Subject | English | Russian |
gen. | a fair amount of support was given to | ... значительный интерес был проявлен к |
law | a fine to the amount of ... per day of the delay | пеня в размере ... за каждый день просрочки (NaNa*) |
math. | a finite amount of energy is passed transfered directly to the boundary layer | передавать энергию |
Makarov. | a limiting factor is the nutrient present in the smallest amount compared to the amount needed for growth | лимитирующий фактор – это питательное вещество, присутствующее в наименьшем количестве по сравнению с количеством, необходимым для роста |
progr. | a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 | величина сдвига в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1 (ssn) |
progr. | a shift amount in the range 32 to 63 or 32 to 1 | величина сдвига в диапазоне от 32 до 63 или от 32 до 1 (ssn) |
gen. | acknowledgement of indebtedness stating the amount of bank liabilities to the client | акт сверки задолженности |
gen. | add this amount to my bill | прибавьте эту сумму к моему счёту |
econ. | advance to the amount of | аванс на сумму |
gen. | amount and extent of redress to be made for damage | объём и размер возмещения вреда (ABelonogov) |
busin. | amount carried forward to next year | сумма, перенесённая на следующий год |
busin. | amount due to | сумма причитающаяся |
gen. | amount equal to | сумма, соответствующая (The Company will pay into the Company's pension scheme on behalf of the Sales Director an amount equal to 4% of his annual salary during his employment with the Company. LE Alexander Demidov) |
gen. | amount equal to | сумма в размере (ABelonogov) |
gen. | amount equivalent to | сумма, эквивалентная (ABelonogov) |
Gruzovik | amount necessary to fill with fuel or charge up | заправка |
fin. | amount of financing ought to be received | остаток финансирования (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
shipb. | amount of rudder to use | необходимый угол перекладки руля |
dentist. | amount of space available for the permanent teeth as measured from the mesial aspect of the first molar on one side to the mesial aspect of the first molar on the opposite side along an imaginary line of the dental arch | длина зубной дуги (MichaelBurov) |
tax. | amount of tax chargeable to seller/buyer | cумма налога подлежащая вычету у продавца / покупателя |
tax. | amount of tax charged to the taxpayer | сумма налога, предъявленная налогоплательщику (Zen1) |
progr. | amount of time to execute a job | количество времени, необходимое на выполнение задания (ssn) |
mil. | amount of traces left by a military object to be hidden | следность (rough translation I. Havkin) |
busin. | amount of which is equivalent to | в размере (dimock) |
formal | amount owing to | сумма, причитающаяся (someone – кому-либо ART Vancouver) |
gen. | Amount Required to Pay Liabilities | Сумма, необходимая для погашения обязательств (Lavrov) |
fin. | amount standing to the credit | кредитовое сальдо (Alexander Matytsin) |
account. | amount standing to the credit of an account | сумма кредитового сальдо по счёту (Alexander Matytsin) |
Makarov. | amount to | выражаться (в) |
gen. | amount to | составить |
Makarov. | amount to | быть равным |
Makarov. | amount to | равняться (чему-либо) |
Makarov. | amount to | составлять (сумму) |
Makarov. | amount to | доходить до (какого-либо количества) |
Makarov. | amount to | достичь |
Makarov. | amount to | выразиться (в) |
Makarov. | amount to | добиваться (чего-либо) |
Makarov. | amount to | быть равнозначащим |
gen. | amount to | быть равносильным (it amounts to murder – это равносильно убийству grafleonov) |
gen. | amount to | тянуть на (that action alone does not amount to a crime – само по себе это действие не тянет на преступление Stas-Soleil) |
gen. | amount to | набраться |
gen. | amount to | набираться (with gen.) |
gen. | amount to | давать в итоге |
seism. | amount to... | достигать |
math. | amount to | сводиться к |
law | amount to | быть признанным (Как напр.: Information may amount to an illegal financial promotion – Информация может быть признана незаконной финансовой рекламой Leonid Dzhepko) |
torped. | amount to | составлять (сумму, количество) |
nano | amount to | соответствовать |
math. | amount to | дойти |
math. | amount to | быть эквивалентным |
busin. | amount to | составлять сумму |
busin. | amount to | означать |
uncom. | amount to | подвёрстывать под (приравнивать к, относить к Супру) |
seism. | amount to... | составлять |
gen. | amount to | выражаться в сумме (+ gen.) |
gen. | amount to | составлять |
gen. | amount to | заключаться в (чём-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | amount to | составляться |
gen. | amount to | составиться |
Gruzovik | amount to | выразиться (pf of выражаться) |
Gruzovik | amount to | выражаться (impf of выразиться) |
gen. | amount to | граничить с (напр., I was so shy it amounted to a phobia Granadilla) |
gen. | amount to | представлять собой (Nailya) |
gen. | amount to | насчитываться |
gen. | amount to | равняться (with dat.) |
gen. | amount to | исчисляться |
gen. | amount to | достигать |
Makarov. | amount to | быть равнозначным |
fig.of.sp. | amount to a curse | становиться настоящей бедой ("Our nation's dysfunctional fascination with guns and all the rationalizations people rely on to resist common-sense changes amounts to a curse," Davis told me last week. "A deadly curse." andreon) |
fig.of.sp. | amount to a curse | становиться сущим наказанием ("Our nation's dysfunctional fascination with guns and all the rationalizations people rely on to resist common-sense changes amounts to a curse," Davis told me last week. "A deadly curse." andreon) |
ed. | amount to a curse | становиться наказанием (andreon) |
formal | amount to a depth of | иметь глубину (MichaelBurov) |
formal | amount to a height of | иметь высоту (MichaelBurov) |
gen. | amount to a refusal | быть равносильным отказу (to a threat, to a passion, to a fraud, etc., и т.д.) |
dipl. | amount to a symbol of | стать символом (ч-либо bigmaxus) |
gen. | amount to a threat | быть равносильным угрозе |
gen. | amount to a total of | в общей сложности составлять (But although Russian companies make up 25 percent of all foreign listings on London stock exchanges, Russian direct investment in Britain is low, amounting to a total of less than г1 billion. TMT Alexander Demidov) |
formal | amount to a volume of | иметь объём (MichaelBurov) |
formal | amount to a width of | иметь ширину (MichaelBurov) |
formal | amount to an area of | иметь площадь (MichaelBurov) |
law | amount to be charged | размер платы (Alexander Demidov) |
media. | amount to be collected | денежный документ, предъявляемый к оплате через почту |
fin. | amount to be credited | уплачиваемая сумма (Александр Стерляжников) |
fin. | amount to be credited | сумма к уплате (Александр Стерляжников) |
fin. | amount to be credited | сумма, подлежащая уплате (Александр Стерляжников) |
busin. | amount to be deducted | сумма, подлежащая удержанию |
econ. | amount to be invested | сумма инвестиций (platon) |
busin. | amount to be paid | сумма к оплате |
bank. | amount to be remitted | полагающаяся к перечислению сумма (to ART Vancouver) |
fin. | amount to be repaid | сумма возврата (по кредиту sankozh) |
bank. | amount to charge | сумма взноса (Botagoz Berdibekova) |
bank. | amount to charge | cумма взноса (Botagoz Berdibekova) |
law | amount to charge | размер платы (Alexander Demidov) |
Makarov. | amount to ... million | составить ... миллионов |
Makarov. | amount to much | стоить многого |
Makarov. | amount to much | представлять значительную ценность |
Makarov. | amount to much | представлять большую ценность |
patents. | amount to nothing | равняться нулю |
Игорь Миг | amount to nothing | не давать желаемого эффекта |
Игорь Миг | amount to nothing | не оправдаться |
Игорь Миг | amount to nothing | закончиться безрезультатно |
Игорь Миг | amount to nothing | закончиться ничем |
Игорь Миг | amount to nothing | сводиться к нулю |
crim.law. | amount to nothing | не содержать признаков состава преступления (Alex_Odeychuk) |
patents. | amount to nothing | сводить к нулю |
Игорь Миг | amount to nothing | заканчиваться безрезультатно |
Игорь Миг | amount to nothing | ни к чему не приводить |
Игорь Миг | amount to nothing | обернуться ничем |
Игорь Миг | amount to nothing | не дать результата |
econ. | amount to order | объём заказа |
econ. | amount to pay | сумма к выплате (Bauirjan) |
gen. | amount to saying no | быть равносильным тому, чтобы сказать «нет» (to robbing the company, to cheating people, etc., и т.д.) |
law | amount to settle | подлежащая определению судом сумма убытков |
law | amount to settle | подлежащая определению сумма убытков (судом) |
comp.sl., jarg. | amount to tens of GBs | потянуть на десятки гигабайтов (Alex_Odeychuk) |
idiom. | amount to the same thing | иметь один и тот же эффект (Going by taxi or by bus amounts to the same thing. We will still be late for the concert Millbrook) |
idiom. | amount to the same thing | быть одним и тем же (Millbrook) |
gen. | amount to three hundred pounds | равняться трёмстам фунтам (to about two hundred dollars, to over one hundred dollars, to little short of 4 per cent, etc., и т.д.) |
gen. | amount to very little | очень мало значить |
gen. | amount to very little | быть незначительным |
gen. | amount to very little | не иметь большого значения |
Игорь Миг | amounting to | равносильный |
econ. | amounting to | на сумму в (англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk) |
econ. | amounting to | на сумму (англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | amounting to | схожий с |
Игорь Миг | amounting to | эквивалентный |
Игорь Миг | amounting to | аналогичный |
geol. | amounting to a total | составляя в целом (Yeldar Azanbayev) |
law, ADR | amounting to a total of | на общую сумму (pelipejchenko) |
avia. | amount-to-be-prorated | сумма к распределению (lexxion) |
law | an amount proportionate to the number of shares | количество, пропорциональное количеству акций (NaNa*) |
gen. | approximately amount to one million dollars | приблизительно исчисляться в один миллион долларов |
gen. | approximately amount to one million dollars | равняться примерно одному миллиону долларов |
gen. | approximately amount to one million dollars | приблизительно составлять в один миллион долларов |
Makarov. | ask to refund an amount | требовать возврата суммы |
construct. | Assess the amount of painting work to be done by the area of the surface to be painted | Обмер малярных работ производите по площади обрабатываемой поверхности |
progr. | Assume the shift amount n is a variable ranging from 0 to 63 | Будем считать, что переменная величина сдвига n может принимать любые значения от 0 до 63 (ssn) |
logist. | average amount of shifts to work | среднее количество рабочих смен (Alexgrus) |
energ.syst. | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс длительности прерываний в работе системы (час MichaelBurov) |
energ.syst. | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средняя ежегодная длительность прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
gen. | Both formulas amount to the same thing | Между этими фразами можно поставить знак равенства (c) 4zhoy 'More) |
mil. | bring the total amount of armor to a brigade equivalent | увеличить общее количество танковых войск до уровня бригады (vasily.m.biryukov) |
gen. | budget amounted to | бюджет составил (chistochel) |
law | but not so as to limit the amount payable | но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате (Andy) |
product. | can amount to | может достигать (Yeldar Azanbayev) |
account. | carrying amount is written down to recoverable amount | балансовая стоимость списывается до возмещаемой суммы (Andrew052) |
econ. | charge an amount to the debit of an account | записать сумму в дебет счета |
econ. | charge an amount to the debit of an account | заносить сумму в дебет счета |
avia. | client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amount | клиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования (tina.uchevatkina) |
bank. | collateral value of real properties to loan amount ratio | коэффициент покрытия недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
bank. | collateral value of real properties to loan amount ratio | коэффициент покрытия недвижимостью суммы кредита (как вариант Alex_Odeychuk) |
proj.manag. | commit to the amount of days that was required | уделить такое количество дней, какое требовалось (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
law | consider something to amount to | приравнивать (4uzhoj) |
law | contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion | подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало |
econ. | credit an amount to | записать кому-либо на счёт деньги (someone) |
Makarov. | credit an amount to | записать кому-либо на счёт деньги (someone) |
IMF. | credit an amount to an account | кредитовать счёт на сумму |
busin. | credit an amount to an account | записывать сумму на кредит счета |
econ. | crediting an amount to an account | зачисление в кредит счета |
med. | daily amount equivalent to | суточное количество, эквивалентное ... (VladStrannik) |
gen. | date on which the amount is credited to the account | день поступления денежных средств на счёт (NaNa*) |
Makarov. | debit an amount to someone's account | вносить сумму в чей-либо дебет |
IMF. | debit an amount to an account | дебетовать счёт на сумму |
econ. | debit an amount to an account | записывать сумму в дебет счета |
Makarov. | debt to the amount of ten pounds | долг в сумме десяти фунтов |
law | deposit of the relevant cash amount to the cash desk | внесение денег в кассу наличными (– в тексте договора Leonid Dzhepko) |
gen. | discharged in an amount equal to | прекращаться в части, равной (Credit Party to the extent that such Indebtedness would be discharged in an amount equal to the amount paid by such Credit Party hereunder) and after giving ... Alexander Demidov) |
gen. | do a vast amount to ensure that | сделать очень много для того, чтобы (raf) |
rhetor. | do not amount to much | не иметь особого значения (forbes.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Document amount is not equal to advance holder's reported amount. | Сумма по документу не равна отчётной сумме по подотчётному лицу (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
transp. | DUTYAMT – the amount of duty that is liable to be paid for the specified commodities | сумма пошлины, которая подлежит уплате за указанные товары. ((в индийских счетах-фактурах) Gatita_blanca) |
law | equal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessor | в сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателем (Konstantin 1966) |
gen. | equal to the amount of | в размере (ABelonogov) |
law | every certificate shall be under the seal and shall specify the shares to which it relates and the amount paid up thereon. | на каждом сертификате должна стоять печать и должны быть указаны акции, на которые такой сертификат выдан, а также сумма, уплаченная по нему |
gen. | exports amounted to | экспорт составил сумму |
law | fail to pay the full amount of any invoice | не оплачивать полную сумму любого счета (Konstantin 1966) |
bank. | failure to pay any amount | неуплата суммы (Alik-angel) |
busin. | final amount to be due | окончательная сумма должна быть уплачена |
gen. | for an amount at least equal to | на сумму, равную, как минимум (Alexander Demidov) |
gen. | for an amount equal to or higher than | на сумму, равную, как минимум (more hits Alexander Demidov) |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
mil., WMD | gross mistake amounting to fraud | грубая ошибка, равносильная мошенничеству |
Makarov. | growing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinity | увеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районе |
dipl. | growth of consumer goods production amounted to | прирост выпуска товаров массового потребления составил |
intell. | had committed to paper an immense amount of material | зафиксировать огромное количество информации на бумажных носителях (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | have amounted to the crime of hooliganism motivated by religious hatred | образовать состав преступления-хулиганство, совершённое по мотивам религиозной ненависти (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have had a fair amount to drink | изрядно выпить |
inf. | he doesn't amount to much | он ничего из себя не представляет |
gen. | he doesn't amount to much | он ничего из себя не представляет |
Makarov. | he had a fair amount to drink | он порядочно выпил |
Makarov. | he had a fair amount to drink last night | вчера вечером он изрядно выпил |
gen. | he means to extract the utmost possible amount of pleasure out of this life | он хочет извлечь все возможные удовольствия из этой жизни |
gen. | he needs to eat double that amount | он должен съедать две таких порции |
Makarov. | he surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit | он сам удивился тому, какое весёлое оживление он вызвал |
Makarov. | he surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit | он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удавалось себя вести |
Makarov. | he will arrange for the amount to be paid to you | он распорядится об уплате вам этой суммы |
gen. | he will arrange for the amount to be paid to you | он распорядился об уплате вам этой суммы |
inf. | he will never amount to much | ничего путного из него не выйдет |
gen. | he will never amount to much | из него никогда ничего путного не выйдет |
Makarov. | he will see that the amount is paid to you | он распорядится об уплате вам этой суммы |
gen. | he will see that the amount is paid to you | он распорядился об уплате вам этой суммы |
law | held to amount to | приравненный к (Ying) |
inf. | He'll never amount to anything | из него вряд ли что-нибудь получится (Andrey Truhachev) |
inf. | He'll never amount to anything | он никогда не станет кем-то выдающимся (Andrey Truhachev) |
inf. | He'll never amount to anything | из него никогда не выйдет толк (Andrey Truhachev) |
gen. | he'll never amount to anything | из него никогда ничего не выйдет |
gen. | he'll never amount to anything | он ни на что путное не годится (Franka_LV) |
inf. | He'll never amount to anything | из него никогда не выйдет ничего хорошего (Andrey Truhachev) |
inf. | He'll never amount to anything | из него никогда ничего путного не выйдет (Andrey Truhachev) |
gen. | he'll never amount to anything | из него ничего путного не выйдет |
gen. | his actions amount to treason | его поступки можно расценивать как предательство (to collaboration with the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | his actions amount to treason | его поступки можно рассматривать как предательство (to collaboration with the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | his actions amount to treason | его поступки равносильны предательству (to collaboration with the enemy, etc., и т.д.) |
Makarov. | his children were good at school, but none of them amounted to anything | его дети хорошо учились в школе, но из них ничего не вышло |
Makarov. | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour | сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользу |
Makarov. | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour | сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользу |
Makarov. | his debts amounted to the sum of £2,000 | его долги достигали суммы в 2.000 фунтов |
Makarov. | his income does not amount to £5000 a year | его доход не достигает пяти тысяч фунтов в год |
gen. | his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week | его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю |
gen. | his threats amount to nothing serious | его угрозы не следует принимать всерьёз |
gen. | his threats do not amount to anything serious | его угрозы не следует принимать всерьёз |
tech. | hourly amount of condensate to be discharged | почасовое количество отводимого конденсата (ART Vancouver) |
progr. | However, no information at all is given or needed concerning the amount of time to execute a job | Однако нет и не требуется никакой информации, связанной с количеством времени, необходимым на выполнение задания (ssn) |
gen. | I do not know what my debts amount to | я не знаю, сколько я должен |
gen. | I do not know what my debts amount to | я не знаю, сколько у меня долгов |
Makarov. | I don't see how Jim can ever amount to much | я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного |
gen. | I suspect his knowledge did not amount to much | я подозреваю, что у него нет больших знаний |
fin. | in an amount equal to | в размере (Alexander Matytsin) |
gen. | in an amount equivalent to | в размере, эквивалентном (ABelonogov) |
econ. | in an amount not to exceed | в сумме, которая не будет превышать (англ. термин взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
bank. | in an amount not to exceed | в размере не более, чем (контекстуальный перевод; говоря о размере кредита; англ. цитата – из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
econ. | in an amount not to exceed | в сумме, не превышающей (англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
law | in an amount of less than or equal to | в размере не более (vatnik) |
law | in an amount of ... to | в пределах от ... до (Janice) |
gen. | in an amount sufficient to cover | в сумме, обеспечивающей покрытие (The Secretary may require the payment of fees for the purpose of, and in an amount sufficient to cover the cost of, administering sections 263a1 to 263a7 of ... | G&H shall maintain professional indemnity insurance in an amount sufficient to cover their liabilities. | ... of the Business, ensure that it pays a deposit in an amount sufficient to cover the fees due to XXXXXXXXX pursuant to the Vendor Contract in ... Alexander Demidov) |
gen. | in an amount up to | в размере не более (Alexander Demidov) |
gen. | in an amount up to the equivalent of | в сумме, не превышающей эквивалента (Alexander Demidov) |
gen. | in an amount up to the full | в размере, не превышающем полной (to protect the plaintiff, including an order that the security be posted or paid in an amount up to the full amount of the judgment against that defendant. Alexander Demidov) |
gen. | in the amount equal to the sum of | в размере, равном сумме (For the fiscal year ending June 30, 1993, a grant in the amount equal to the sum of (A) the product of the town's aid ratio, the foundation level and the town's ... | to submit a Surety Bond in the amount equal to the sum of the amounts required for the applicable categories Alexander Demidov) |
gen. | in the sum equal to the amount of | в размере, равном сумме (bidder shall furnish a security bond in the sum equal to the amount of the bid price for the faithful performance to the contract Alexander Demidov) |
gen. | Interest Rate per annum equal to 4% of the total funding amount | Процентная ставка в годовых равно 4% от общей суммы финансирования (tina.uchevatkina) |
busin. | invoice amounting to | счёт на сумму |
econ. | invoice to the amount of | счёт на сумму |
amer., Makarov. | it does not amount to a row of beans | это ломаного гроша не стоит |
amer., Makarov. | it does not amount to a row of beans | это выеденного яйца не стоит |
amer. | it does not amount to a row of beans | ломаного гроша не стоит |
amer. | it doesn't amount to a hill of beans | не стоит выеденного яйца (Anglophile) |
idiom. | it doesn't amount to a row of beans | ломаного гроша не стоит |
scient. | it gives rise to a reasonable amount of | это даёт прирост значительного числа |
scient. | it is harder to imagine the enormous amount of variety | труднее представить огромное разнообразие ... |
gen. | it is unlikely that the talks will amount to much | маловероятно, что переговоры принесут в результате что-то важное |
gen. | it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3% | следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3% |
Makarov. | lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cm | укладывать дрань с выпуском столько-то см |
insur. | lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement | приводить к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии (Example: As a result of underinsurance, the sum insured is lower than the value of the property at the time of loss and this will normally lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement. (Перевод: В результате неполного страхования страховая сумма оказывается ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, что обычно приводит к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии. Пазенко Георгий) |
Makarov. | limiting factor is the nutrient present in the smallest amount compared to the amount needed for growth | лимитирующий фактор – это питательное вещество, присутствующее в наименьшем количестве по сравнению с количеством, необходимым для роста |
law | misdemeanor amounting to a public nuisance | преступление небольшой тяжести против общественного порядка (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | molar is restricted to the meaning divided by amount of substance" | молярный означает "деленный на количество вещества" |
math. | no other method seems to be available for producing tritium in the amount required | в требуемом количестве (объёме) |
Makarov. | not to amount to a hill of beans | ничего не стоить |
Makarov. | not to amount to a hill of beans | ничего не значить |
amer. | not to amount to a hill of pins | капля в море (Bobrovska) |
amer. | not to amount to a hill of pins | ломаного гроша или выеденного яйца не стоит (Bobrovska) |
amer. | not to amount to a row of beans | капля в море (pins Bobrovska) |
proverb | not to amount to a row of beans | гроша ломаного не стоит |
proverb | not to amount to a row of beans | выеденного яйца не стоит |
amer. | not to amount to a row of beans | ломаного гроша или выеденного яйца не стоит (pins Bobrovska) |
amer. | not to amount to a row of pins | капля в море (Bobrovska) |
amer. | not to amount to a row of pins | ломаного гроша или выеденного яйца не стоит (Bobrovska) |
gen. | not to amount to much | не иметь большого значения |
gen. | not to amount to much | очень мало значить |
gen. | not to amount to much | быть незначительным |
Gruzovik | not to deliver the necessary amount | недовозить (impf of недовезти) |
Gruzovik | not to deliver the necessary amount | недовезти (pf of недовозить) |
gen. | not to do the full amount of work | недоработать |
Gruzovik | not to do the full amount of work | недоработать (pf of недорабатывать) |
Gruzovik | not to do the full amount of work | недорабатывать (impf of недоработать) |
gen. | not to get the full amount | недобрать (of) |
gen. | not to get the full amount | недобираться (of) |
gen. | not to get the full amount | недобирать (of) |
Gruzovik | not to get the full amount of | недобрать (pf of недобирать) |
Gruzovik | not to get the full amount of | недобирать (impf of недобрать) |
Gruzovik | not to send a sufficient amount of | недосылать (impf of недослать) |
Gruzovik | not to send a sufficient amount of | недослать (pf of недосылать) |
gen. | not to send sufficient amount | недосылаться (of) |
gen. | not to send sufficient amount | недосылать (of) |
gen. | not to send sufficient amount | недослать (of) |
Gruzovik | not to ship a sufficient amount of | недосылать (impf of недослать) |
Gruzovik | not to ship a sufficient amount of | недослать (pf of недосылать) |
gen. | not to ship sufficient amount | недосылаться (of) |
gen. | not to ship sufficient amount | недосылать (of) |
gen. | not to ship sufficient amount | недослать (of) |
O&G | Not-to-exceed amount | непревышаемая сумма договора (в договорах janik84) |
gen. | Not-to-exceed amount | предельная сумма, предельный объём (I.Jaya) |
Makarov. | one "bit" is the smallest amount of data which can exist, and corresponds to the answer to a yes-or-no question | один бит – это минимальное количество информации, которое может существовать, оно соответствует ответу на общий вопрос ("да" или "нет") |
gen. | our profits this year amount to $50,000 as against $40,000 last year | наши доходы в этом году составили 50000 долларов против 40000 долларов в прошлом году |
econ. | pass an amount to the credit | записать сумму в кредит счета |
econ. | pass an amount to the credit | записать сумму в кредит |
gen. | place an amount to a person's credit | заносить сумму на чей-либо кредит (дебит) |
gen. | place an amount to a person's debt | заносить сумму в чей-либо долг |
gen. | place an amount to credit | положить сумму на чей-либо счёт |
Makarov. | plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
progr. | pointer to an area where the function can fill in the amount of time remaining | указатель на область памяти, в которую функция может записывать количество оставшегося до срабатывания таймера времени (ssn) |
progr. | prevent that, I initialize amount to some value just to prevent the loop from terminating prematurely | чтобы предотвратить такой эффект это, я инициализирую amount некоторым значением – просто для предотвращения несвоевременного завершения цикла |
progr. | prevent that, I initialize amount to some value just to prevent the loop from terminating prematurely | чтобы предотвратить такой эффект это, я инициализирую amount некоторым значением просто для предотвращения несвоевременного завершения цикла |
law | rate of interest applicable to the amount of a loan | процентная ставка по займу (sankozh) |
O&G, sakh. | rates and calculations to support the invoice amount | расценки и калькуляции расчёты, являющиеся основанием для суммы счета-фактуры |
O&G, sakh. | receive invoices to cover the amount of advance | получать счета на оплату в счёт покрытия суммы аванса |
gen. | reduce smth. to a lesser amount | уменьшать объём (чего́-л.) |
gen. | roughly amount to one million dollars | равняться примерно одному миллиону долларов |
gen. | roughly amount to one million dollars | приблизительно исчисляться в один миллион долларов |
gen. | roughly amount to one million dollars | приблизительно составлять в один миллион долларов |
econ. | sell goods to the amount of | продавать товар на сумму |
econ. | shall then seek in good faith to resolve the disputed amount | обязуются на добросовестной основе разрешить вопрос в отношении оспариваемой суммы (Your_Angel) |
Makarov. | she shall have to budget an additional amount for the new baby's needs | ей придётся откладывать дополнительные деньги на ребёнка |
gen. | take a certain amount of time to arrive | ходить (of mail) |
gen. | take a certain amount of time to arrive | идти (of mail) |
progr. | that is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
progr. | that is, a shift amount in the range 32 to 63 or 32 to 1 results in an all-0 word | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от 32 до 1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
gen. | the amount due to us | причитающаяся нам сумма |
fire. | the amount of heat that is likely to be generated in the event of fire | количество теплоты, которая может выделиться при пожаре (yevsey) |
Makarov. | the amount of it is that you have too much to say in this case | важно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить |
gen. | the amount of storage allocated to a data set | отводимый размер памяти (напр., набору данных) |
Makarov. | the amount of the cheque has been debited to your account | сумма, указанная в чеке, была внесена в дебет вашего счёта |
Makarov. | the amount of the cheque has been debited to your account | сумма, указанная в чеке, была списана с вашего счёта |
Makarov. | the amount of the cheque has been debited to your account | чек был выписан на ваш счёт |
insur. | the amount of the insurance benefit due to him | причитающаяся ему сумма страховой выплаты (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий) |
Makarov. | the amount of work he had to do took all his spare time | та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время |
Makarov. | the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records | сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе |
avia. | the amount thereof shall be added to the amounts payable to | сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежа (Your_Angel) |
