English | Russian |
all laboratory men feature in this research | в этом исследовании заняты все работники лаборатории |
all manner of men | разные люди |
all men are energetic when they are making a beginning | все люди очень энергичны, когда они приступают к какому-либо делу |
all men are not equally dependable | не на всех людей можно в равной степени полагаться |
all men count with you | все тебя уважают |
all men gladded themselves with this conclusion | все радовались такому окончанию дела |
all men make at the same common thing, money | все люди стремятся к одному – к деньгам |
all orders and degrees of men | люди разных сословий |
all over the world military men view any civilian interference with dislike | во всём мире военные относятся с неодобрением к любому вмешательству штатских |
all that men go through may be absolutely the best for them | все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом |
all the men eyed the beautiful girl with interest | все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку |
all the men in the court bowed before the king as he entered | все придворные поклонились королю, когда он вошёл |
as in Adam all men die, so in Christ all men shall be resurrected | как в Адаме все люди умирают, так во Христе все воскреснут (1 Кор 15-22) |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людей |
he of all men should be grateful | уж онто должен быть всем благодарен |
he of all men should be grateful | уж он-то должен быть всем благодарен |
he tries to be all things to all men | он старается угодить всем |
in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense | сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного |
judge all men by the same standard | подходить ко всем с одной меркой |
men seek for money as the complement of all their desires | люди ищут денег как единственное средство для удовлетворения всех их желаний |
men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
Men were sent forth to take Christianity to all parts of the world | людей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
the founders of this colleges were all exceptional men | основатели этих колледжей были людьми незаурядными |
the men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится, что все люди равны |
the proposition "all men are mortal" distributes "man" but not "mortal" | в утверждении "все люди смертны" квантор общности относится к "люди", но не к "смертны" |
the thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
the way of all men | пути всех людей |
the way of all men | образ жизни всех людей |
the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплаты |
the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплаты |
these men derive all religion from myths | эти люди возводят происхождение всех религий к мифам |
they all became healthier men therefor | потому-то они все и стали здоровее |
thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |