English | Russian |
a blind alley | глухой переулок |
a blind alley | тупик (A.Rezvov) |
a close alley | узкая аллея |
a pleached alley | аллея из грабин |
a turn again alley | глухой переулок |
alley cat | бездомная кошка |
alley cat | бродячая кошка |
alley cat | беспородная домашняя кошка |
Alley of Leaders | Аллея вождей (название подводного музея скульптур в Крыму Levairia) |
alley-oop | алле-гоп (ororo.tv shapker) |
Alley Quarter | квартал аллей (в Гамбурге makhno) |
Alvin Alley | Элвин Эйли (амер. танцовщик, хореограф, режиссёр) |
as lean as an alley cat | худой как щепка (Anglophile) |
back-alley | нелегальный (back-alley clinic vogeler) |
back-alley | сомнительный (о поведении) |
back alley | переулок (позади улицы между двумя рядами зданий ART Vancouver) |
back-alley | нечистоплотный |
back alley | сомнительный |
back alley | нечистоплотный |
back alley | неприглядный |
back alley | проезд (сзади торговой улицы, по которому подвозят товары, продукты; иногда с местами для стоянки машин ART Vancouver) |
back-alley | подпольный (back-alley clinic vogeler) |
back-alley | неприглядный |
back alleys | дворы (Tanya Gesse) |
back street alley | закоулок |
be up a blind alley | зайти в тупик (triumfov) |
blind-alley | безвыходный |
blind alley | тупик (также перен.: Blind alley, though. If somone's ungrateful and you tell him he's ungrateful, okay, you've called him a name. You haven't solved anything.) |
blind alley | глухой переулок (pfedorov) |
blind alley | закоулок (pfedorov) |
blind alley | узкий проход между домами (и т.п.) |
blind-alley | тупик |
blind-alley | безвыходное положение |
blind-alley employment | бесперспективная работа |
blind alley job | бессмысленная работа (Alya12) |
blind alley job | ненужная работа (Alya12) |
blind-alley job | бесперспективная работа (A job which has no future.) |
blind-alley occupation | бесперспективная работа |
blind-alley position | бесперспективная работа ('More) |
bowling alley | боулинг (Kahren.Mkrtchyan) |
bowling-alley | кегельбан |
bowling alley | боулинг-клуб (Pickman) |
bowling-alley | лужайка для игры в шары |
bowling alley | кегельбан |
brass alley | проходная (Yakov) |
counter alley | боковая аллея |
dark alley | закоулок (Interex) |
dive down an alley | исчезнуть в глубине аллеи |
down one's alley | как раз подходящий для кого-то |
filthy alley | грязный переулок |
garden alley | садовая аллея (I. Havkin) |
garden alley | садовая дорожка (I. Havkin) |
go down a blind alley | идти в тупик |
holding alley | переход (ssn) |
I feel as if I'm up a blind alley | я чувствую, что зашёл в тупик |
in a dark alley | в тёмном переулке (I wouldn't want to bump into these guys in a dark alley. – Не хотел бы я столкнуться с ними в тёмном переулке. • "I'm a native son, born in Santa Rosa, both parents dead, no brothers or sisters, and when I get knocked off in a dark alley sometime, if it happens, as it could to anyone in my business, and to plenty of people in any business or no business at all these days, nobody will feel that the bottom has dropped out of his or her life." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
it is up your alley | это по вашей части |
it is up your alley | это по вашей линии |
lanes and alleys | закоулки |
lanes and alleys rank with filth | зловонные переулки |
lead down a blind alley | завести в тупик |
lead down a blind alley | заводить в тупик |
lead up a blind alley | зайти в тупик (triumfov) |
nest of narrow alleys | лабиринт узких переулков |
ninepins alley | кегельбан |
noisome alleys | зловонные переулки, кишащие беднотой |
noisome alleys, teeming and squalid | зловонные переулки, кишащие беднотой |
peck alley | горло |
peck alley | глотка |
run-of-the-alley hudlums | обыкновенные уличные хулиганы |
scraggy alley cat | драная кошка |
skittle alley | кегельбан |
skittle-alley | кегельбан |
stroll along the alleys of the park | прогуливаться по аллеям парка |
that's right up my alley | это как раз по моей части |
this alley is so narrow that two cars can't pass each other | переулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться |
time alley | проходная с турникетом (человеком), фиксирующим время входа (выхода Andy) |
Tin Pan Alley | сочинители и издатели лёгкой музыки |
Tin Pan Alley | Переулок жестяных кастрюль (район магазинов грампластинок и музыкальных издательств, особ. в Нью-Йорке) |
twisting alley | кривой переулок |
up one's alley | по нутру (Bauirjan) |
up someone's alley | в чём-то духе (This type of shit is just up their alley. joyand) |
up one's alley | заниматься своим делом |