fin. | the amount to be credited against fees | сумма, зачисленная в счёт погашения расходов (Olga47) |
Makarov. | the council voted to give the new project a beggarly amount of money | совет проголосовал за выделение на новый проект мизерной суммы денег |
gen. | the debt amounted altogether to twenty dollars | долг в сумме составил двадцать долларов |
gen. | the debt amounted to 540 million at about the last count | по последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионов (Bob_cat) |
avia. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
Makarov. | the indebtedness of the bankrupt amounted to 1000 $ | задолженность лица-банкрота составляет 1000 американских долларов |
Makarov. | the insurance on the two damaged buildings amounted to 10 million franks | эти два пострадавших строения были застрахованы на десять миллионов франков |
Makarov. | the loans contracted had amounted to 530000000 francs | общая сумма кредитов по контракту составила, 530 миллионов франков |
Makarov. | the loans contracted had amounted to 530,000,000 francs | общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков |
gambl. | the optimal amount to bet | оптимальный размер ставки (Alex_Odeychuk) |
gambl. | the optimal amount to wager | оптимальный размер ставки (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the other corps will amount to about 2000 firelocks | другой корпус будет насчитывать примерно 2000 солдат с кремнёвыми ружьями |
Makarov. | the other corps will amount to about 2000 firelocks | другой корпус будет состоять примерно из 2000 солдат с кремнёвыми ружьями |
gen. | the savings amounted to... | экономия составила... |
gen. | the total of their gains amounted to millions | общая сумма их доходов составляла несколько миллионов |
econ. | there has been a large amount of repurposing of the inputs without the output to show for it | произошло массовое перераспределение затрат, однако его результат не проявился (A.Rezvov) |
gen. | there is a great amount of work to be done yet | ещё предстоит сделать много работы |
gen. | they amounted to some thousands | их насчитывалось до нескольких тысяч |
gen. | to a considerable amount | прилично (Artjaazz) |
gen. | to the amount of... | до определённой суммы |
econ. | to the amount of | на сумму |
gen. | to the amount of... | до определённого количества |
Makarov. | to the amount of | на сумму в |
gen. | to the amount of | до суммы |
product. | to the full amount | на полную сумму (Yeldar Azanbayev) |
gen. | total accounts receivable amounting to | дебиторская задолженность на общую сумму (ABelonogov) |
busin. | Total amount to be paid to the employee | Итого к выплате работнику (справка о ЗП Johnny Bravo) |
bank. | the total collateral amount of the property to be mortgaged | общая залоговая стоимость имущества, передаваемого в ипотеку (Alex_Odeychuk) |
bank. | the total collateral amount of the property to be pledged | общая залоговая стоимость имущества, передаваемого в залог (Alex_Odeychuk) |
gen. | transfer a certain amount of money to the state budget | перечислять определённую сумму в госбюджет |
Makarov. | transfer an amount to an account | перечислять сумму на счёт |
Makarov. | transfer an amount to the budget | перечислять сумму в бюджет |
econ. | up to the amount of | в пределах такой-то суммы |
econ. | up to the amount of | до такой-то суммы |
econ. | up to the amount of | в пределах суммы |
Makarov. | Van der Waals aggregates or clusters of light atoms or molecules such as He or H2 have recently received an increased amount of attention due to the highly quantum nature of their constituents | ван-дер-ваальсовские агрегаты или кластеры лёгких атомов, или молекулы с участием He и H2 получили недавно возросшее внимание в связи с ярко выраженной квантовой природой их составляющих |
Makarov. | we shall have to budget an additional amount for the new baby's needs | нам придётся откладывать дополнительные деньги на ребёнка |
gen. | what does it amount to? | что это значит? |
progr. | when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests | при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов |
avia. | where a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery | в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещения (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | world-wide changes in sea-level related to the glacial and interglacial variations in the amount of ocean water | ледниково-межледниковые колебания объёма океанской воды |
Makarov. | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |