English | Russian |
all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time | все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно |
all she could do was to go on playing for time | всё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время |
all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized | на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта |
all the time he was talking, he was toying with a pencil | на протяжении всего своего выступления он вертел в руках карандаш |
all these new ideas have really spun me out, I must have time to think | все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать |
all-time high prices | небывало высокие цены |
at one time he thought it was all dicky with Sir Francis | когда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено |
at one time he thought it was all dicky with Sir Francis | одно время он считал, что с сэром Френсисом все кончено |
at that time the Tories were not in the picture at all | в то время консерваторы не играли никакой роли |
by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself | по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя |
day seemed endless, I was clock-watching all the time | день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы |
don't all crowd in on me, I will see your books one at a time | не нападайте все сразу, я прогляжу ваши тетради по очереди |
end testing now and for all time | прекратить испытания немедленно и навсегда (ядерного оружия) |
get "A"s all the time | учиться на отлично |
get "A"s all the time | быть отличником |
having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustion | его разговоры обычно сильно утомляют меня |
he devoted all his free time to work in the club | он отдаёт всё свободное время работе в клубе |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время тратил на гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время он проводил за игрой в гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время он посвящал игре в гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время он тратил на гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время проводил за игрой в гольф |
he gives all his time to study | он всё своё время отдаёт науке |
he had enough time to mix with all the people present at the party | у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере |
he kept jawing us, and making a piece of work all the time | он всё время ругал нас и скандалил без конца |
he spends all his spare time in front of the TV | всё своё свободное время он смотрит телевизор |
he spends all his spare time reading | свой досуг он посвящает чтению |
he spends all his time there | он там днюет и ночует |
he suggests that you knew all the time | он утверждает, что вы с самого начала знали об этом |
he was on the rack all the time she was away | всё время её отсутствия он был как на иголках |
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time | он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании |
he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work | у него всё время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе |
he will be here in time if at all | если он придёт, то придёт вовремя |
her daughter kept on weeing all the time | её дочь писалась всё время |
his brother haunts me all the time! | его брат вечно ходит за мной, как хвост! |
I am tired of doing the same thing all the time | мне надоело делать всё время одно и то же |
I hope you've cleaned out all those sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this time | я надеюсь, на этот раз ты выкинул из своего ящика всякие старые липкие обёртки от конфет и пустые конверты |
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
it really is time we toss out all those old newspapers | пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет |
it'll take a long time to sponge up all that pool of water | потребуется очень много времени, чтобы впитать губкой всю воду из бассейна |
it's dangerous here, with bullets going over our heads all the time | здесь опасно, пули так и свистят над головами |
John and Yoko: a life-style that's getting funkier all the time | Джон и Йоко: стиль жизни, всё более вызывающий |
like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost | как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени |
nurds study all the time because they like to | ботаны учатся всё время, потому что это им нравится |
our mammals are pop ping all the time | наши звери всё время приносят потомство |
our mammals are pop ping all the time | наши звери всё время приносят детёнышей |
she devotes all her leisure time to tennis | она посвящает всё своё свободное время теннису |
she grudges spending all that time | ей жаль терять время |
she hit her daughter because she kept on weeing all the time | она била свою дочь, потому что та писалась всё время |
she is one of the most wooden actresses of all time | она одна из самых неестественных актрис всех времён |
she must be very nervous, she fusses about all the time | она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется |
she spaniels round him all the time | она всё время вертится вокруг него, подлизываясь |
she spends all her time with her friends while she is here | она проводит время со своими друзьями, пока она здесь |
street hums all time | с улицы несётся немолчный гул |
the amount of work he had to do took all his spare time | та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время |
the day seemed endless, I was clock-watching all the time | день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы |
the gross national product has reached an all-time high | валовой национальный продукт достиг рекордно высокого уровня |
the pound fell to an all-time low | фунт достиг небывало низкого уровня |
the same thought has been nagging at him all the time | его всё время сверлили одна и та же мысль |
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any left | суп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось |
the street hummed all the time | с улицы нёсся несмолкаемый гул |
the street hums all the time | с улицы несётся немолчный гул |
there was a time when all punishments were pecuniary | были времена, когда все наказания были денежными |
this hobby occupies all of my free time | это увлечение поглощает всё моё свободное время |
time bias distortion lengthens all mark pulses alike and shortens all space pulses alike | в результате временного регулярного искажения все токовые посылки преобладают по длительности над бестоковыми |
time, or necessity, are the ordinary abaters of all violent passions | время или необходимость чаще всего являются усмирителями самых сильных страстей |
you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville | ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец |
you've been fagging away at your writing all morning, it's time you took a rest | ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнуть |