts | активные счёта |
fictitious account | фиктивная фактура (Andrey Truhachev) |
fictitious account | фиктивный счёт (Andrey Truhachev) |
fictitious account number | несуществующий номер счета (банковской карточки и т. п.; используется в целях мошенничества) |
field account examination | проверка счетов на местах |
final settlement of account | окончательное урегулирование счета |
finance-and-accounts department | отдел финансов и отчётности |
financial account balance | счёт финансовых операций (Sibiricheva) |
fixed assets account | счёт основных средств (необоротных активов) |
flow account | счёт движения товаров |
flow account | счёт движения средств |
flow account | счёт движения ресурсов |
force-account construction | строительство на основе самофинансирования |
force-account construction | строительство хозяйственным способом |
foreign exchange account | счёт в иностранной валюте |
foreign transaction account | счёт заграничных операций |
foreign transactions account | текущий счёт по заграничным операциям |
fraudulent use of account | использование средств на банковском счёте путём подлога |
fraudulent use of an account | использование средств на банковском счёте путём подлога |
freeze an account | замораживать счёт |
general account | счёт в главной бухгалтерской книге |
general book of account | главная бухгалтерская книга (сводный документ, в котором представлены итоговые данные по бухгалтерским отчётам и счетам Millie) |
general government account | счёт органов управления |
general government account | счёт общего управления |
generation of income account | счёт образования доходов |
get money on account | получать деньги под отчёт |
giro account | жиросчёт (для безналичных расчётов) |
holding of securities for own account | ценные бумаги банка, находящиеся на хранении у банков-корреспондентов |
imprest accounts | авансовые счёта |
inactive account | неактивный клиентский счёт (в брокерской фирме) |
inactive account | неактивный депозитный счёт (в банке) |
individual retirement account | именной пенсионный счёт (twinkie) |
inland account | резидентский счёт |
inland account | местный счёт |
inland account | счёт резидента данной страны |
intercompany account | счёт расчётов между родственными компаниями (напр., филиалами материнской компании) |
intermediate account | промежуточный счёт (для аккумуляции нескольких операций) |
intra-account | внутриотраслевой |
intra-account | внутренний |
intra-account transactions | внутриотраслевой оборот |
invalid account | счёт, по которому не производятся операции |
invalid account | счёт, по которому не могут производиться операции (напр., в силу отсутствия средств) |
investment account | счёт капиталовложений |
investment account | счёт для инвестиционных операций |
investment fund account | счёт инвестиционного фонда |
investment income account | счёт доходов от капиталовложений |
item of account | запись по счёту |
joint account agreement | соглашение о совместном счёте |
keep an account with a bank | иметь счёт в банке |
keeper of a dollar account | владелец банковского счета в долларах |
keeper of account | владелец счета в банке |
keeper of account | владелец счёта |
key account binder | журнал учёта основных клиентов (dimock) |
land account | земля (название счета) |
life-long savings account | пожизненный сберегательный счёт (вклады на которые имеют льготное налогообложение Dorian Roman) |
loro account | счёт лоро |
maintenance-free ATS account | не предусматривающий уплаты комиссии за его ведение |
maintenance-free ATS account | не предусматривающий уплаты комиссионных за его перечисление |
make out an account | выписывать счёт |
make up an account | закрыть счёт |
make up an account | завершить расчёт |
managing agency trust account | доверительный счёт, по которому банк имеет полную свободу действий |
master interest account | основной счёт процентов |
matching account | корреспондирующий счёт |
material price variance account | счёт отклонения цен на материалы |
material use variance account | счёт отклонения в потреблении материалов |
material variance account | счёт отклонения по материалам (от нормативной стоимости) |
merchandise account | товарные операции (в платёжном балансе) |
merchandise on account | товары в кредит |
monetary authorities' account | счёт финансовых органов |
monthly account terms | условия ежемесячного расчёта |
monthly statement of account | ежемесячная выписка из банковского счета клиента |
movement on account | движение денежных средств на счёте |
name of account | название счёта |
national accounts | национальные счёта |
national disposable income and appropriation account | счёт располагаемого национального дохода и его распределения |
national income accounts budget | бюджет, исчисляемый по статистике национального дохода |
national income and product account | счёт национального дохода и продукта |
negotiable orders of withdrawal account | оборотные платёжные поручения по расходному счету (NOW-account teterevaann) |
negotiated deposit account | договорный депозитный счёт |
nominal account | пассивный счёт |
nominal account | номинальный счёт (сальдо которого переносится на счёт конечных результатов) |
nominal account | активно-пассивный счёт |
no-minimum balance account | счёт, владелец которого не должен хранить минимальный остаток |
no-minimum-balance account | счёт, владелец которого не должен хранить минимальный остаток |
nostro account | ностро (dimock) |
numbered account | номерной депозитный счёт, сохраняющий анонимность вкладчика |
numbered custody account | нумерованное депонирование (dimock) |
numbered custody account | номерной счёт в банке для хранения ценностей |
official settlement account | счёт официальных расчётов (США) |
open account | открытый счёт (форма расчётов, при которой покупатель периодически оплачивает задолженность) |
opening of an account | открытие счета |
opening of an account | открытие счёта |
overdraft account | счёт, по которому допущен овердрафт |
overdraw one's account | превысить остаток на своём счёте |
overdraw an account | выписывать чек сверх остатка на текущем счёту |
overdraw an account | выписывать чек сверх остатка на текущем счёте |
overdraw an account | допускать овердрафт |
overdraw an account | допустить овердрафт (превысить кредитовое сальдо по счёту) |
overdraw an account | допустить овердрафт (превысить кредитовое сальдо по счёту) |
overdraw the account | превышение кредита (снять со счета сумму, превышающую количество денег на счете Lanita2) |
overdrawing of account | превышение остатка на счёте |
own-account production for own consumption | личное производство для собственного потребления |
own account worker | самостоятельный хозяин |
own-account workers | самостоятельные хозяева |
own-account workers | самозанятые работники |
own-business savings account | сберегательный с |
own-price account | финансовый отчёт |
own-price account | счётная формула |
participants' account | счёт участников |
particulars of account | отдельные записи по счёту |
partnership account | счёт товарищества |
passing to account | приходная операция |
passing to an account | зачисление на счёт |
pattern of current account positions | динамика текущих статей платёжных балансов |
pay an account | заплатить по счёту |
pay an account | оплачивать счёт |
pay an account | платить по счёту |
pay an account | оплатить счёт |
pay an amount into current account | вносить сумму на текущий счёт |
pay into account | вносить деньги на текущий счёт |
pay into an account | записывать на счёт |
pay into an account | записать на счёт |
pay money into an account | вносить деньги на текущий счёт |
pay money into an account | вносить деньги на счёт |
pay on account | платить в счёт причитающейся суммы |
pay to an account | записывать на счёт |
personal account | счёт частного лица |
personal account of economizing | счёт лицевой экономии |
position of account | состояние счёта (в банке) |
position of an account | состояние счета в банке |
posting to an account | занесение на счёт |
preferred stock capital account | счёт акционерного капитала по привилегированным акциям |
premium savings account | сберегательный счёт страховых премий |
principal account framework | основная структура финансового отчёта |
pro forma account | фиктивный счёт |
proforma account | фиктивный счёт (Andrey Truhachev) |
proforma account | фиктивная фактура (Andrey Truhachev) |
proforma account | предварительный счёт |
public account | отчёт об исполнении государственного бюджета |
public account | счёт государственного учреждения |
receipts to an account | поступления на счёт в банке |
reconcile accounts | согласовывать счёта |
reconciliation account | счёт согласования |
reconciliation of an account | выверка счета |
rectify an account | исправлять счёт |
registered account | регистровый счёт |
release of blocked account | разблокирование счёта |
remittance into an account | перевод на счёт |
render an account | представлять счёт |
repayment by deposits into saving account | погашение путём депонирования денег на сберегательный вклад |
reserve account | счёт фонда отчислений на истощение природных ресурсов |
