DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing ahead | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ahead of the curveна переднем крае (VLZ_58)
ahead of the curveв авангарде (VLZ_58)
ahead of the gameдосрочно (Gaining or maintaining an advantage in a situation, often by completing a task before its given deadline. My term paper isn't due until next week, but I want to be ahead of the game and finish it tonight. VLZ_58)
ahead of the gameзаблаговременно (VLZ_58)
ahead of the gameсделать более, чем необходимо (We worked hard all week in order to be ahead of the game on Monday morning – Мы всю неделю много работали, чтобы успеть все сделать к утру понедельника Taras)
ahead of the gameзаранее (Taras)
ahead of the gameвпереди всех (The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college – Если будете много заниматься в школе, в колледже станете одним из первых Taras)
ahead of the packвпереди (в соперничестве и т.п.: The VTsIOM poll put Putin far ahead of the pack in the presidential election, with 42% of respondents saying they would vote for him. TG Charikova)
be ahead of the fieldбыть впереди всех (тж. см. be ahead of the game, be ahead of the pack Taras)
be ahead of the gameбыть впереди (Taras)
be ahead of the gameбыть в первых рядах (Taras)
be ahead of the gameбыть первым (Taras)
be ahead of the gameбыть лучшим (Taras)
be ahead of the gameбыть раньше времени (Taras)
be ahead of the gameраньше положенного времени (When Ralph came to school an hour early, the janitor said, "You're ahead of the game." – Ральф пришел в школу на час раньше, и сторож сказал ему: "Ты сегодня раньше обычного" Taras)
be ahead of the gameво всеоружии (Taras)
be ahead of the gameдо того (Taras)
be ahead of the gameслишком рано (too early Taras)
be ahead of the gameготовый к любым трудностям (Taras)
be ahead of the gameготовый к любой неожиданности (Taras)
be ahead of the gameбыть впереди всех (тж. см. be ahead of the field Taras)
be ahead of the gameбыть раньше (Taras)
be ahead of the gameбыть во главе (Taras)
be ahead of the packбыть впереди всех (тж. см. be ahead of the game, be ahead of the field Taras)
be ahead of one's timeопережать своё время (Andrey Truhachev)
be ahead of your timeопережать своё время (to have new ideas a long time before other people think that way Taras)
be running ahead of the storyзабегать вперёд (в рассказе, повествовании Dmitry_Arch)
be streets aheadбыть намного лучшим (Александр_10)
carry on! Go ahead!валяйте!
get ahead ofторопить события (oneself Баян)
get ahead ofопережать события (Баян)
get ahead ofзабегать вперёд (oneself Баян)
get ahead of oneselfопережать события (When he bought a new little bicycle before the baby was born, he was getting ahead of himself. VLZ_58)
get the go-aheadполучить зелёную улицу (from someone Andrey Truhachev)
get the go-aheadполучать одобрение (from someone Andrey Truhachev)
get the go-aheadполучить разрешение (from someone Andrey Truhachev)
get the go-aheadполучить зелёный свет (from someone Andrey Truhachev)
get the go-aheadполучить добро (from someone Andrey Truhachev)
give a go-aheadдать добро (Баян)
give smb. the go-aheadс его её подачи (He gave me the go-ahead Taras)
give the go-ahead for somethingдавать зелёный свет (Andrey Truhachev)
give the go-ahead for somethingоткрыть зелёную улицу (Andrey Truhachev)
give the go-ahead for somethingдавать добро (Andrey Truhachev)
give the go-ahead for somethingдать зелёную улицу (Andrey Truhachev)
give the go-aheadодобрить (to – что-либо: While Hendren believes city staff, First Nations and federal officials want to do a good job on the Jericho Lands, he said residents fear council members will give the go-ahead to the Broadway and Alma tower, as well as for too many highrises at Jericho, because they imagine there will soon be a subway line along Broadway to UBC. vancouversun.com ART Vancouver)
give the go-ahead for somethingдать добро (Andrey Truhachev)
have been ahead of the curveоказаться впереди планеты всей (Китай оказался впереди планеты всей. — China has been ahead of the curve. habr.com Alex_Odeychuk)
have got the go-ahead for somethingполучить зелёный свет (Andrey Truhachev)
have got the go-ahead for somethingполучить отмашку (Andrey Truhachev)
have got the go-ahead for somethingполучать одобрение (Andrey Truhachev)
have got the go-ahead for somethingполучить разрешение (Andrey Truhachev)
have got the go-ahead for somethingполучить одобрение (Andrey Truhachev)
have got the go-ahead for somethingполучить добро (Andrey Truhachev)
have got the go-ahead for somethingполучить зеленую улицу (Andrey Truhachev)
jump ahead of oneselfзабегать вперёд (I'm sorry, I'm jumping ahead of myself, that happened five years later. ART Vancouver)
map out ahead of timeпланировать заранее (ART Vancouver)
map out ahead of timeраспланировать заранее (ART Vancouver)
map out ahead of timeзаранее распланировать (ART Vancouver)
move full steam aheadнестись вперёд на всех парусах (amorgen)
pull aheadвырываться вперёд (Serginho84)
run ahead of the packуходить в отрыв (grafleonov)
run ahead of timeопережать события (VLZ_58)
rush way ahead of the evidenceбежать впереди паровоза (Alex_Odeychuk)
rush way ahead of the evidence being gatheredбежать впереди паровоза (Alex_Odeychuk)
stay aheadбыть в авангарде (Shevi)
stay ahead of the gameсохранять лидирующее положение (It's hard to stay ahead of the game in network security when the threat landscape is constantly changing. VLZ_58)
stay ahead of the gameнаходиться на передовом рубеже (VLZ_58)
stay ahead of the gameоставаться в выигрыше (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
stay ahead of the gameопережать события (Alexander Matytsin)
stay one step ahead of oneselfдействовать на опережение (VLZ_58)
stay one step ahead of oneselfдумать и действовать на один шаг вперёд (VLZ_58)
the worst is aheadэто только начало (а дальше будет только хуже: A comprehensive report on Turkey's bubble economy, its recent troubles, and why the worst is still ahead. forbes.com arturmoz)
the worst is aheadвсё ещё впереди (а дальше будет только хуже arturmoz)
vault aheadделать прогресс ("Vault ahead" it is similar to "jump ahead," But since a "vault" is a long jump, it would add more emphasis to the fact of rapid advance Alexsword92)
vault aheadпорываться вперёд ("Vault ahead" it is similar to "jump ahead," But since a "vault" is a long jump, it would add more emphasis to the fact of rapid advance Alexsword92)
you have your whole life ahead of youу тебя ещё вся жизнь впереди (you've got... VLZ_58)