DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing ahead of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ahead of the curveна переднем крае (VLZ_58)
ahead of the curveв авангарде (VLZ_58)
ahead of the gameзаранее (Taras)
ahead of the gameдосрочно (Gaining or maintaining an advantage in a situation, often by completing a task before its given deadline. My term paper isn't due until next week, but I want to be ahead of the game and finish it tonight. VLZ_58)
ahead of the gameзаблаговременно (VLZ_58)
ahead of the gameсделать более, чем необходимо (We worked hard all week in order to be ahead of the game on Monday morning – Мы всю неделю много работали, чтобы успеть все сделать к утру понедельника Taras)
ahead of the gameвпереди всех (The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college – Если будете много заниматься в школе, в колледже станете одним из первых Taras)
ahead of the packвпереди (в соперничестве и т.п.: The VTsIOM poll put Putin far ahead of the pack in the presidential election, with 42% of respondents saying they would vote for him. TG Charikova)
be ahead of the fieldбыть впереди всех (тж. см. be ahead of the game, be ahead of the pack Taras)
be ahead of the gameбыть впереди (Taras)
be ahead of the gameбыть впереди всех (тж. см. be ahead of the field Taras)
be ahead of the gameбыть раньше времени (Taras)
be ahead of the gameбыть раньше (Taras)
be ahead of the gameбыть в первых рядах (Taras)
be ahead of the gameбыть лучшим (Taras)
be ahead of the gameбыть первым (Taras)
be ahead of the gameготовый к любой неожиданности (Taras)
be ahead of the gameраньше положенного времени (When Ralph came to school an hour early, the janitor said, "You're ahead of the game." – Ральф пришел в школу на час раньше, и сторож сказал ему: "Ты сегодня раньше обычного" Taras)
be ahead of the gameдо того (Taras)
be ahead of the gameво всеоружии (Taras)
be ahead of the gameслишком рано (too early Taras)
be ahead of the gameготовый к любым трудностям (Taras)
be ahead of the gameбыть во главе (Taras)
be ahead of the packбыть впереди всех (тж. см. be ahead of the game, be ahead of the field Taras)
be ahead of one's timeопережать своё время (Andrey Truhachev)
be ahead of your timeопережать своё время (to have new ideas a long time before other people think that way Taras)
be running ahead of the storyзабегать вперёд (в рассказе, повествовании Dmitry_Arch)
get ahead ofторопить события (oneself Баян)
get ahead ofопережать события (Баян)
get ahead ofзабегать вперёд (oneself Баян)
get ahead of oneselfопережать события (When he bought a new little bicycle before the baby was born, he was getting ahead of himself. VLZ_58)
have been ahead of the curveоказаться впереди планеты всей (Китай оказался впереди планеты всей. — China has been ahead of the curve. habr.com Alex_Odeychuk)
jump ahead of oneselfзабегать вперёд (I'm sorry, I'm jumping ahead of myself, that happened five years later. ART Vancouver)
map out ahead of timeраспланировать заранее (ART Vancouver)
map out ahead of timeпланировать заранее (ART Vancouver)
map out ahead of timeзаранее распланировать (ART Vancouver)
run ahead of the packуходить в отрыв (grafleonov)
run ahead of timeопережать события (VLZ_58)
rush way ahead of the evidenceбежать впереди паровоза (Alex_Odeychuk)
rush way ahead of the evidence being gatheredбежать впереди паровоза (Alex_Odeychuk)
stay ahead of the gameоставаться в выигрыше (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
stay ahead of the gameсохранять лидирующее положение (It's hard to stay ahead of the game in network security when the threat landscape is constantly changing. VLZ_58)
stay ahead of the gameнаходиться на передовом рубеже (VLZ_58)
stay ahead of the gameопережать события (Alexander Matytsin)
stay one step ahead of oneselfдействовать на опережение (VLZ_58)
stay one step ahead of oneselfдумать и действовать на один шаг вперёд (VLZ_58)
you have your whole life ahead of youу тебя ещё вся жизнь впереди (you've got... VLZ_58)