reserve account | счёт резерва на истощение недр и угодий |
reserve fund account | счёт резервного фонда |
rest of the world account | счёт расчётов с зарубежными странами |
rest of the world account | счёт расходов между странами |
rest of the world account | счёт внешних операций |
resting account | счёт для временного хранения записи операций |
resting account | временный счёт |
rest-of-world account | счёт заграничных операций (в системе национальных счётов) |
retirement saving account | пенсионный счёт (dimock) |
retirement savings account | пенсионный сберегательный счёт |
revaluation account | счёт переоценки (активов, фондов) |
revolving charge account | возобновляемый кредит |
rewrite the account | переписывать счёт |
risk for own account | риск на собственной ответственности |
run a current account deficit | иметь дефицит счета текущих операций (платёжного баланса; New York Times Alex_Odeychuk) |
run a current account surplus | иметь профицит счета текущих операций (платёжного баланса; New York Times Alex_Odeychuk) |
run an account | увеличить остаток на счёте |
run an account | записать на счёт |
run up account | увеличивать остаток на счёте |
run up an account | увеличить остаток на счёте |
run up an account | записать на счёт |
salary account | текущий счёт, на который регулярно переводится зарплата |
salary account | счёт зарплаты (dimock) |
sales account | отчёт комиссионера о продаже товара |
sales account | отчёт о продаже товара |
saving account | сберегательный вклад (dimock) |
saving account passbook | сберегательная книжка |
savings account | сберегательный счёт |
savings account passbook | сберегательная книжка |
savings bank account | сберегательный счёт |
savings bank account | сберегательный банковский счёт |
savings book account | счёт в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке |
schedule of accounts receivable | реестр дебиторской задолженности |
semiannual account | полугодовой расчёт |
semi-annual account | полугодовой отчёт |
semiannual account | полугодовой отчёт |
settled account | урегулированный счёт |
simulated account | фиктивный счёт |
social accounts | общественные счёта |
specified account | особый счёт |
square an account | сбалансировать счёт |
subscriber's account | счёт за услуги абонентский |
subscriber's account | счёт абоненту (за услуги) |
subsidiary account | вспомогательный счёт |
substitution account | счёт замещения (вводится Международным валютным фондом для обмена иностранной валюты на СДР) |
T-account | двусторонний счёт |
T-account | Т-образный счёт |
take account of the needs | учитывать запросы потребителей |
take account of the needs | учитывать запросы (потребителей) |
take expenses into account | учитывать расходы |
take into account | принимать во внимание (учитывать) |
take into account | учитывать (принимать во внимание) |
take money on account | брать деньги под отчёт |
take on account | класть деньги на счёт |
tax haven account | оффшорный банковский счёт (A.Rezvov) |
taxpayer account | лицевой счёт налогоплательщика |
tax-privileged savings account | сберегательный счёт с налоговыми льготами |
transfer account | счёт трансфертов |
transfer account | счёт безналичных расчётов |
transfer account | счёт переводов |
transfer from an account | перечисление со счета |
transfer into account | перевод на счёт |
transfer into an account | перевод на счёт |
transfer to an account | зачислять на счёт |
transferrable account | переводной счёт |
transferrable dollar account | переводной счёт в долларах |
turnover of account | оборот средств на счетах |
turnover on the account | оборот средств по счету (зачисление+списание средств teterevaann) |
uncollectible account | счёт безнадёжной ко взысканию задолженности |
uncollective account | неинкассируемая задолженность |
unsettled account | неурегулированный счёт |
value at the building area taking into account the delivery | стоимость на площадке строительства с учётом доставки (Konstantin 1966) |
value in account | сумма на счёте |
verify an account | выверять счёт |
verify an account | проверять счёт |
warehouse account | лицевой счёт товарного склада (dimock) |
warehouse account | лицевой счёт большого магазина (dimock) |
wholesale account | крупный счёт в банке (обычно компании) |
withdraw from an account | снять деньги со счета |
withdraw from an account | снять со счета |
withdraw money from an account | снимать деньги со счета |
withdrawal of money from an account | снятие денег со счёта |
write off an account | списывать со счета |
year of account | отчётный год |
yearly account | ультимо |