Subject | English | Russian |
idiom. | ahead of the game | заблаговременно (VLZ_58) |
gen. | ahead of the game | во главе (jollyhamster) |
busin. | ahead of the game | в выгодном положении |
busin. | ahead of the game | впереди всех |
slang | ahead of the game | до того ("If I get my lessons too far ahead of the game, I would forget everything what I read". == "Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал", - оправдывается Джон, когда родители заставляют его засесть за учебники.) |
gen. | ahead of the game | быть лучшим (jollyhamster) |
gen. | ahead of the game | быть первым (jollyhamster) |
idiom. | ahead of the game | заранее (Taras) |
idiom. | ahead of the game | досрочно (Gaining or maintaining an advantage in a situation, often by completing a task before its given deadline. My term paper isn't due until next week, but I want to be ahead of the game and finish it tonight. VLZ_58) |
product. | ahead of the game | до того (Yeldar Azanbayev) |
slang | ahead of the game | быть первым ("If I get my lessons too far ahead of the game, I would forget everything what I read". == "Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал", - оправдывается Джон, когда родители заставляют его засесть за учебники.) |
slang | ahead of the game | быть лучшим ("If I get my lessons too far ahead of the game, I would forget everything what I read". == "Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал", - оправдывается Джон, когда родители заставляют его засесть за учебники.) |
idiom. | ahead of the game | сделать более, чем необходимо (We worked hard all week in order to be ahead of the game on Monday morning – Мы всю неделю много работали, чтобы успеть все сделать к утру понедельника Taras) |
idiom. | ahead of the game | впереди всех (The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college – Если будете много заниматься в школе, в колледже станете одним из первых Taras) |
gen. | be ahead of the game | быть в выгодном положении |
gen. | be ahead of the game | быть готовым к любой неожиданности |
gen. | be ahead of the game | быть во всеоружии |
gen. | be ahead of the game | быть готовым к любой трудности |
gen. | be ahead of the game | быть в выигрыше |
idiom. | be ahead of the game | быть первым (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть в первых рядах (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть раньше (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть впереди всех (тж. см. be ahead of the field Taras) |
idiom. | be ahead of the game | готовый к любым трудностям (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | слишком рано (too early Taras) |
idiom. | be ahead of the game | во всеоружии (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | до того (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | раньше положенного времени (When Ralph came to school an hour early, the janitor said, "You're ahead of the game." – Ральф пришел в школу на час раньше, и сторож сказал ему: "Ты сегодня раньше обычного" Taras) |
idiom. | be ahead of the game | готовый к любой неожиданности (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть раньше времени (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть впереди (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть лучшим (Taras) |
idiom. | be ahead of the game | быть во главе (Taras) |
gen. | be ahead of the game | справляться с любыми неожиданными ситуациями |
gen. | be ahead of the game | справляться с любыми трудностями |
slang | get ahead of the game | взять дела под контроль |
inf. | keep ahead of the game | действовать на опережение (george serebryakov) |
idiom. | stay ahead of the game | сохранять лидирующее положение (It's hard to stay ahead of the game in network security when the threat landscape is constantly changing. VLZ_58) |
idiom. | stay ahead of the game | оставаться в выигрыше (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | stay ahead of the game | находиться на передовом рубеже (VLZ_58) |
idiom. | stay ahead of the game | опережать события (Alexander Matytsin) |
gen. | the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства |
Makarov. | the way the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи сочетания популистских речей и лисьей хитрости (букв. византийского хитроумия) |
gen. | whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to wait | когда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём |
gen. | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |